Victory значит победа (СИ) - Страница 220

Изменить размер шрифта:

- Вот увидишь, сидит Паркинсон где-нибудь в укромном месте и злится на весь белый свет, - поддержал меня Гарри.

Однако Сириус предпочел проверить это собственными глазами, а не гадать попусту.

- А что ты рисуешь? - спросил Рон меня, когда ему надоело возиться с самолетиками.

- Да так… Все, что в голову приходит. - Я подперла рукой подбородок, разглядывая свои наброски.

Подгоняемый любопытством, Гарри пристроился рядом.

- А вот это кто? - Он ткнул пальцем в эскиз женской головы.

- Задумывалась как Ровена Рейвенкло, но так как я никогда не видела ее, не уверена, что похоже…

- Значит, на ней та самая диадема?

Если то, что представляла я, можно было назвать диадемой, тогда да - диадема.

- Гермиона, - позвал Рон, - хоть на минуту оторвись от книги. Сколько можно читать!

Гермиона как бы нехотя посмотрела на него, но все-таки вняла его просьбе. Подавляя зевок, она присоединилась к друзьям.

- О, это Рейвенкло? - углядев портрет, сразу узнала она. - Только волосы на статуе были кудрявые, как на старинном парике, и…

- Что ты сказала? - внезапно воскликнул Гарри, заставив Гермиону буквально подпрыгнуть.

- Что?

- Что ты сейчас сказала, повтори!

- Ну… Я сказала, волосы на статуе кудрявые…

- А потом?

- Как на старинном парике… А в чем, собственно, дело?

Гарри будто не услышал ее, уставившись куда-то впереди себя.

- Статуя… парик… диадема… Почему мне это что-то напоминает?

Он прикрыл глаза, а мы втроем встревоженно переглянулись.

Тут открылась дверь, и вошел Сириус. Один, без Паркинсон.

- Вспомнил! - Широко улыбнувшись, Гарри распахнул глаза.

- Очень хорошо, что вспомнил, - похвалил Сириус. - А теперь говори, что именно.

- А где Паркинсон? - обернувшись, спросил Рон.

- Там же, где была, - с легким раздражением сказал тот. - На улице перед замком. Она гуляет, видите ли…

Он махнул рукой.

- Черт с Паркинсон, я в няньки к ней не нанимался. Пусть гуляет, замерзнет - сама придет. А у вас что происходит? Что ты, Гарри, вспомнил такое важное?

Мы дружно повернулись к нему за объяснениями.

- Я вспомнил, где видел такую же штуку. - Гарри показал на мой рисунок.

Заинтересовавшись, Сириус подошел ближе и заглянул ко мне через плечо.

- Я так понимаю, это диадема? Ну и где ты ее видел?

- В прошлом году, пряча от Снейпа учебник по Зельеварению, я собственными руками держал старую диадему, похожую на эту… Вы не поверите, где. - Гарри, набрав побольше воздуха, выдохнул: - В Выручай-комнате!

- Почему же не поверю, - сказал Сириус, - я сам там кое-что прятал.

- И что, если не секрет? - осведомилась я, не скрывая любопытства.

- Да так, - хохотнул он. - Плоды наших мародерских изобретений. Честно говоря, уже не помню, что это было, но профессору Макгонагалл ужасно не нравилось. - Он вновь переключил внимание на Гарри. - И ты хочешь, значит, пойти сейчас в Выручай-комнату?

- Хочу. А вдруг нам повезет? Диадема пропала очень давно…

- Вот именно, пропала, - подхватил Рон. - Как же она может оказаться хоркруксом, если, возможно, даже Сами-Знаете-Кто не ведает о ней… И каким образом попала в Выручай-комнату, если все-таки это она?

- А это, Рон, как раз вытекает из твоего первого вопроса, - усмехнулся Сириус. - Подумай хорошенько. Если диадема хоркрукс, то кто, как не сам Волдеморт мог запрятать ее в одном из самых надежных мест в магической Британии?

- Точно, - сказала Гермиона, взволнованно расширив глаза. - Гринготтс и Хогвартс самые безопасные места из ныне известных… И очень может быть, если существует еще один хоркрукс, кроме этого, он находится в хранилище Гринготтса!

- Но вот это мы проверить никак не может, - пожал плечами Рон. - К тому же мы находимся не в нашем времени, а в прошлом, и весьма вероятно, что хоркруксов сейчас даже меньше.

Мы все посмотрели друг на друга, пораженные этим открытием.

- Так что, диадемы, которую ты, Гарри, видел, возможно, еще нет в Выручай-комнате.

- А это я прямо сейчас и проверю.

Гарри решительно направился к двери.

- Я с тобой, - вызвался Рон.

Гермиона тоже не преминула это сделать.

- Тогда и мы, - поглядев на меня, сказал за двоих Сириус. - Для поддержки.

- Хорошо, - уже выходя в коридор, откликнулся Гарри.

Благодаря Карте Мародеров путь до Выручай-комнаты был проделан нами значительно быстрее, потому что, заранее зная о передвижениях обитателей замка, мы вовремя пресекали встречи с ними. Зачем нам лишнее внимание, правда? Рядом с гладкой стеной, скрывающей вход в комнату, тоже никого не обнаружилось. И, когда Гарри в третий раз прошел мимо нее, в стене, напротив гобелена с троллями, немедленно образовалась дверь. Не медля мы вошли внутрь, закрыв ее за собой.

- Вот это да… - вырвалось у Рона, увидевшего во что превратилась Выручай-комната.

Я была не менее впечатлена открывшимся зрелищем. Мы стояли в большом помещении с высокими узкими окнами, через которые падали косые лучи уже сумеречного света. А повсюду высились целые горы самых разнообразных предметов, которые долгие годы прятали здесь обитатели Хогвартса.

- И как мы найдем среди… - Гермиона обвела рукой необычную панораму, - всего этого диадему?

- Может, попробовать призвать ее? - предложила я.

Гарри кивнул и взмахнул палочкой.

- Акцио диадема!

Прошла минута - ничего не произошло.

- Либо ей что-то мешает поддаться чарам, либо ее здесь нет, - прокомментировал Сириус, неспешно обойдя первую гору. - Либо…

Он оглянулся на Гарри, но тот уже открыл рот.

- Либо диадема - хоркрукс, поэтому и не призывается. На медальон эти чары тоже не действовали.

- Давайте тогда разойдемся, а ты пока вспоминай какие-нибудь особые примеры того места, где видел ее.

Я свернула в один из проходов между горами вещей, которые уже вряд ли обретут своих владельцев, и старательно смотрела по сторонам. По соседнему проулку странного города двигался Сириус, и мы время от времени встречались взглядами.

- Я вспомнил кое-что! - откуда-то издали крикнул Гарри. - Там должен быть старый буфет, а на нем - небольшая статуя какого-то волшебника! То есть нет, - немного погодя добавил он, - статуя где-то рядом. На буфет я ее поставлю только через двадцать лет…

Теперь у нас появилась какая-никакая зацепка. Я проходила мимо множества книг, колонны которых образовывали тянущиеся к высокому потолку горные пики, мимо непонятных сооружений и предметов. Здесь были кучи бутылок, флакончиков и всяких склянок с засохшими зельями и без, старая, вышедшая давно из моды, одежда и оружие.

Слева послышался сдавленный вздох Гермионы. Я повернула голову и увидела сквозь своеобразную арку, что она держит в руках древнюю, почти рассыпающуюся книгу.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com