Вилла «Белый конь» - Страница 39
Изменить размер шрифта:
полетов фантазии. - А зачем он мне понадобился, этот дом?
- Собираетесь писать статью о факторах, которые влияют на изменение архитектурного стиля. Что-нибудь в этом роде.
- Сразу видно, что вранье, - сказал я
- Глупости, - уверенно заявила Джинджер. - Когда говорят о науке, то возникают дикие теории, о них рассуждают и пишут в самом серьезном тоне и самые неожиданные люди. Я могу вам процитировать целые главы невероятного бреда.
- Вот вам и лучше к ней поехать.
- Ошибаетесь, - ответила Джинджер. - Миссис Т. может найти вас в справочнике, и это произведет на нее должное впечатление. А меня она там не найдет.
Это тоже меня не убедило, хоть ответить было нечего. Когда я вернулся после встречи с мистером Брэдли, мы с Джинджер подробно все обсудили. Еи это казалось менее невероятным, чем мне. Она даже испытывала определенное удовлетворение.
- Теперь хоть ясно, что мы ничего не выдумываем, - заметила она. Теперь мы знаем, что существует организация, которая устраняет неугодных людей.
- Сверхъестественными средствами!
- Если бы мистер Брэдли оказался знахарем или астрологом, можно было бы не верить. Но раз это гнусный и подлый мелкий жулик - во всяком случае, так я поняла из ваших слов...
- Близко к истине, - вставил я.
- ...тогда все обретает реальность. Пусть это кажется сущим вздором, но три дамы из виллы "Белый Конь" располагают какими-то возможностями и добиваются своего.
- Если вы так уверены, зачем тогда нужна миссис Такертон?
- Лишний раз проверить, - ответила Джинджер. - Мы знаем, какие силы приписывает себе Тирза Грей. Мы знаем, как у них поставлена денежная сторона. Кое-что нам известно о трех их жертвах. Нужно разузнать кое-что и о клиентах.
- А что, если миссис Такертон не проявит себя клиенткой?
- Придется тогда искать другие пути.
- А я вообще могу все испортить, - сказал я уныло.
Джинджер ответила, что не нужно так плохо о себе думать.
И вот я у дверей виллы "Кэррауэй Парк". И она совсем не совпадает с моим представлением о домах, которые строил Нэш.
Джинджер пообещала мне последнюю книгу по архитектуре, но вовремя не достала, так что я был плохо подкован в этой области. Я позвонил, болезненного вида дворецкий открыл мне дверь.
- Мистер Истербрук? - спросил он. - Миссис Такертон вас ждет.
Он провел меня в вычурно обставленную гостиную. Комната производила неприятное впечатление. Все в ней было дорогое, но безвкусное. Одна или две хорошие картины терялись среди множества плохих. Мебель была обита желтой парчой. Меня отвлекла от дальнейших наблюдений сама миссис Такертон. Я с трудом поднялся из глубин желтопарчового дивана.
Не знаю, чего я ожидал, но вид хозяйки дома совершенно меня обескуражил. Ничего в ней не было устрашающего - всегонавсего обычная средних лет женщина. Не очень интересная, подумал я, и не слишком привлекательная. Губы под щедрым слоем помады тонкие и злые. Слегка срезанный подбородок. Светло-голубые глаза, которые, казалось, отмечаютОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com