Вернись! Пока дорога не забыта (СИ) - Страница 119

Изменить размер шрифта:

Джарета отрицательно покачала головой.

– Супруг и старшие сыновья пропали два года назад.

– Два года!

Ольда и сама была вдовой, но бездетной и богатой, дочь Эллита судя по наряду, бедствовала. Губернатор поддерживал знатную макрогальскую даму – платил ей пенсию, но горек хлеб вдовицы, денег едва хватало на то, чтобы содержать дом, кормить и одевать подрастающих детей. От прислуги семье сгинувшего купца пришлось отказаться, Джарета сама вела хозяйство и обучала сыновей.

– Почему вы не поехали в Макрогалию?

– Совестно. – Женщина грустно вздохнула. – Сначала я надеялась на возвращение супруга. Он не раз попадал в шторм, подвергался нападениям пиратов, но всегда выходил победителем. Когда я отчаялась, а средства мои истощились, я уже думала увозить детей на свою родину, но не нашла денег на дорогу. Теперь, когда я узнала, что отец мой скончался… Слишком поздно. Я не успела повиниться, не прощена.

– Как был бы рад Эллит внукам и дочь увидеть хотел, я уверена. Жаль, что вы не успели приехать пока он был жив.

– Да, ваше высочество, гордыня лишила меня отцовского благословения и наследства.

– Дорогая Джарета… – Ольда прищурившись посмотрела на собеседницу. – Вы потеряли мужа, сыновей отца, это тяжело. Мне бы хотелось поддержать вас. Хотите увидеть свою дочь?

– У меня нет дочери, ваше высочество.

– Есть, Джатера. Её зовут Лирика. Перед смертью Эллит долго и тяжело болел. Эта девушка была рядом с ним и облегчила страдания не только от недуга, но и от одиночества. Все, в том числе и король, считают её внучкой господина Эллита, вашей дочерью.

– Это невозможно.

– Не отказывайтесь. Благодаря Лириетте, наследство вашего батюшки не ушло в казну. Пока им по доверенности управляет жених Лирики, но как только вы приедете в Макрогалию и заявите о своих правах…

– Наследство не забрали в королевскую казну? Как такое могло быть? – Джарета разволновалась так, что едва сдерживала дрожь в пальцах.

– Король Руденет проявил милость к вам. О судьбе наследницы Эллита сведений не было, поэтому мой брат решил оставить за ней право на имущество отца, если она вернётся, а пока им владеет её дочь. Я познакомлю вас. Это милая, добрая девушка.

– Захочет ли она уступить нам богатство?

Ольда лишь ободряюще улыбнулась в ответ. Джарета с трепетом ожидала окончания приёма в губернаторском дворце. Неужели жизнь её изменится к лучшему? Неужели она сможет теперь дать достойное образование сыновьям? После того как супруг и два сына ушли в последний рейс, горести преследовали семейство. Капитаны двух других кораблей обманным путём завладели судами. Джарета, доверившись, передалала им бумаги на владение. Попытка отстоять свои права в суде закончились неудачей, только средства потратила, которых и так не хватало.

Лирика и оба принца не пошли на губернаторский приём, они хотели осмотреть остров, здешняя природа отличалась от того, что они видели раньше. Оживлённо болтая, они гуляли по окрестностям.

– Если уже здесь, во владениях Ладельфии растут такие необычные деревья, что же ждёт нас по ту сторону материка? – восхищался Диоль.

– Никто этого пока не видел, – разделял восторги брата Флорен.

– Вы думаете, прежние экспедиции не добрались до целей, и все погибли? – встревожилась девушка.

– Скорее всего, так, – демонстрируя равнодушие к опасности, ответил Диоль.

Обойдя окрестные холмы, путешественники утомились и решили вернуться на корабль. Погрузка ещё не была закончена, Флорен предложил перекусить в ближайшей таверне, Диоль с радостью согласился, после знакомства с араксийским поваром Сохрани он стал интересоваться кухней разных народов и надеялся увидеть здесь какие-нибудь незнакомые кушанья.

– Лирика! Ну, что же ты? Идём! – позвал он замешкавшуюся девушку.

– Смотрите, – отозвалась она, – мальчишки таскают тюки на «Зарю».

Два утомлённых длительной погрузкой подростка оставили на палубе ношу, которой занялись матросы, и спускались по трапу.

– Ну и что? Ребята хотят заработать, сказал Флорен, – думаю, они рады такой возможности.

– Я слышала, они между собой говорят по-макрогальски. – девушка заторопилась к юным грузчикам, те собирались взяться за огромную корзину с диковинными фруктами.

– Здравствуйте! Вы из Макрогалии? Как сюда попали? – спросила она старшего.

– Простите, барышня, разговаривать некогда. Мы подрядились затащить на палубу всю эту гору.

– Но есть и другие работники, не беда, если вы немного отдохнёте.

Паренёк отрицательно покачал головой, берясь за ручку корзины. Его напарник ухватился за другую. Мальчики были удивительно похожи, оба загорелые, худощавые на вид лет шести и восьми.

– Постойте, ребята! – Диоль говорил таким повелительным тоном, что оба парнишки удивлённо оглянулись на него. – Мы с этого корабля. Вам заплатят сполна, отвечайте на вопросы госпожи Лириетты.

Старший мальчик оставил корзину, кивнув брату, и обернулся к Диолю:

– Мы родились здесь, но матушка наша когда-то приехала сюда из Макрогалии.

– Что же заставило её покинуть родину, неужели там жилось хуже? – удивилась Лирика.

Братья заговорили наперебой:

– Нам и здесь хорошо жилось, пока не пропал отец.

– А ещё хитрые капитаны отобрали у мамы два корабля.

– Мама хотела уехать на родину, но денег на дорогу нет.

– Вот, мы и хотим заработать. Не один десяток кораблей придётся разгружать! Пожалуйста, не мешайте нам а то в следующий раз не позовут.

– Где живут ваши родные? – спросила Лирика, – они смогут вас принять?

Ребята растерянно переглянулись, старший ответил:

– Мама не говорит нам, а когда спрашиваем, плачет.

– У нас был богатый дедушка, – понизив голос, сказал младший, – но он умер, а есть ли другие родственники, мы не знаем.

– Всё равно, там будет лучше, чем здесь, – уверенным голосом добавил старший брат.

– Эллит? Ваш дедушка Эллит? – заметно волнуясь, спросила Лирика.

Мальчишки удивлённо переглянулись. Старший, чуть помедлив, задал вопрос:

– Как вы догадались?

– Я знаю, что много лет назад господина Эллита покинула единственная дочь, а не так давно он скончался, вот и подумала, не его ли вы внуки.

– Его… – хором ответили ребята.

– Так, вы нашли свою сестричку! – смеясь, воскликнул Флорен.

– Вернее, она их нашла, – поправил брата Диоль.

– У нас нет сестры, – грустно сказал младший из внуков Эллита, – были два старших брата, но пропали вместе с отцом.

– Мне надо увидеть вашу маму, – решительно сказала Лирика, – проводите меня к ней.

Мальчишки дружно запротестовали:

– Бригадир грузчиков будет недоволен, если мы уйдём. Нам надо закончить погрузку!

– Иначе за работу не заплатят!

Они никак не могли осознать, какие перемены произошли в их жизни.

– Вам не придётся больше работать, – втолковывал им Флорен, – покажите госпоже Лириетте ваш дом, а мы навестим начальника порта и поручим ему первым же кораблём отправить вас в Макрогалию.

До отхода «Зари» с Южных островов Лирика успела познакомиться с дочерью своего названного дедушки. Местный нотариус оформил отзыв у брошенного жениха доверенности на управление наследством. Эту бумагу девушка передала Джарете, а ещё снабдила её средствами на переезд в Макрогалию. Теперь Лирика успокоилась, обида на коварного жениха отпустила её. Джарета уговаривала нежданно обретённую дочь вместе с ней ехать на родину. Ведь теперь нежеланный брак можно расстроить, и Лириетте ничего не угрожает. Девушка ненадолго задумалась, но ответила отказом, не хотела оставлять Флорена. Что бы ни ждало их в неизвестных водах, она будет рядом.

Ольда занялась гардеробом дочери Эллита и её сыновей. Она считала необходимым привести внешний вид наследников почившего вельможи в соответствии с их положением. Заказ сделали у лучшего портного острова. Её высочество немного огорчала невозможность увидить готовые платья, а ещё лицо несостоявшегося супруга её воспитанницы в то мгновение, когда Джарета объявит о своих правах на наследство отца. Принцы заручились обещанием начальника порта отправить Джарету и её сыновей в Мекрогалию при первой возможности, на этом неожиданные задачи разрешились и оба корабля продолжили плавание. Мореплавателей повеселила возможность помочь дочери и внукам благородного Эллита. Этот случай придал началу экспедиции уверенность в её успехе.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com