Вилла «Белый конь» - Страница 51
Изменить размер шрифта:
3
В "Белом Коне" меня встретили совсем обычно. Тирза Грей в простом платье из темной шерсти открыла дверь и сказала: "А, это вы. Заходите. Сейчас будем ужинать".
Стол был накрыт для ужина. Подали суп, омлет и сыр. Прислуживала Белла. На ней было черное платье, и она еще больше напоминала персонаж с картины какого-нибудь примитива. Сибил имела вид более экзотический. Она облачилась в длинный наряд с узорами из павлиньих перьев, коегде пробивалась золотая нить. Бус она на сей раз не надела, но зато запястья ее охватывали толстые золотые браслеты. Она почти не ела. Разговаривала с нами как бы издалека. Это должно было, видимо, производить на окружающих впечатление, но на самом деле выглядело надуманно и театрально.
Тирза Грей овладела разговором - болтала о деревенских делах. В этот вечер она была типичной английской старой девой, милой, деловитой, интересующейся только местными сплетнями.
Я думал про себя, что сошел с ума. Чего бояться? Даже Белла в этот вечер казалась полоумной старухой крестьянкой, неграмотной и тупой, как сотни других ей подобных.
Мой разговор с миссис Колтроп представлялся мне теперь невероятным. Мысль о том, что Джинджер - Джинджер с выкрашенными волосами и чужим именем - в опасности, а эти три обычные женщины могут ей причинить вред, была просто смешна.
Ужин кончился. Тирза встала со своего места.
- Сибил?
- Да, - ответила Сибил, придавая лицу выражение экстаза и отрешенности. - Мне надо приготовиться...
Белла убирала со стола.
- Пора начинать, - сказала Тирза деловым тоном.
Я последовал за ней в перестроенныи амбар. Вечером амбар выглядел по-иному. Лампы не были зажжены. Скрытый светильник давал холодный, рассеянный свет. Посредине стояло нечто вроде дивана. Он был накрыт пурпурным покрывалом, расшитым кабалистическими знаками. По одну сторону комнаты виднелось что-то напоминавшее бронзовую жаровню, и рядом с ней - большой медный таз, на вид очень старый.
По другую сторону почти у самой стены я увидел массивное кресло с дубовой спинкой. Тирза указала мне на него.
- Садитесь здесь, - сказала она.
Я послушно сел. Она стала надевать длинные рукавицы, сделанные, похоже, из средневековой кольчуги.
- Нужно принимать меры предосторожности, - сказала она.
Эта фраза показалась мне какой-то зловещей. Затем она обратилась ко мне.
- Я должна предупредить вас - сохраняйте полную неподвижность. Ни в коем случае не двигайтесь. Это не игрушки. Я вызываю силы, которые опасны для тех, кто не умеет ими управлять.
Помолчав, она добавила:
- Вы принесли то, что вам сказали?
Не отвечая ни слова, я достал из кармана коричневую замшевую перчатку и протянул ей.
- Очень подходит, - сказала она, поглядев на перчатку. - Физические эманации владелицы достаточно сильны.
Она положила перчатку на какой-то аппарат, напоминавший большой радиоприемник. Потом позвала:
- Белла, Сибил. Мы готовы.
Сибил вошла первая. Она легла на диван. Тирза выключила часть света.
-Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com