Вернуться и вернуть - Страница 9
– Но… – Больно смотреть, как рушатся надежды и мечты Шэрола. Очень больно. Даже если учесть, что они были ложными.
– Плюньте и забудьте, граф! Роллена стоит многого, но не жизни. Особенно ВАШЕЙ жизни. Вы и так натворили столько глупостей… Не делайте последнюю, не жертвуйте собой впустую!
– Впустую?
– А то как же? Думаете, ваша смерть избавит девушку от подозрений и обвинений? Лишь частично, дорогой граф, лишь частично! Правосудию, положим, все равно: взявший на себя вину казнен, можно умыть руки. Но я-то знаю, КТО и НАСКОЛЬКО виноват, об этом вы не подумали? Не подумали, что днем позже я подстерегу Роллену в каком-нибудь укромном уголке и проведу всестороннее исследование ее внутренностей?
– Вы… Вы не сможете… – Ну наконец-то в глазах графа появилось нечто отдаленно напоминающее мысль!
– Почему? – усмехаюсь. – Чтобы вспороть человеку живот, не надо быть ни особо сильным, ни особо злым, достаточно лишь уверенности в собственной правоте. А я – уверен.
– В чем? – Хриплый шепот.
– Видите ли, граф… Вас приговорили за использование «рубиновой росы» во вред. Справедливо, между прочим! Но гораздо более жестокого наказания заслуживает тот, кто снабдил вас отравой, потому что негодяй нарушил и запрет на ввоз, и запрет на распространение. А мне почему-то кажется, что достать «росу» вы могли, только воспользовавшись связями вашей возлюбленной. Верно?
Шэрол молчит, но мне не нужно подтверждение того, что и так очевидно. Поэтому продолжаю:
– Кто еще, кроме мага, пользующегося покровительством короля, может безнаказанно и безбоязненно получать и хранить у себя запрещенные зелья? Так что, граф, сами посудите – вину Роллены даже не надо доказывать. У меня есть только один вопрос: кто именно дал ей «росу»? Вряд ли ее брат; он, конечно, самодур, но на откровенного идиота непохож… Итак, кто?
– Я не знаю… Но Герис нам не помогал.
– Вы в этом поклянетесь?
– Да.
– Хорошо… – Что ж, остается вторая кандидатура, но с ней я буду разбираться позже. А пока… – Все еще настаиваете на том, чтобы умереть? Если хотите, я вам помогу. Лично. У меня есть чудесный ножичек…
– Н-нет. – Молодой человек нервно отшатнулся.
– Зря! Я бы не сделал вам очень больно… Ну только не падайте! Я пошутил. Его высочество принц Дэриен великодушно позволил вам остаться в живых. С одним условием.
– Каким же?
– Условие, если вам интересно, высказано мной, и проверять его выполнение тоже буду я. Обвинение остается в силе, но исполнение приговора откладывается. На неопределенный срок. Все будет зависеть от вас: преданное служение интересам короны со временем обязательно перевесит преступление, совершенное под влиянием чувств. Понятно?
– «Преданное служение»? Ваше предложение больше похоже на шантаж. – Ну вот, он уже разумно мыслит! Замечательно!
– Одно другому не мешает, дорогой граф! Я не призываю вас лизать кому-то ноги… Я лишь предлагаю вам выполнить долг дворянина, чьи предки служили земле, на которой жили. А некоторое принуждение… Оно только подстегнет, заставляя принять решение как можно быстрее!
– Вы опасный человек, лэрр. – Шэрол смотрит на меня грустно, но уже небезысходно.
– Я знаю. Но я опаснее для самого себя, чем для других… Итак, вы согласны?
– На что?
– На службу во славу Западного Шема – в общем и принца Дэриена – в частности?
– У меня есть выбор? – О, мы уже пытаемся улыбнуться… Какой же я молодец!
– Выбор есть всегда! Но не все умеют его делать правильно, – подмигиваю.
– Вы очень убедительны, лэрр… Пожалуй, я соглашусь.
– Не буду утверждать, что вы не пожалеете, граф. Пожалеете, и не раз! Но еще чаще вы будете с благодарностью вспоминать это зимнее утро и…
– И несносного человека, который заставил меня жить правильно?
– Именно, дорогой граф!
– Ваше решение, Мастер?
Ксаррон смотрит на тусклый день за окнами кабинета сквозь наполовину опустошенный хрустальный бокал. Я, развалясь в кресле, наслаждаюсь терпким вином, подогретым с горстью южных специй. Рогар задумчиво поглаживает подбородок.
– Оно вам необходимо, милорд?
– Вы же знаете – порядок нужен во всем. Кроме того, я не люблю приказывать, если можно попросить и получить согласие. – Кузен серьезным и слегка торжественным тоном озвучивает одну из моих любимых жизненных позиций.
Бросаю недоуменный взгляд исподлобья в сторону милорда Ректора. Ну надо же… Ксо не любит приказывать? Да он только этим и занимается все то время, которое мне довелось его знать! Или это просто игра на публику? Согласен, публики мало. Собственно, зритель у действа, разворачивающегося в кабинете начальника тюрьмы, один. Я.
Ксаррон видит растерянность на моем лице и недовольно морщится, словно говоря: «Не мешай, я занят». Что ж, не буду, раз просишь. Но и объяснения услышать не откажусь. Позже. Когда будет решена одна небольшая, но насущная проблема…
– Хорошо, я займусь молодым человеком, – сообщает Рогар после паузы, заполненной нелегкими раздумьями.
– Со своей стороны окажу всяческую помощь, Мастер… Если понадобится.
– Это будет нелишне, милорд… Однако не понимаю, зачем вам понадобилось мое скромное участие, если есть и другой достойный претендент?
Претендент? А, он имеет в виду меня… Нет уж, взваливать на свои хрупкие плечи обузу в лице запутавшегося в истинных и мнимых ценностях Шэрола не буду. И нечего на меня так смотреть!
Основательно прикладываюсь к фарфоровой чашке. О, еще несколько минут – и вино совсем остынет… Надо поторопиться!
– Мой племянник? – Ксо качает головой. – Ему некогда.
– Мне, право, даже стыдно, милорд, – вполне искренне признаёт Рогар. – Вмешиваться в творение других рук в тот момент, когда оно уже в шаге от завершения…
– Ив не будет против. Правда? – Ехидный взгляд в мою сторону.
– Не будет, – буркаю себе под нос.
– Вот видите, Мастер, беспокоиться не о чем! – преувеличенно весело заявляет Ксо, но Рогара не так-то просто сбить со следа.
– Ваш племянник обучался под вашим руководством, милорд?
– Ну что вы! К счастью или к сожалению, нет. Он у меня… самородок.
– Самовыродок. – Не могу удержаться, хоть тресни. Знаю, что произойдет, но не могу.
Мастер на миг замирает, словно статуя. Перекатывает произнесенное мной слово в своих мыслях. Щурится и… На резко очерченные губы заползает улыбка. Медленно. Лениво. Довольно.
– Как вы сказали, лэрр? Само – кто?
Молчу, сосредоточенно рассматривая затейливую гирлянду цветов, опоясывающую чашку в моей руке. Только бы не рассмеяться… Только бы не рассмеяться… Только бы…
– Самовыродок, я правильно расслышал?
Наши взгляды встречаются, и я вижу, как в серых глазах разгорается веселье.
– Совершенно верно, Мастер.
– Скажите, лэрр… мы с вами уже встречались?
– Не в этой жизни.
– Вот что, господа, мне пора! – вдруг спохватывается Ксаррон. – Простите, что лишаю вас своего общества, но заведение, находящееся на моем попечении, вечно требует забот… С вами, Мастер, мы еще сегодня увидимся, я надеюсь… Ив! Веди себя прилично! Не забудь, что после праздников ты будешь мне нужен!
Когда последние отголоски торопливых шагов милорда Ректора стихают за закрытой дверью, Рогар усмехается:
– Не ожидал.
– Чего именно? Встретиться здесь или встретиться со мной?
– И того и другого, если честно. Но еще больше меня удивляют твои… таланты.
– Таланты? Ерунда! – Поднимаюсь из кресла и подхожу к окну, на подоконник которого присел Мастер. – Так, небольшая зарисовка… Наудачу.
– У тебя получилось. – Спокойная констатация факта.
– Думаешь?
– Уверен.
– Ты присмотришь за Шэролом? – жалобно заглядываю в смешливую глубину стальных глаз своего хозяина.
– Если ты просишь… – Улыбка. Добрая и довольная. – Хотя лучше бы ты занимался им сам.
– Не-а, не могу.
– Почему?
– Дядя же сказал: мне некогда.
– И чем ты занят, позволь узнать?