Верховные маги (СИ) - Страница 9

Изменить размер шрифта:

Вложив ручку между страниц, Анна захлопнула блокнот. Встав с земли, она отряхнула юбку от травы и листьев и медленно пошла к храму.

Вернувшись в свою комнату, Анна бросила блокнот на столик и легла на кровать. Прикрыв глаза, девушка почувствовала рядом с собой Йена.

— Долго ты гуляла.

— Многое нужно было обдумать. И, пока я шла до храма, я решила пригласить Финна сюда. Я позвонила ему и завтра он уже приедет.

— Почему ты не позвала Деби?

— У неё муж и маленький ребёнок. Думаю, ей сейчас не до приключений.

— Почему позвала именно Финна?

— Не знаю. Решила, что он поможет мне.

— Думаю, тебе бы захотел помочь Теодор.

— Я устала, Йен, избавь меня от разговоров, — ответила Анна, не открывая глаза.

— Ты уже решила, убьешь ли девочку?

— Пока нет. Сначала нужно найти ее.

Йен лёг на спину и взял Анну за руку.

— Анна, прошу, не убивай ее.

— Почему? — тихо спросила девушка, открыв глаза.

— Потому что я не хочу, чтобы ты потеряла человечность. Не хочу чтобы ты стала убийцей детей.

— Не волнуйся, она будет жить, — тихо сказала Анна, закрыла глаза и отвернулась. — До тех пор, пока не умрет.

Будучи испуганным словами Анны, Йен не решился что-то ещё сказать. Он дождался, пока девушка уснёт, и покинул комнату.

Вечером следующего дня Анна проснулась от звука шагов в комнате. Открыв глаза, девушка обнаружила на столике маленькую записку. Осмотревшись по сторонам, Анна взяла записку и развернула листик бумаги.

«Сегодня в восемь часов вечера вновь состоится совет магов. Сходите на него.»

Это тот самый информатор Лу принёс мне записку?! Но как он сумел проникнуть в мою комнату так тихо?

Переодевшись, Анна спустилась на первый этаж. Выйдя из храма в далеке она заметила силуэт мужчины. По мере приближения она всё больше узнавала очертания его лица.

— Финн!

— Анна!

Они спешили на встречу друг другу, пока практически не столкнулись. Финн бросил свой портфель на землю и заключил Анну в крепкие объятия. Отстранившись от друга, Анна с улыбкой осмотрела мальчишку, который заметно возмужал.

— Ты так изменился, Финн.

— А ты совсем не изменилась.

Финн вновь обнял Анну, не переставая улыбаться.

— Я надеялась, что ты приедешь. Но не думала, что так скоро.

— Мне хотелось как можно скорее увидеться. Теперь, когда я встретил тебя, осознание, что ты жива, пришло.

— Прости, что почти два года скрывалась. Так было нужно.

— Главное, что ты в порядке.

Анна отстранилась от Финна на расстояние достаточное, чтобы видеть его лицо.

— Сегодня вечером состоится совет магов. Мне нужно на нем присутствовать.

— Тогда я пойду с тобой.

— Для тебя это опасно, Финн.

— Ты меня недооцениваешь. Обещаю, я не буду мешать тебе.

Анна неохотно кивнула.

— Хорошо.

Финн поднял с земли свой портфель и закинул его на плечо. Войдя в дом, Анна показала Финну его комнату, и уже через несколько десятков минут они вышли из храма, чтобы отправиться на совет.

— Уверен, что хочешь со мной?

— Да.

Вломившись в зал совета, Анна резко подошла к огромному овальному деревянному столу. На ее лице было заметное волнение. Девушка предчувствовала что-то неладное. За ней в зал вошёл Финн. Он осмотрелся по сторонам и встал около стены, очевидно не желая привлекать к себе лишнее внимание.

— Думаем, до вас уже дошли новости, Анна, — сказал один из членов совета.

— О чем вы? Какие новости?

— Ваша младшая сестра, Лиза Шарон, была признана особо опасной ведьмой. Ее магия стала абсолютной неуправляемой, что подтвердил недавний инцидент.

— Какой ещё инцидент?

— Как всем нам хорошо известно, ваша сестра обладает чёрной Маной. Одним прикосновением к груди человека она лишает его воли, подчиняя себе. Ваша сестра попыталась сбежать из пансионата. В результате побега она подчинила себе нескольких человек, которые, защищая ее, убили четверо охранников и сами погибли.

В связи с этим, совет вынес вчера ей приговор, который уже сегодня ночью был приведён в исполнение.

— Приговор?

— Ваша сестра была ликвидирована.

— Нет, — прошептала Анна. — Нет, вы бы не посмели. Она ведь ребёнок!

Анна начала задыхаться. Схватившись за горло, она не могла вдохнуть воздух. Мотаясь по сторонам, девушка упала на колени и уперлась ладонью в пол. Она громко плакала, не в силах прийти в себя. Внезапно со столов начали падать тарелки и бокалы, разбиваясь об пол. Переглянувшись, один из членов совета осторожно подошел к Анне сзади и наклонившись к ней, быстро застегнул металлический тонкий ошейник на ее шее.

Услышав щелчок, Анна резко подняла голову в верх и ощутила ярость от осознания того, что сделал мужчина. Она встала на ноги и обернулась. Ее лицо было заплаканным и уставшим, волосы растрепанны. Анна тянула свою руку к его шее и медленно шла на встречу. Но внезапно она ощутила слабость во всем теле, словно силы покидали ее. Мужчина направился в сторону девушки и схватил ее за горло.

Неожиданно для всех вмешался Финн. Он оттолкнул в сторону мужчину и направился к Анне. Та испуганно посмотрела ему в глаза, и ее ноги вдруг подкосились. Он подхватил ее и опустил вниз, сев напротив девушки на колени. Он держал ее за плечи и видел, что Анна дрожит. Финн откинул прядь ее волос назад и, заметив блеск серебра, коснулся ошейника. Резко отдёрнув руку он перевёл взгляд с плачущей Анны на членов совета, столпившихся у стола.

— Для чего вы надели на неё это? — прорычал Финн. Его взгляд был озлобленным и серьёзным.

— Это ограничитель.

— Но зачем?

— По решению совета младшая сестра Анны была ликвидирована. Узнав об этом, Анна могла повторить массовое убийство, которое совершила два года назад.

— Ей больно! Вы разве не видите, как она страдает? Вы ничем не лучше ее! И не смейте оправдывать себя! Вы убили ребёнка и прикрываетесь благими целями.

— Ваше право так думать. Но до тех пор, пока Луиза не вернётся, мы не можем снять ограничитель. Мы так решили.

— К черту ваши решения! К черту ваш совет!

Финн встал с пола и поднял Анну. Он подхватил ее на руки и направился к выходу. Руки девушки свободно свисали вниз.

Открыв глаза, Анна первым делом посмотрела в сторону окна. На улице уже была глубокая ночь. Звёзды скупо мерцали в небе, тускло освещая комнату. Встав с кровати, Анна нащупала на шее ограничитель и вцепилась в него пальцами. Лиза. Значит, это не сон. Анна рукавом смахнула с щеки свежую слезу и, сжав губы, вышла из своей комнаты.

Быстро спускаясь по лестнице ведьма услышала рядом быстрые тяжелые шаги и остановилась. Осмотревшись по сторонам, она убедилась, что рядом никого, хоть и почувствовала рядом с собой присутствие духа.

Дойдя до двери одной из спален, Анна остановилась. На секунду она задумалась над правильностью своих действий, так как знала, что переступает черту дозволенного.

— Остановись. Это же комната Луизы.

Обернувшись, Анна застала перед собой Йена. Его лицо отображало испуг.

— Мне нужно кое-что проверить. Лу что-то скрывает от меня.

— Что, если Луиза узнает, что ты рылась в её комнате?

— У меня нет выбора, Йен.

Анна пальцами прощупала пучок своих волос и, отыскав шпильку, вытащила ее. Засунув шпильку в замочную скважину, прилагая много усилий, Анне удалось отпереть дверь. Немного надавив рукой на дерево, дверь послушно открылась, и Анна вошла в комнату. Тихо перебирая вещи в шкафу, книжных полках и на подоконнике, ей так и не удалось ничего отыскать. Стол так же был пуст.

Будучи неудовлетворенной поисками, Анна уже было собралась уходить, как вдруг ее внимание привлек тусклый блеск. Нерешительно подойдя к зеркалу, Анна осмотрела его и прислонила указательный палец к ровной поверхности.

— Что ты делаешь?

— Видишь это?

Йен внимательно изучил зеркало и сдвинул брови.

— Что я должен увидеть?

— На настоящем зеркале, между пальцем и его отражением должно быть расстояние.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com