Ведьмин час (СИ) - Страница 13

Изменить размер шрифта:

Гарри похрустел конвертом во внутреннем кармане мантии.

Надо сказать, он ничуть не удивился, узнав, что Уизли тут уже побывали. Они наведывались даже несколько раз. Вначале они пытались узнать размеры его состояния. Но эта информация была конфиденциальна. Затем попытались добраться до денег в сейфах, оперируя тем, что он и Джинни магически обручены. Следующим шагом была попытка снять некоторую денежную сумму якобы на организацию свадьбы. И, наконец, на днях милая семейка взяла довольно большой кредит на устройство свадебного торжества. Можно было подумать, что праздновать это событие они собираются с королевским размахом.

Итак, тут все было ясно. Кредит был взят под его имя. Если они поженятся, то деньги останутся в семье (хотя проценты погашать все равно ему). Но если помолвка будет расторгнута по его вине, то и оплачивать этот кредит ему. Это помимо традиционных отступных – страховки невесты – тоже, кстати, немаленьких. Можно подумать, что ему предлагают чистокровную девственницу голубых кровей ветви самого Мерлина!

Вся афера была более чем понятна.

Так оно все и было… если бы он сегодня не зашел весьма удачно в банк.

Гоблины, млея (и чего это всем так далось?) перед его положением, которое тут же обозначила магия Рода, вызвались помочь вступившему в права юному лорду. В очередной раз его ждала встреча со старичком магом. Он уже начал побаиваться таких. Этот раритет не был исключением, в его облике что-то говорило о гоблинской крови, хотя он был человеком. Старичок был ведущим специалистом Гринготтса по брачным союзам и ритуалам. Оказалось, что в банке и такой есть. Пришлось ему все рассказать, будто на приеме врача или под веритасерумом. Врать этому хрычу было просто невозможно. Гарри несколько раз подумал, и почему Дамблдор с таким не встретился в свое время? Хотя кто его знает. То-то он не любил в банк ходить.

Возраст специалиста ушел давно за триста. Всё внимательно выслушав, он радостно покивал и согласился, что молодой маг полностью в своем праве и ему просто необходимо помочь, потому как он уже благословлен магией, которая его охраняет. Пока Гарри хватал ртом воздух, тот тут же нашел решение, до которого сам парень никогда бы не додумался.

Но еще больший интерес вызвало письмо его родителей, оставленное в родовом сейфе. Он должен был получить его в 16 лет, но такового не произошло, потому что опекун загодя отказался от имени Гарри Поттера от вступления в родовые обязательства, мотивируя это его юностью и смутным временем, а также заблокировал выполнение завещания его родителей властью главы Визенгамота.

Это добавило еще один камень в стену отчуждения. К тому же директор действительно подписал его помолвку с Джинни Уизли, объясняя, что это его обязанность жениться на девушке, которой по его вине был «причинен непоправимый физический и магический урон» в раннем подростковом возрасте, точнее в результате событий произошедших на 2 курсе. Гарри даже удивился – он, что был виноват? В том, что спас рыжую?

Оставалось действовать по намеченному плану. Ему, правда, показалось, что гоблины во главе со старичком еще о чем-то хотели ему сказать, но отчего-то промолчали, видать решили, что ему достаточно.

Гарри был всем очень взбудоражен. Он не любил, когда что-то решалось за его спиной, а эти решения касались его лично.

Вернувшись на Гриммо, он сразу столкнулся с обеспокоенным Девоном.

– Гарри, так нельзя. Кингсли уже начал разыскивать тебя. Мы же переживаем. Сейчас я свяжусь с ним, сообщу, что ты дома. Иди пока, переоденься, и потом спускайся, ужин на столе.

Гарри смутился. Такая забота была приятна. Он поднялся в свою комнату, переоделся в мягкий домашний костюм, скрадывающий особенности его фигуры. В нем он походил на подростка неопределенного пола. Затем, устроившись в кресле, вскрыл конверт. В банке он просмотрел его только мельком. А некоторые вещи требовали осмысления. И в них следовало хорошо разобраться.

Минут десять он сосредоточенно читал, от напряжения даже иногда что-то бормоча и шевеля губами, точно повторяя отдельные моменты, изредка замирал и смотрел в пространство остановившимся взглядом.

Все же некоторые вещи для него определено были шоком. Теперь следовало решить, что со всем этим делать и как жить дальше. Он подумал отстраненно, что стоит посоветоваться с Гермионой. В некоторых моментах она была незаменима. Но все это потом. После того как он сам разберется с Уизли.

– Гарри, мы ждем тебя, – раздалось из-за двери. Похоже, за ним поднялся Блейз.

– Да. Иду.

========== Глава 7. Свадьба ==========

Ramika * бегает по потолку и меня немножечко несет *

Джинни поет:

– Я вся в белом – чудесная ведьмочка,

И фата, под глазами две стрелочки,

Ну, аврор мой, держись! Я – твоя!

Гарри продолжает:

– Свадьба, свадьба,

Кольца, кольца,

Все будет хорошо!

* а теперь речитативом*

Все будет хорошо!

Ведь свадьбы не будет,

И даже если Фейри твою грязь не отмоет,

Верной женой тебе не стать никогда!

А теперь пою я:

– Люди, как дожить до завтра, а?

Утро было солнечным. Двор вокруг Норы, и сам дом были празднично украшены цветными бумажными флажками, искусственными цветами и гирляндами надувных шаров. Это явно Артур привнес свое понятие маггловской современности в быт патриархального магического торжества. Отца невесты отпустили на торжество под магическую подписку, ввиду заслуг перед обществом во время войны с Темным Лордом.

Прибывающие гости с некоторым недоумением поглядывали на это аляповатое разнообразие. Перед домом на площадке стояла традиционная беседка-арка для новобрачных. Тут уж деться было некуда – это нерушимая традиция свадебного ритуала. Однако арка тоже была увешана надутыми маленькими шариками, собранными в радужную кишку или диковинного червяка, как его тут же окрестила Рита, что погружало гостей в ностальгические воспоминания о Снейпе и его флобберчервях. Если отметить, сколько времени провела невеста в свои школьные годы на отработках у зельевара вместо свиданий с будущим героем, то такая ассоциация вполне понятна.

Справа и слева от прохода, увитого цветочной гирляндой, стояли разноцветные пластиковые кресла для гостей и друзей. Далее были места для прессы, без предоставления стульев, что и не понравилось Скитер. Она не терпела такого пренебрежения к своей персоне и теперь буквально истекала ядом.

Все гости пожаловали еще за час-полтора до церемонии, пресса толклась на своих платформах, с которых периодически падал то один, то другой журналист, внося некоторое оживление в это затянувшееся ожидание. Между гостями сновали официанты, с маггловскими напитками и чипсами.

Но в целом все было организовано так, что никто не мог упрекнуть Уизли в том, что они не постарались для молодых. Старики ворчали, а молодежь, в основном бывшие гриффиндорцы, радовались подобному вызову замшелым традициям со стороны Уизли.

За пять минут до начала церемонии показалась нареченная в явно дорогом, но безвкусном маггловском платье с огромным количеством оборок. Невеста, в прямом смысле слова, походила в нем на диковинную розу. На ней был также изумительный бриллиантовый гарнитур по стилю, к сожалению, не гармонирующий с платьем, но все равно прекрасный. Правда тонкая диадема терялась в пышных рыжих волосах, по традиции распущенных, дабы подчеркнуть статус невесты. Но, к счастью, день был солнечный, и сверкание бриллиантов указывало на наличие украшения в волосах.

Ритуал должен был провести очаровательный древний старичок, прибывший из банка Гринготтс из соответствующего отдела. Поэтому представитель Министерства остался не у дел, да он особо и не возражал – спорить с гоблинами - себе дороже. К тому же имя старичка было в этих кругах непререкаемо. Уизли были удивлены, увидев его, но дедуля половину претензий не услышал. Непрерывно радостно хихикая, он мимоходом ущипнул Молли, чем вызвал ее расположение, при этом вспоминая какую-то даму, его любовь в молодости, так похожую на милую рыжеволосую леди. Билл, вначале насторожившийся, расслабился потому, как и рассудок, и память неожиданного гостя явно остались где-то в ХVIII веке.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com