Виртуальный свет - Страница 162

Изменить размер шрифта:
в подальше от молла, было рискованно. Да нет, успокаивал он себя, вырубилась от напряжения, вот и все. И крови нигде не видно.

Миль через десять показалась "шелловская" заправка. "Шелловская" - судя по столбам, на которых крепилась когда-то вывеска. Дверь мужского туалета сорвана с петель, на двери женского висит большой ржавый замок. Кто-то расстрелял попкорновый автомат из автомата крупнокалиберного. Райделл обогнул заправку и увидел самый настоящий старинный трейлер - точно такой же "Эрстрим" был в Тампе у одного из отцовских соседей. Невысокий старик в красном комбинезоне стоял на коленях рядом с тлеющим хибати [Хибати - японская жаровня.] и помешивал что-то в кастрюльке, рядом с ним сидели два черных Лабрадора.

Райделл заглушил мотор, проверил, дышит ли Шеветта, и выпрыгнул из кабины. Старик встал, распрямился и вытер ладони о комбинезон. Над его лицом нависал длинный, дюймов в девять, козырек оливково-зеленой рыбацкой шапочки, "шелловская" эмблема на левом нагрудном кармане выгорела до полной неразборчивости.

- Ты заблудился? - спросил старик. - Или есть проблемы?

Выглядел он лет на семьдесят с хвостиком. С длинным хвостиком.

- Нет, сэр, никаких проблем, но что я заблудился, так это точно. - Райделл посмотрел на лабрадоров. Лабрадоры смотрели на Райделла. - Только эти ваши собаки - они, похоже, не очень мне рады.

- Редко видят чужих, - пожал плечами старик.

- Да, сэр, - кивнул Райделл. - Я так и думал, что редко.

- У меня и пара котов есть. Покупаю им всем сухой корм. Коты - те иногда птицу еще поймают, мышку. Заблудился, говоришь?

- Да, сэр, заблудился. Я не знаю даже, в каком мы штате.

- А кто это знает? - презрительно сплюнул старик. - Когда я, сынок, был в твоем возрасте, все это вместе называлось Калифорния, как то и назначено Господом. Теперь говорят, что здесь Южная, но только ты знаешь, что это такое в действительности?

- Нет, сэр. А что?

- Большая куча все того же дерьма. Вроде как баба, обосновавшаяся в долбаном Белом доме.

Старик снял шапочку, достал из кармана засаленный носовой платок, вытер со лба пот и водрузил шапочку на прежнее место. На темной от загара лысине четко выделялись серебристо-белые шрамы. Рак кожи...

- Так ты, говоришь, заблудился?

- Да, сэр. У меня сломалась карта.

- А простую, бумажную, ты понимаешь?

- Да, сэр. Понимаю.

- А что это за чертовщина с ее головой?

Старик смотрел куда-то вдаль, мимо Райделла.

Райделл повернулся и увидел Шеветту. Шеветта сидела на водительском месте рядом с открытой дверцей и смотрела прямо на них.

- Это у нее такая прическа, - неуверенно объяснил он.

- Ну ни хрена себе, - покачал головой старик. - А так ведь была бы вроде как и хорошенькая.

- Да, сэр, - согласился Райделл.

- Видишь эту пачку? Ты сумеешь засыпать чашку толокна в воду, когда закипит, и разболтать, чтобы без комков?

- Да, сэр, - кивнул Райделл, - сумею.

- Ладно, тогда я схожу поищу карту. А Скитер и Уайти посидят здесь, чтобы тебе не скучно было.

-Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com