Весна в огне 2 (СИ) - Страница 6

Изменить размер шрифта:

Кэсси посмотрела на цветок, который всё ещё держала в руке. Он был удивительно красив. Она любила растения и многое о них знала, но это видела впервые. Кэсси поправила шляпку, наклонила её чуть набок и воткнула цветок в волосы над ушком.

— Очень красиво, — похвалила Тая.

— Спасибо! — Кэсси бросила случайный взгляд на часовую башню и воскликнула: — Надо же, уже почти два часа! Извините, но мне пора. И вам лучше уйти куда-нибудь в тенёк, сейчас на улице самая жара.

— Мы так и сделаем, — ответил Тимур. — Не желаете ли с нами отобедать? Мы тут нашли прекрасный ресторанчик!

Он протянул Тае руку и помог ей подняться. Кэсси убедилась, что девушка действительно очень слаба: она буквально повисла на его локте.

— Спасибо, но мне пора.

— Пойдёшь в свой магазин?

Кэсси пожала плечами.

— Когда-нибудь ещё увидимся, — Тая взяла её за руку и пожала, — и ты расскажешь, как у тебя всё получилось.

— На всё воля богов, — ответила Кэсси, — до свидания!

Она отошла от них на несколько шагов, и Тимур её окликнул:

— Кэсси, если хозяйка салона не захочет с тобой разговаривать, то передай ей слово в слово: сегодня она поможет тебе, завтра ты ей, это круговорот добра в природе.

Кэсси кивнула, сильно сомневаясь, что она скажет такое Агнесс. «Чем я могу кому-то помочь? — думала она. — Заявлять такое — только людей смешить.»

Вот уже и перекресток. Налево — дорога домой, направо — к Салону. Она сделала несколько шагов в одну сторону, потом в другую, немного потопталась на месте, и всё-таки пошла направо.

Глава 10

Глава 10

Кэсси уже устала и проголодалась. Становилось очень жарко и душно, хотелось домой, где было прохладно и наверняка уже ждал обед, приготовленный Луизой. Но Кэсси дошла всё-таки до салона, второй раз за этот день. Она глубоко вздохнула и толкнула дверь. Прозвенел колокольчик.

Магазин госпожи Агнесс давно открылся, и две покупательницы ходили по залу и с восторгом разглядывали платья. Агнесс, улыбающаяся им, увидела Кэсси и поджала губы. Кэсси решила дождаться, когда чаровница освободится, и встала в сторонке, делая вид, что разглядывает полку с сумочками. Ждать пришлось долго, казалось, дамы решили перемерить всё, что что было в салоне. В конце концов они купили по платью и, довольные, попрощались с хозяйкой.

Чаровница, не глядя на Кэсси и ничего ей не говоря, принялась развешивать снятые в ходе примерки платья. Кэсси подошла к ней и тоже взяла платье, стала пристраивать его на вешалку. Агнесс прекратила работу и в упор посмотрела Кэсси.

— Госпожа Агнесс, — сказала Кэсси, — прошу вас дать мне шанс. Я буду стараться. Я обещаю, что я поговорю с отцом, и он не будет возражать против моей работы и как-то вам досаждать, я обещаю.

— Не старайтесь, мне не нужна продавщица без опыта работы. У меня большие требования к… Откуда это у вас? — вдруг воскликнула она.

— Что?

— Цветок! Где вы его взяли?

Кэсси дотронулась до цветка в волосах.

— А, это мне подарили сегодня.

— Кто?

— Приезжие, девушка и мужчина.

— Как они выглядели?

Кэсси пожала плечами.

— Обычные люди. Девушка худенькая, бледная. А мужчина, он рыжий и, к сожалению, одного глаза у него нет.

Агнесс изменилась в лице.

— Не может быть! Как его звали? Ты с ним разговаривала, что он сказал?

— Тимур и Тая. Что с вами? Вам плохо?

Агнесс, и так белокожая, побледнела еще сильнее и качнулась. Кэсси подхватила её за руку и подвела к диванчику, усадила.

— Может быть, вам воды? — спросила она.

Чаровница мотнула головой:

— Что он тебе сказал?

— Они попросили рассказать про храм. Странно, но они совсем не ничего не знали о богах.

— Что?

— Мы как раз были у статуй божественного круга. Им было интересно, и я рассказала несколько легенд. Кажется, они их в первый раз слышали.

— И что потом?

— Они поблагодарили и подарили цветок, — Кэсси вытащила его из волос и повертела в руках, разглядывая. — Вообще, он странный, я такой до этого ни разу не видела.

— Я видела, — сказала Агнесс. — Этот мужчина, Тимур, он что-то сказал?

— Он почти ничего не говорил, мы в основном с Таей разговаривали. А он больше слушал. Сказал только, что…

— Что?

— Я не очень поняла… Сегодня вы поможете мне, завтра я вам, это круговорот добра в природе.

Агнесс скривила губы.

— Ясно. Это всё?

— Да. То есть нет. Он еще сказал, что они когда-нибудь сюда придут, купят платья Тае.

Агнесс закрыла лицо ладонями и замерла. Кэсси уже всерьёз забеспокоилась, не бежать ли за лекарем, но чаровница посмотрела на неё.

— Ну что ж. Приходи завтра к десяти. Салон открывается в одиннадцать. И договорись с отцом, чтобы он не устроил мне тут скандал.

— Что?

— Или ты уже передумала здесь работать?

— Правда? — воскликнула Кэсси. — Вы меня берёте?

— Да.

— Спасибо! — Кэсси подпрыгнула от радости. — Вы не пожалеете!

Агнесс отмахнулась.

— Я могу приступить к работе прямо сейчас!

— Нет-нет, сегодня ты свободна, иди.

— А как вы себя чувствуете?

— Что? Со мной всё в порядке, иди. Хотя, подожди. Этот цветок, ты можешь мне его подарить?

Кэсси удивилась, но тут же вытащила его из волос.

— Да, конечно. Он мне больше не нужен. Только поставьте его в воду, кажется, его давно сорвали.

— Я разберусь. А теперь иди.

— Хорошо, до завтра! И большое вам спасибо ещё раз! — сказала Кэсси напоследок.

Но Агнесс, казалось, не слышала. Она не отрывала взгляда от белой звезды в руках.

Глава 11

Глава 11

Весне пришлось вернуться из кухни в мастерскую, чтобы узнать, кто пришёл. На пороге стоял горник, на вид знакомый, но по имени Весна его никак вспомнить не могла. В одной руке он держал бумажный пакет, из которого доносился чудесный запах свежей выпечки.

— Добрый день, госпожа Весна! — поздоровался он и огляделся. — Всё изменилось после новоселья. Ох, и славно мы тогда погуляли!

— Добрый день, да, неплохо.

— Вы не помните меня, что ль? Хотя неудивительно, столько народу было. Я господин Туф из рода Синегоров, у меня пирожковая на другом конце улицы, — он протянул руку, и Весна её пожала.

— Взвар будете? Я как раз завариваю.

— Можно. У меня и гостинец вам, — улыбаясь, он показал пакет.

— Ну, пойдемте на кухню.

За кружкой взвара с вкуснейшими пирогами господин Туф рассказал, зачем он пришёл.

— Беда у нас случилась в доме, госпожа Весна. В пирожковой моей кончились чары охлаждающие, и, когда печи работают, пекло просто. Не то что в кухне, во всём доме жить невозможно стало. А выключить мы их не можем, сами понимаете. Ромашка, супруга моя, несколько раз уже падала в обморок от этой жары проклятой. Дочерей к родственникам отправили. Побежал к чаровникам: один сразу работать отказался, мол, охлаждающие чары — это не его… как там? Профиль не его! Другой понял, видно, что дело у нас труба, и такую цену заломил, что мне на эти чары год работать надо. Третий уехал, не дальше не ближе, аккурат сейчас. А больше и не знаю, к кому идти. Тут вспомнил я, как господин Азурит, дядюшка ваш, про вашу вентиляцию рассказывал. И вот я пришёл. Может, придумаете что-нибудь, госпожа Весна?

— Да, конечно, — Весна подскочила, — надо всё посмотреть на месте!

— Прямо сейчас пойдете? — удивился горник.

— Да, конечно, а что тянуть? Тем более, что мне уже скоро уходить надо, — Весна посмотрела на настенные часы, показывающие «24» вместо нормального времени. Нахмурилась и посмотрела на хронометр на запястье. — у меня есть всего два часа.

— Работы много? Понимаю.

— Нет, меня позвали на сви… Да, работы так-то много, а вот сейчас свободна. Повезло вам, чудом меня застали. Так что пойдёмте скорее к вам в пирожковую.

* * *
Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com