Victory значит победа (СИ) - Страница 221

Изменить размер шрифта:

- Что это? - негромко спросила я.

Гермиона, чуть вздрогнув, подняла на меня глаза.

- Книга с черномагическими ритуалами, - так же тихо ответила она. - Просто кошмар, что она могла находиться у кого-то из школьников.

Она зашвырнула фолиант в глубь острова спрятанных на веки вещей. Я проводила его взглядом и вернулась к поиску.

- Нашел! - через какое-то время раздался возглас Гарри. Но еще через секунду, когда со всех сторон зазвучали торопливые шаги, с досадой крикнул: - Нет, обознался! Извините!

Вдруг сверху пролетело что-то со свистом и врезалось в груду поломанных вещей рядом со мной. Раздался довольно громкий звон, отчего я едва не присела от испуга.

- Рон! - возмущенно воскликнула Гермиона. - Что ты делаешь? Нашел время играть! Это Рон запустил фрисби! - крикнула она нам. - Никого не задело?

- Нет! - отозвалась я, помотав головой, чтобы избавиться от звона в ушах. - Все в порядке.

- Ладно, больше не буду! - громко пообещал Рон с той же стороны, что и Гермиона.

Фрисби, запущенный Роном, при ближайшем рассмотрении оказался волшебной летающей тарелкой, причем с клыками, слабо клацнувшими, когда я наклонилась над ней. Затем, продолжив путь, я вышла к смежному проходу, где столкнулась с Сириусом.

- Ничего? - спросила, машинально двигаясь вместе с ним дальше.

- Ничего. Хотя… - Он кивнул на что-то впереди. Там стоял старый, обшарпанный шкаф, а чуть позади него я углядела еще один, но он был не слишком похож на буфет, о котором говорил Гарри. Может быть, этот?

Мы подошли к шкафу-буфету, старательно ища признаки диадемы, если таковая здесь имеется.

- Сириус, смотри… - шепнула я, указывая на большую плетеную корзину возле пузырчатой стенки буфета.

- Та самая статуя, - произнес он с возрастающим интересом, воззрившись на лежащий внутри корзины каменный бюст кривоносого мага. - Идите все сюда! - крикнул он, подняв голову. - Кажется, мы нашли то, что нужно!

Гарри прибежал почти одновременно с Роном и Гермионой.

- Где? - запыхавшись, выдохнули они.

- Вот шкаф, вот статуя, - сказал Сириус.

Гарри, заглянув в корзину, принялся кружится на месте, словно испорченный вредноскоп. Затем внезапно остановился.

- Здесь!

Он вытащил из кучи хлама парик, больше похожий на серые лохмотья, а под ним лежала… старинная тусклая диадема. Мы впятером уставились на нее во все глаза.

- Она точно… хоркрукс? - прервала я повисшую тишину.

- Нет, первый вопрос должен быть таким: принадлежит ли эта диадема Рейвенкло? - сказал Сириус, протягивая руку к украшению.

Я напряглась, ожидая что угодно. Но не было ни грома, ни чего-то такого, что говорило бы об опасности, исходящей от этой безобидной на вид вещицы. Он внимательно осмотрел ее. В его лице ничего не менялось, и мне на мгновение захотелось, чтобы диадема оказалась самой обычной.

- На внутренней стороне есть крошечное изображение птицы, - наконец произнес Сириус после тщательного исследования. - Вот здесь.

Диадема пошла из рук в руки. Особенно внимательно рассматривал полустертый птичий силуэт Гарри.

- Символ Рейвенкло - ворон, так ведь? - неуверенно спросил он.

- Да, - подтвердила Гермиона. - Стало быть…

- Диадема все-таки принадлежит Рейвенкло, - закончил Рон. - В этом нет никаких сомнений. Иначе слишком много совпадений. Но что меня интересует больше всего, так это то, как она попала в Выручай-комнату?

- Это-то как раз ясно, - не согласилась она. - Волдеморт в ней и спрятал. Выручай-комната - идеальное место для сохранения какой-нибудь ценной вещи. Никто не найдет, если не искать специально.

Я посмотрела на горы никому не нужных теперь уже вещей и согласилась с Гермионой. Кому придет в голову что-то здесь искать? Только всяким авантюристам вроде нас…

- Но когда Сами-Знаете-Кто…

- Прекрати его так называть, Рон! Неужели ты до сих пор не можешь называть Волдеморта Волдемортом?

-…успел спрятать здесь диадему? - упрямо продолжил Рон.

Гермиона, вздохнув, возвела глаза к потолку.

- Я думаю… - нахмурился Гарри, - он побывал в Выручай-комнате в ту ночь, когда просил Дамблдора принять его на работу!

- На работу? - чересчур эмоционально воскликнула я. - В Хогвартс?

- В Хогвартс, да. Это было много лет назад, Дамблдор только-только стал директором.

- Сумасшествие какое-то… - Мне вдруг почему-то стало не по себе. Появилось неотступное желание убраться из этого, наполненного хламом, места. - У меня предложение: пойдемте отсюда?

За высокими окнами стемнело совсем, но полумрак разогнали вспыхнувшие под потолком многоярусные люстры.

- Да, пожалуй, пойдем, - согласился Сириус. - Наше отсутствие вполне мог кто-то заметить.

- Но с диадемой что делать? - с беспокойством спросил Гарри, держа украшение самыми кончиками пальцев. - Не можем же мы просто так оставить ее здесь.

- Почему не можем? - возразил Рон, бросая на нее опасливый взгляд. - Да запросто. Вот взять с собой - да, не можем. Увидит кто-нибудь еще…

Гарри вопросительно посмотрел на нас с Сириусом.

- Диадема ведь была и через двадцать лет здесь, - сказал Сириус. - Так зачем сейчас выносить ее отсюда?

- Гм… Вопрос хороший, - поддержала я, когда подошла моя очередь. - Действительно - зачем?

- А если ее не будет через двадцать лет на прежнем месте? - сказал Гарри. - Благодаря нашему вмешательству будущее, возможно, уже изменилось. Что тогда? А ты что молчишь, Гермиона?

- Ну, Гарри… - замялась девушка, нервно теребя за выбившуюся из прически прядь волос. - Правы вы все. Я не знаю, что еще добавить… Мне кажется, нам действительно не стоит брать с собой диадему…

- Спрашивается, для чего тогда мы здесь?

- Чтобы убедиться, - сказал Сириус. - И мы убедились.

- В том, что это хоркрукс - нет.

Он без всякого предупреждения взмахнул палочкой.

- Акцио диадема!

Диадема не шелохнулась в руках Гарри, но он инстинктивно разжал пальцы, когда Сириус приготовился произнести заклинание второй раз. Она со звоном упала на пол.

- Экспульсо! Инсендио!

Никакого эффекта. Зато Гарри поспешно отпрыгнул назад.

- Теперь точно убедились, - сказал Сириус, тронув диадему носком ботинка. - Положи ее обратно, вернемся за ней через двадцать лет.

Гарри по-прежнему пребывал в сомнении, но пойти против большинства голосов не посмел. И хорошо, что диадема останется здесь, мне, например, было бы не очень уютно, окажись она за пределами этого помещения.

Когда украшение-хоркрукс вновь был спрятан под париком, мы приготовились выйти из Выручай-комнаты.

- Главное, мы теперь знаем, где искать, - сказал Сириус, заметив, как Гарри оглядывается на огромный лабиринт.

- Главное, чтобы она никуда потом не делась, - парировал Гарри.

- Тоже верно. Но на это мы не сможем повлиять, как бы ни было велико желание. - Сириус развернул карту. - Нужно посмотреть, нет ли кого в коридоре, чтобы не…

Он внезапно замолчал, потому что снаружи раздались приглушенные голоса, как если бы кто-то стоял вплотную к стене с той стороны.

- Что за ерунда? Почему дверь не открывается?

Невольно затаив дыхание, я вместе с остальными заглянула в карту. На том месте, где, по идее, должны располагаться наши имена, красовались лишь точки, подписанные “Джеймсом Поттером” и “Сириусом Блэком”.

- Этого еще не хватало…

Рон хотел было что-то сказать, но Сириус жестом призвал его к тишине.

- Если дверь не появляется, наверное, в этом есть необходимость.

- Выражайся попонятливей, пожалуйста.

- Пожалуйста: кто-то занял Выручай-комнату до нас.

Голоса отдалились, и мне пришлось прижаться ухом к двери, чтобы услышать продолжение разговора. То же самое сделали и остальные.

- …Была бы у нас карта, мигом бы узнали, кому понадобилась комната…

- Ты забыл, Джеймс, на карте комнаты нет, мы о ней узнали немного позже?

- Точно… - В голосе Поттера-старшего промелькнули нотки разочарования. - К тому же, комната вообще не наносима на карту. А жаль.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com