Вернуть любовь - Страница 25
— Ну перестань! Я, конечно, не отношусь к тебе как к брату, Брэнд. Мне трудно выразить то, что я чувствую. Я нуждаюсь в твоей поддержке, в твоем сочувствии. Ты помог мне этой ночью больше, чем я могу сказать словами.
— Это звучит так, будто я доктор. Я сказал: «Я люблю тебя, Рейвен», как любящий мужчина. — В его словах прорвались сердитые нотки.
— Дорогой, ты совершенно не понимаешь, что такое чувство благодарности… Ты лишен его… — Она оборвала фразу, увидев, как у него вспыхнули глаза. Ай, ай! Надвигалась буря!..
Он щелчком выключил газ под дымящейся сковородкой.
— Не говори мне, что у меня есть и чего нет. Я знаю, что у меня есть. — Он взял ее за плечи и потряс. — У меня есть любовь к тебе! И нечего меня за это благодарить! Я не гуманитарная организация! И не Красный Крест!
— Брэнд!..
Он притянул ее к себе, отстранив блюдо, которое находилось между ними. Ее охватило отчаяние — ну и характер! «Никогда не говори о любви ко мне таким постным тоном». А Брэндон между тем поднял ей голову рукой и стал целовать. Его губы были грубыми и настойчивыми.
— Мне нужно от тебя больше, чем это, гораздо больше. — Глаза его сверкали. — И я получу все, что хочу. Будь я проклят!
— Брэнд!.. — Она не могла перевести дыхание, ошеломленная силой его взрыва.
— Судьба постоянно загоняет меня в ловушку. Да выпусти же ты из рук это чертово блюдо! — Он употребил еще одно, более сильное выражение по поводу блюда, но она умудрилась его не расслышать.
— Ох, Брэнд, — Рейвен обняла его за шею, — у тебя уже есть больше, чем «это», у тебя есть все. Я боялась, я очень боялась сказать тебе, как сильно тебя люблю. Я люблю тебя, Брэнд Карстерс! — Теперь она сказала это совсем другим тоном.
Мгновенно и страстно их губы слились. Брэндон взял ее на руки и понес в холл.
— Так далеко… — прошептала она.
— Ммм…
— Спальня так далеко.
Брэндон с изумлением воззрился на нее: смотри, пожалуйста, какое нетерпение!
— Действительно далеко, — пробормотал он, меняя направление и следуя прямо в музыкальную комнату.
— Здесь мы всегда работаем вместе.
Рейвен засмеялась, проведя пальчиками по его плечам. Это правда, думала она торжествующе, и снова целуя его.
— Секрет, — ответил Брэнд, игриво укусив ее за шею, — в сильной мелодии. Она ничто без подходящей лирики. Музыка не всегда нуждается в словах. — Он переключился на другую сторону ее шеи, рука поглаживала ее груди.
— Нет — томно согласилась она. Ее руки путешестовали по его спине.
— И сейчас здесь будет звучать великолепная мелодия, — добавил он, ослабляя пояс ее одежды.
— Ох, Брэнд, а вдруг появится миссис Пенгали!
— Она убедится в правоте слухов относительно нравов людей, выступающих на сцене, — сказал он, после чего его рот нашел ее грудь.
— О нет, Брэнд, остановись! — извиваясь, смеялась и стонала Рейвен.
— Не могу, — ответил он и продолжил целовать ее шею. — Дикая страсть не поддается контролю. Кроме того, — он занялся мочкой ее уха, — сегодня воскресенье, и она не придет…
— Правда? — рассеяно спросила Рейвен, ибо ее сознание отказывалось воспринимать такие тривиальные вещи как выходные. — Дикая страсть? — повторила она, поскольку он снял одежду с ее плеч. — Правда?
— Самая настоящая правда. Хочешь, чтобы я тебе показал?
— О да, — прошептала она и притянула его губы к своим. — Пожалуйста.
Прошло много времени. Рейвен сидела на коврике перед камином и смотрела, как Брэндон шевелит кочергой дрова. Она разогрела кофе и принесла колбасу. Брэнд уже надел джинсы и свитер, а она все еще была в коротком халатике. Держа чашку двумя руками, она зевнула. Никогда она не чувствовала себя такой разнеженной, словно кошка, греющаяся на солнышке. Она смотрела с нежностью на любимого, в то время как он сосредоточенно глядел на горящие поленья. Но вот он повернулся и встретил ее улыбку.
— О чем ты думаешь? — Брэнд опустился рядом с ней на коврик.
— О том, какое счастье — вот так сидеть с тобой у огня и пить кофе. — Она протянула ему чашку с кофе, поцеловав его при этом. — Все у нас теперь так, как и должно было быть.
— Именно таково твое представление о счастье? — спросил он, улыбаясь.
— Да, в промежутках между восторгом и экстазом на грани безумия.
— Хорошо, мы повторим «экстаз и безумие». Знаешь, вчера ты чуть не свела меня с ума в этой комнате.
— Вчера? О чем ты говоришь?
— Ты не можешь себе представить, как действует на меня твой голос, когда ты поешь. Смесь невинности со страстью. Эти хрипловатые звуки…
— Ну, может быть, такова особенность моего пения? — Рейвен поставила пустую чашку на пол. — Хочешь еще один бутерброд? С колбасой… Только она подгорела.
Брэндон оторвал взгляд от солнечного зайчика на стене и засмеялся.
— Ты сделала ее невероятно вкусной.
— Умирающий от голода мужчина не может быть разборчивым.
— А что я уже съел?
— Огромное количество яичницы, — она прищурилась, — из пяти или шести яиц. С колбасой. И еще пять ломтиков бекона. И три огромных бутерброда с джемом. — Она расхохоталась. — Это после любви ты становишься таким голодным?
— У меня здоровый утренний аппетит.
— Мне кажется, что ты мог бы съесть еще что-нибудь после всего съеденного. Хочешь еще кофе? — Рейвен снова обняла его. — Я действительно свожу тебя с ума, Брэнд?
— Да, с самого начала. Невозможно было находиться с тобой в одной комнате. Я ждал, долго ждал, когда это произойдет. И еще эта проклятая обложка на альбоме. Я был в бешенстве, я готов был бросить тебя прямо на ковер.
— Вот почему ты… — Она замолчала. — Полагаю, что теперь, когда ты нашел ко мне подход, больше я не буду доводить тебя до сумасшествия.
— Это правда. Я могу взять тебя или покинуть тебя. Все это в моей власти. — Брэндон поставил пустую чашку и взъерошил ей волосы, забавляясь тем, как у нее перекосилось лицо. — Ну я шучу, конечно! Уже полдень. Лучше будет, если мы сделаем хоть часть работы сегодня. Пойдем-ка, потрудимся. У меня есть новая идея. — Они перешли в музыкальную комнату. — Что-нибудь в этом роде. — Он сыграл на рояле несколько тактов мелодии, отработанных в том темпе, который он уже предлагал. — И немножко рока. Да. Тут нужны синкопы, повторяющие удары сердца. Вот такая идея! Резче и порывистее, вместе с хором.
Рейвен, стоя у него за спиной, удовлетворенно улыбалась, пока он играл.
— Тогда все, что после этого нам будет нужно, это лирическая часть.
— А больше никаких нет идей? — спросил Брэндон.
— Есть, конечно. — Рейвен села рядом с ним. — Нам надо что-то придумать, чтобы голос подруги Тессы стал похож на писк детской куклы. Ее песни должны быть фоном для Лорен Чейз. Естественно, хор и здесь должен звучать. Но о чем собственно ты думаешь сейчас?
Брэндон резко повернул ее к себе, но она уклонилась от поцелуя.
— Рейвен! — смеясь простонал он.
Когда ее пальцы поплзли вниз, к его животу, Рейвен почувствовала как он резко вдохнул. Она наклонила голову для поцелуя. Брэнд притянул ее к себе и их тела прижались друг к другу. Ее губы впились в его шею и Рейвен услышала как бьется его пульс. Ее руки под свитером Брэнда ощущали жар его тела. Брэнд пытался снять ее одежду, но Рейвен все сильнее прижималась к нему.
— Рейвен, — голос Брэнда был низким и хриплым. — Ради Бога, позволь мне коснуться тебя!
— Я свожу тебя с ума, Брэндон? — пробормотала Рейвен, упиваясь собственной властью.
Прежде, чем он смог ответить, она впилась ему в губы и погрузила язык глубоко в его рот. Она медленно тянула вверх его свитер, ощущая дрожь его сильного тела. Отбросив свитер, Рейвен губами и языком начала путешествовать по его груди, желая острее почувствовать его. Теперь она знала, что он так же уязвим по отношению к ней, как и она по отношению к нему. Раньше он вел ее, но теперь она была готова экспериментировать. Она хотела задать темп, взять на себя инициативу. Теперь была ее очередь учить его. Она чувствовала под языком его горячую кожу. Ее пальцы поглаживали и с любопытном исследовали его тело, доставляя ему острое удовольствие. Она чувствовала как в пылу страсти его руки сминают ее волосы. Рейвен хотела, чтобы он потерял контроль над собой. Его живот сжался и напрягся, когда ее руки нежно заскользили по нему. Она услышала его шумный вздох. Растегнув молнию на его джинсах, Рейвен начала стаскивать их вниз по бедрам. С голодной жадностью она набросилась на его рот, позволив своей одежде скользнуть на пол. Волосы перекинулись через плечо и легли на ее грудь.