Вершина - Страница 26
— Тогда добудь огонь, — перебил его доктор. — Сделай какие-нибудь инструменты и покажи им, как ты ими пользуешься.
— Не будьте дураком! Вы же прекрасно понимаете, что у нас нет ничего, что было бы создано человеческими руками! Ни вставных челюстей, ни какой-нибудь металлической вещицы! Но… — первый помощник сделал многозначительную паузу, — когда я был молод, среди кадетов, в школе, прокатилось увлечение давно забытыми ремеслами. Мы считали себя наследниками древних мореходов и научились вязать морские узлы, сплетать веревки и все такое подобное… Зачем одному из нас пришла в голову мысль плести корзины. Мы тогда стажировались на пассажирском корабле и, втайне от начальства, стали плести корзины, раскрашивая их в самые немыслимые цвета, и продавать пассажирам как оригинальные сувениры с Потерянной Планеты из созвездия Арктур IV. Боже, как всем было стыдно, когда капитан и первый помощник раскрыли наш бизнес…
— К чему ты ведешь? — спросил доктор.
— Только к одному. Мы сможем доказать, что мы разумные существа, начав вязать корзины! Я вас этому научу.
— Попробовать можно… — медленно произнес Бойл. — Может, получится… Но не забывай, что многие птицы и животные делают почти то же самое. Вспомни хотя бы птиц, которые вьют гнезда во время свадеб.
Главный надсмотрщик, наверное, знал о повадках птиц в брачный период. После трех дней усиленного плетения корзин, на которые ушли все ветки, находившиеся в клетке, к Феннету, Хоукинсу и Бойлу перевели из отдельных апартаментов Мэри Хэрт. После того, как она наконец-то после долгого молчания выговорилась, Хэрт начала проявлять характер, которое одиночное заключение явно не пошло на пользу.
“Хорошо, — лениво думал про себя Хоукинс, — что Мэри перевели к нам. Если бы ее еще несколько дней продержали в одиночке, она бы наверняка чокнулась окончательно”.
Появление Мэри внесло определенный разлад в жизнь мужчин. Теперь Хоукинсу приходилось постоянно следить за молодым Феннетом. Более того, старик Бойл тоже начал подбивать к Мэри клинья, старый козел!
Однажды ночью Мэри пронзительно завизжала. Хоукинс мгновенно проснулся. Он явственно видел в темноте белые очертания тела Мэри, — на этой чертовой планете полный мрак никогда не наступал — а в другом углу — Феннета и Бойла. Хоукинс вскочил на ноги и шагнул к девушке.
— Что случилось? — спросил он.
— Я… Я не знаю… Что-то маленькое с острыми зубками… Оно пробежало по мне…
— О, — облегченно вздохнул Хоукинс, — это всего лишь Джо…
— Джо? — спросила Мэри. — Кто он?
— Я не знаю точно, он это или она, — сказал Хоукинс.
— А я вполне уверен, что это самец, — вмешался доктор.
— Так все-таки, кто же такой Джо? — переспросила Мэри.
— Что-то вроде нашей мыши, — объяснил доктор, — хотя внешне Джо на нее очень мало смахивает. Он вылазит из-под пола и пожирает остатки пищи. Мы пытаемся его приручить, но…
— Приручить эту тварь?! — завизжала Мэри. — Я требую, чтобы вы немедленно что-то сделали с ней. Слышите, — не-мед-лен-но! Сейчас же! Отравите ее или поймайте! В общем, сделайте что-нибудь!
— Хорошо, завтра, — устало вздохнул Хоукинс.
— Сегодня!
— Завтра, — твердо отрезал первый помощник.
Поймать Джо оказалось довольно просто. Две плоские корзины связали с одного края и расположили таким образом, что они напоминали распахнутые створки моллюска. Приманкой послужил кусок гриба, положений в нижнюю корзину так, что при легчайшем прикосновении к нему, ловушка срабатывала. Хоукинс долго ворочался на своем мокром ложе, пока не услышал глухой хлопок из угла, где стояла ловушка. Затем раздался испуганный писк и скрежет зубок о стенки корзины.
Мэри Хэрт крепко спала. Он ее разбудил.
— Мы поймали его!
— Так убейте, — сонно пробормотала та.
Но Джо не убили. Трое мужчин успели крепко к нему привязаться за время заточения. Днем Хоукинс сплел клетку, и Джо был торжественно водворен в нее. Даже кровожадная Мэри сдалась при виде беспомощного комочка разноцветной шерсти, ошалело метавшегося по своей тюрьме. Она, не доверяя этого никому, захотела кормить зверька сама и радовалась как дитя, когда Джо принялся брать своими тонкими щупальцами кусочки гриба прямо из ее рук.
Три дня они провозились со своим пленником. На четвертый к ним в клетку вошли четверо надзирателей, и, опутав арестантов сетью, унесли с собой Джо и Хоукинса.
— Все бесполезно, — вздохнул Бойл. — С Хоукинсом произойдет то же, что и с Тейлор и Клеменсом. Из него набьют чучело и выставят в каком-нибудь музее.
— Нет, — ужаснулась Мэри, — они не посмеют этого сделать.
— Еще как посмеют, — сказал доктор.
Внезапно дверь их клетки распахнулась. Люди не успели даже забиться в угол, как раздался человеческий голос:
— Все в порядке. Выходите!
В дверном проеме появился Хоукинс. Он был чисто выбрит, на его бледном лице появились даже признаки загара. На нем были брюки, сшитые из какой-то яркой ткани.
— Выходите же, — повторил он. — Наши хозяева приносят свои извинения и просят переселиться в более подходящее жилье, которое они уже приготовили для нас. А затем, как только будет готов корабль, мы вернемся и заберем остальных.
— Не торопитесь! Объясните-ка все это поподробнее, пожалуйста! Как они все-таки поняли, что мы — разумные существа?
Лицо Хоукинса потемнело.
— Только разумные существа заключают других живых существ в клетки.
Дж. Т. Макинтош
Бессмертие… Для избранных
Он опять находился в бегах. Сейчас в этом не было никакого преувеличения, и он с тоской предчувствовал поражение. Невозможно скрываться от общества, постоянно находясь среди людей.
Обычно он имел преимущества. Во-первых, он пользовался наивностью полиции, которая всегда свято верила, что неизвестных ей или нераскрытых преступлений просто не существует. По той же причине полицейские неохотно заводили дела, если не были уверены, что совершенное деяние находится в их компетенции.
Другим благоприятным для него обстоятельством являлось то, что он всегда действовал в одиночку. Но в этот раз ему не повезло.
И теперь здесь, во Флориде, загорая на пляже, приходится делать вид, что беззаботно отдыхаешь. Он рассеянно махнул рукой девушке в серебряном купальнике, плескавшейся у берега.
Да, если бы сейчас его не разыскивала полиция, он бы находился в полной безопасности. Но он понимал: все обернулось иначе, и полицейские будут гнаться за ним по пятам, и тяжелая рука закона в любой момент может лечь ему на плечо. Тогда придет конец не только его свободе, но и самой жизни.
Прокручивая в памяти случившееся, он никак не мог понять, где он совершил ошибку, ошибку, которой можно было избежать. Конечно, не пойди он тогда в клуб “Голубая ночь”, может, все сложилось бы иначе. Но шестое чувство не сработало, и он не сумел предвидеть неудачу. Наверное, нужно было дать Марите фальшивое имя. Правда, впоследствии это могло оказаться вдвойне опасным: вдруг встретятся знакомые, знающие тебя под совершенно другим именем.
Какой-то бронзовый от загара Адонис вошел в воду прямо напротив девушки. Даже не удостоив его взглядом, она послала воздушный поцелуй кому-то на берегу. Самоуверенность Адониса сразу исчезла, и он быстро поплыл мимо.
Мужчина с берега махнул рукой в ответ девушке. Было видно, что она влюблена в него. Мужчина размышлял о том, знает ли девушка, что он ее не любит, и будет ли ей больно это узнать.
В нескольких шагах от него раздался характерный щелчок, который означал одно: где-то рядом заработала видеокамера. Мужчина напрягся, собираясь тут же убежать, но затем подавил в себе этот порыв. Если снимает ТТУ, то чем раскованней будешь себя вести, тем лучше. Но еще лучше, конечно, избегать разного рода съемок. На это у него выработался рефлекс такой же верный, как на появление полицейского. Разумеется, не стоит убегать при виде каждого легавого, но, с другой стороны, велик риск рано или поздно попасть в их цепкие лапы.