Victory значит победа (СИ) - Страница 19

Изменить размер шрифта:

Почему они стоят? Не желают оставлять друг друга одних? Но не было похоже, что Рон знал, что его подруге тоже грозит непосредственная опасность.

Мужчина без маски обнажил мелкие зубы в свирепом оскале, целясь в Рона, попятившегося от него. Кожа на его руке, крепко сжимавшей палочку, побелела.

Яксли и еще один Пожиратель приблизились к нему с двух сторон.

- Поттер, говори, где девчонка, и он, возможно, умрет быстро.

- Какая девчонка? - машинально спросил Гарри. Если он прямо сейчас что-нибудь не предпримет…

Позади рвалась сквозь толпу миссис Уизли, чтобы драться до последнего за своего сына, крушить все подряд и стереть врагов в порошок. Гарри краем глаза заметил, как Гермиона, которую до сих пор не замечали Пожиратели, прицелилась в обгорелого мужчину. Несколько голосов слились в один.

Выкрикивали заклинания Кингсли, Сириус, Гарри…

- Петрификус Тоталус! - выкрикнула Гермиона.

- Трансферум Экстра! - запальчиво воскликнул Рон, взмахнув руками, словно стремясь улететь.

- Авада… - только и успел сказать Пожиратель.

Раздался оглушительный хлопающих звук, и толпа темных фигур, и Рон с Гермионой внезапно исчезли из гостиной, как будто их и не было.

Гарри с недоуменной растерянностью смотрел на то место, где несколько секунд стоял Пожиратель смерти, в которого он послал заклятие.

- Где они? - в наступившей тишине спросила тонким голосом Джинни. - Куда они делись?

Миссис Уизли выбежала в образовавшееся пустое пространство, непонимающе крутя головой, будто надеялась увидеть Рона и Гермиону где-нибудь за скособоченным диваном с прожженным пледом. Гарри беспомощно переводил взгляд с одного места на другое.

- Они же не могли трансгрессировать из дома, - сказал мистер Уизли в очках, едва держащихся на его носу, придерживая свою жену под локоть.

- Что за заклинание произнес Рональд? - густым голосом спросил Кингсли Шеклболт.

- Я не знаю… - покачал головой Гарри.

Это заклинание Гарри никогда не слышал, но у него возникло такое чувство, что оно ему откуда-то знакомо.

- Наверняка, это все черномагические штуки Пожирателей, - громовым голосом предположил Грюм, сверля своим магическим глазом каждую деталь в обстановке помещения. - У меня на них нюх.

- Почему мы еще ничего не предпринимаем?! - истерически выкрикнула миссис Уизли, повернувшись к остальным.- Надо найти моего сына!

- И Гермиону! - добавила Тонкс, теребя прядь светлых волос.

- Конечно, Молли, - успокаивающим тоном сказал Сириус, обозревая погромленную гостиную и думая о последних словах Яксли. О какой девчонке спрашивал он Гарри? Что бы это значило? - Но сперва, я думаю, нужно как можно скорее убраться отсюда.

- Сириус, это и вправду ты? - тихо сказала миссис Уизли. Ее глаза подозрительно покраснели, руки вцепились в широкую пеструю юбку, нервно сжимая хлопчатобумажную ткань.

- Это действительно я, - согласился Сириус.

- Умеешь ты, Блэк, выбираться оттуда, откуда, казалось бы, нет выхода, - сказал Грюм, прошагав, хромая деревянной ногой, к нему.

- На этот раз я здесь ни при чем.

- Между прочим, я абсолютно согласен с Сириусом, - сказал темнокожий маг, - нам не стоит здесь задерживаться.

- Но куда нам деваться? - Молли с отчаянием заломила руки, находясь на грани слез.

- Например, на Гриммолд-плейс, - отозвался Сириус. - Если не на долгое время, то хотя бы на несколько дней. Конечно, если вы хотите.

Гарри с жаром присоединился к предложению крестного, ловя взгляд Джинни, в широко раскрытых карих глазах которой застыла тревога.

- Мы премного тебе благодарны, Сириус, - с чувством сказал мистер Уизли.

Сириус ответил, что все разговоры и проявления всех чувств лучше отложить на потом, когда они будут в безопасности и найдут пропавших Рона и Гермиону.

…Замороженного Рона от понимания того, что сейчас произойдет нечто ужасное, вдруг подхватила неведомая сила, прижав руки по бокам туловища, и понесло куда-то в пространстве. Это было похоже на перемещение с помощью портключа, только без обычного при нем сопровождения ощущения гигантского крюка. Ступни Рона больно ударились обо что-то твердое и колени подломились, юноша упал, заскользив куда-то вниз. Из его руки едва не вылетела волшебная палочка, когда он попытался остановить падение. Куда же он попал и, главное, как?

Нащупав под ногами небольшой каменный уступ, Рон поднял голову, чтобы оглядеться. И поперхнулся, закашлявшись: над ним на небольшой каменной площадке находились Пожиратели смерти. Все те, что были в Норе. Они что, все до единого переместились загадочным образом вместе с ним?!

Рон быстро спрятал свою слишком приметную голову за возвышающимся перед ним камнем темно-серого цвета. Сверху градом сыпались проклятия Пожирателей, никак не могущих сообразить, как они очутились на горе.

Вот ведь какая несправедливость, почему они не оказались на месте Рона, а он - не на каменистом склоне горы?

- Рон! - послышался откуда-то снизу слабый голос.

Он посмотрел вниз и увидел примерно в пяти метрах от себя скорчившуюся фигурку.

- Гермиона?! - с изумлением выдохнул Рон, узнав в ней свою подругу. - Ты тоже?

Он запнулся, заслышав над собой злой голос Яксли.

- А ну все пошевеливайтесь! Химера тебя раздери! Клянусь, узнаю, кто это сделал, шкуру с того живьем спущу!

Рон прижался к камням, желая слиться с ними, наподобие хамелеона. Только бы эти подонки не заглянули вниз и не увидели его с Гермионой.

- Гермиона, - тихо позвал он девушку, еле держащуюся на склоне. - Ты можешь спуститься?

До земли было не меньше десяти метров, а гора изобиловала расщелинами и трещинами.

- Я попробую… - отозвалась она, пытаясь пристроить где-нибудь у себя палочку, в конце концов, она засунула ее за пояс джинсов.

Рыжеволосый парень некоторое время следил, как спускается Гермиона, осторожно переставляя ноги, и тоже двинулся вниз.

- Эй, гляньте, это тот рыжий!

Рон чуть не сорвался с горы, услышав визгливое восклицание.

- И девчонка-грязнокровка с ним!

Рядом с ним на мелкие кусочки разлетелся камень: Пожиратель, обнаруживший его сверху, начал обстреливать заклятиями. Ойкнув, Рон пригнул голову и спешно скатился со склона, обдирая ладони об острые булыжники. Гермиона ждала его на полянке под горой со вскинутой палочкой.

- Бежим! - заорал Рон, когда возле них трансгрессировала темная фигура, потом вторая, третья…

Гермионе не нужно было повторять дважды. Рон помчался вслед за ней, уворачиваясь от заклятий. Пожиратели смерти не отставали…

***

…Во всем доме номер 12 на Гриммолд-плейс висела напряженная тишина. На кухне напряжение ощущалось особенно остро, разве что только над головами собравшихся не сверкали молнии.

- Нужно немедленно действовать, - сказал Кингсли, разрывая молчание. - Соберем две группы и отправим в разные части страны на поиски ребят.

- Все это, конечно, верно, да кабы знать, куда исчезли они и иже с ними, - покачал головой Грозный Глаз. - Вполне возможно, что они приземлились где-нибудь в Африке.

Миссис Уизли, сидящая по правую сторону от Тонкс, шумно всхлипнула, платок в ее руке уже был насквозь мокрым. Артур успокаивающе погладил жену по плечу. Гарри сидел, вперив взгляд в стол, и в него, крепко вцепившись когтистыми лапами, вгрызалась беспощадная вина. Сириус смотрел на крестника и понимал, что творится в его душе.

- Знаешь, а я чувствую, с Роном и Гермионой все в порядке, - негромко сказал он Гарри, тот поднял на него глаза цвета лета. - Они очень везучие, как и ты. Вы втроем.

- Не назвал бы себя везучим, - с нервным смешком сказал юноша. - Разве это везучесть, когда тебя преследует красноглазая рептилия по кличке Волдеморт. Да еще с таким грузом как про…

Гарри резко замолчал, едва не откусив себе язык. Надо же быть таким неосторожным. Сириус нахмурился, уловив перемену в лице Гарри.

- Я знаю, о чем ты, Гарри…

Их разговор прервали. Кингсли, перечисляя имена, назвал имя Поттера.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com