Ветер и искры. Тетралогия - Страница 84

Изменить размер шрифта:

– Сколько еще?

– Пока не откроется.

– То есть ты не знаешь?

– Не знаю, – не стал отрицать он. – Одна. Две. Десять. Это штучная работа. Каждый морасский мастер создает разное количество пружин, секретов и ловушек. Одинаковых «псов» не бывает. В этом-то и вся беда.

Во время разговора он не переставал работать, и в следующие несколько минок преодолел еще три пружины. Я начинал уважать этого странного человека. За всеми шуточками, смешками и бесшабашностью скрывался настоящий мастер. Спокойный, опытный, знающий себе цену.

– Почему ты остался со мной? – неожиданно спросил он.

– Я же сказал, мне интересно посмотреть. Ты против?

– Да нет. Смотри на здоровье. Польстило, что ты оказал мне доверие.

– Доверие?

– Ну да. Если я сейчас ошибусь, ты не очень долго протянешь. – Он криво усмехнулся. – Никак не могу зацепить «собачку». Значит, тобой двигало только любопытство: посмотреть, на что я способен?

Я задумался над его вопросом, затем честно ответил:

– Не знаю. Просто не люблю сидеть на месте. А здесь хоть какое-то дело.

– Многие из нынешнего поколения не любят сидеть на месте. Все куда-то спешат, торопятся, стремятся чего-то достичь, стараются изменить, хотя в большинстве своем сами не знают, чего хотят.

– Мы просто идем, – улыбнулся я.

– Таких людей, как вы, я называю «искатели ветра». Вы слепо гонитесь за ним, но что станете делать, когда отыщете? Никто из вас не думает, куда заведет этот поиск. Ты можешь найти совсем не то, что ищешь, и, вместо того чтобы поймать ветер Хаоса, – попадешь в бурю. Готов ли ты встретиться с ней лицом к лицу?

– Да ты философ. – Я тихо рассмеялся.

– Я стараюсь думать, – хмыкнул он. – Это не дает мне превратиться в идиота. А над тем, что я сказал, поразмышляй на досуге. Если ты, как и многие другие, идешь за ветром, сам не зная зачем, еще есть время остановиться. Избежать бури.

– Я не боюсь.

– Не бояться – это глупость. Не бояться за судьбу близких – глупость вдвойне. Если повезет, ты можешь уцелеть, но буря сожрет кого-нибудь другого. Дорогого тебе человека. Ты этого хочешь?

– Нет.

– Тогда не беги. Остановись и подумай о последствиях. Реши – нужно ли тебе это?

– Зачем ты все это говоришь? – нахмурился я.

– Мне так проще работать. – Он пожал плечами. – Если не нравится, могу замолчать. Впрочем, больше в беседах нет надобности.

Он резко повернул запястье левой руки, и в замке что-то щелкнуло.

– Оп-па! – торжествующе произнес Гаррет.

– Вышло?! – вскинулся я.

– Ты еще спрашиваешь! – Вор сделал вид, что обиделся, и, толкнув решетку вверх, показал, что она легко открывается. – Быть может, этот мир вышел несколько несовершенным, но в замках я разбираюсь. Гаррет «морасским псам» не по зубам. Зови жену, дорога свободна.

Пока Лаэн возвращалась, он подтянулся на руках, залез наверх, а затем помог нам. Я немного приоткрыл шторку фонаря, добавляя света, чтобы осмотреться. Большой, но совершенно пустой амбар. Йох не спешил здесь что-то хранить. Большая часть пола оказалась земляной, а стены сложены из толстых бревен. Никакого намека на окна. Поперечные балки под крышей. На одной из них висела толстая цепь, заканчивающаяся страшным мясницким крюком. На такой очень хорошо вешать неугодных людей. Под ребро. Как я слышал, Трехпалый порой так развлекался с теми, кто не возвращал ему долги.

Вор первым делом метнулся к двери. Затем вернулся к нам, счастливо улыбаясь:

– Я недооценил хозяина этого дома. Он не просто осторожен, а очень осторожен. Готов снять перед ним капюшон. Идите, посмотрите сами.

– Про-кля-тье, – процедила Лаэн сквозь стиснутые зубы, когда мы оказались у двери. Затем обернулась ко мне:

– Как хочешь, но обратно я не полезу. Останусь с вами.

Я неохотно кивнул. Не думал, что Йоху хватит ума повесить на амбар два замка работы морасских мастеров. Но он это сделал! Собачья пасть с острыми зубами и замочной скважиной в глотке предупреждающе скалилась на нас.

– Придется поработать еще какое-то время. – Гаррет нисколько не унывал от увиденного. – Вы все еще ищете ветер?

– Да.

– Ну, как знаете. Жизни ваши, – безразлично сказал он и вновь достал из сумки отмычки.

– Вы о чем? – полушепотом спросила меня Лаэн. – Какой ветер?

– Позже, хорошо? – Сейчас не было ни времени, ни нужды объяснять ей что-либо. Все мои мысли были заняты замком. – Гаррет, а что, если с той стороны двери – засов?

– Этот твой Йох – идиот или трус?

– Нет, – ответил я, не понимая, куда он клонит.

– Тогда никакого засова не будет. Только полный дурак будет ставить на дверь с «морасским псом» еще что-то. Собачья пасть сама по себе надежна. А здесь она двойная – с внутренней стороны и наружной. Я таких еще никогда не видел.

Сердце у меня нехорошо кольнуло.

– Откуда ты знаешь, что она двойная? – удивилась Лаэн. – Ты видишь сквозь доски?

– Нет. Я всего лишь чувствую, – тонко улыбнулся он. – К тому же обычно нормальные люди замочную скважину располагают снаружи подобных помещений, а не внутри.

– Нормальные люди обычно не ставят на амбары морасские игрушки, – не согласилась с ним мое солнце.

– Нам теперь без разницы, нормален ваш друг или безумен. Просто придется открыть одну половину и, стараясь не сбить пружины, вторую, а затем, скорее всего, еще и общую. Это займет какое-то время.

– Надеюсь, ты управишься до рассвета.

– Угу, – сказал вор и занялся делом.

Он справился меньше чем за двадцать минок. Когда замок щелкнул, на лбу Гаррета не было ни капельки пота.

– Я поражена.

– Похвала и кошке приятна, – улыбнулся Гаррет. – Теперь настала ваша очередь показать, на что вы способны.

– Ты остаешься?

Он задумался. Затем хохотнул, и в его руках оказался миниатюрный арбалет:

– Подергаем бурю за усы? Пожалуй, составлю вам компанию. Слишком гостеприимный дом, чтобы так быстро его покидать.

– Ладно. – Я и Лаэн надели черные полумаски. – Идешь за нами и в драки не ввязываешься. Есть чем закрыть лицо?

– Нет. Мне это без надобности. Только смотрите собачек. Собачки сейчас самое опасное.

Ну не хочет прятать морду – его право. Мне все равно.

Я приоткрыл дверь и оглядел окрестности. Никого. Мы выскочили и, прижимаясь к стене, юркнули с освещенного луной пространства в густую тень. Теперь можно было нормально осмотреться.

Амбар, из которого мы так удачно выбрались, находился по соседству с двумя точно такими же постройками. Тут были еще разномастные сараи, курятник, свинарник, хлев и еще несколько сооружений, о предназначении которых я не догадывался. Ярдах в двадцати стояло низкое приземистое здание конюшни. За ней начиналась узкая полоса сада. Темные высокие яблони, абрикосовые деревья и тутовник.

Мы обогнули конюшню по большой дуге и углубились в сад. Гаррет сорвал с ближайшего дерева яблоко, вытер об куртку и вонзил в него зубы. Тут же сморщился и отбросил не понравившийся плод в сторону. Мы подошли к дому с тыльной стороны.

В этом четырехэтажном дворце вполне мог жить сам Наместник. Большие стрельчатые окна были темны, и лишь в дальнем крыле первого и четвертого этажа горел тусклый свет.

– Это кухня. – Лаэн указала на освещенные окна первого этажа. – Идти через нее быстрее, но и опаснее. Там постоянно кто-то вертится. А это спальня Йоха. – Она показала на четвертый этаж.

– Не спится в такое время. Явно совесть нечиста, – пробормотал Гаррет. – Предлагаю войти вон через ту дверь.

– Она освещена фонарями, – возразил я.

– И что? Тебя пугает свет? Не бери в голову, – беззаботно отмахнулся вор.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com