Ведьма, тень и черный кот (СИ) - Страница 19

Изменить размер шрифта:

Я непонимающе нахмурила брови.

— Тогда почему же вас так встревожило, что вы увидели на второй бумаге его подпись? Разве на первой ее не мог кто-то подделать?

— Конечно мог. Я ведь их не сравнивал. Да что там говорить — я почти уверен, что ее подделали!

— Тогда почему вы его не дождались? Почему не поговорили с ним лично? Если вы были знакомы, а он знал особенности вашей работы, да и раз уж вам предъявили такое серьезное обвинение, наверняка милорд захотел бы с вами поговорить! Почему же вы не захотели с ним увидеться⁈ Почему поспешили с рунами⁈

— Потому что…

Старый маг неожиданно сгорбился на нарах.

— Потому что на самом деле я его увидел. Тогда, в то утро, когда мне предъявили официальное обвинение. Более того, мы даже поговорили. И именно в тот момент я принял решение уйти, потому что осознал, что ничего хорошего меня не ждет.

— Мастер Дэврэ! — пораженно уставилась на него я. — Что вы такое говорите⁈ Вы сами себе противоречите!

— Нет, милая. Не противоречу.

— Но вы сказали…

— Когда лорд Даррантэ пришел в мой кабинет, обыск в доме почти завершился, — тихо сказал старый маг, заставив меня умолкнуть. — Следователи как раз заканчивали опись. Некоторые паковали улики. И все они покинули кабинет, как только туда явилось высокое начальство. Я тогда был уже закован в кандалы, и меня как раз собирались переправить в управление для более обстоятельного допроса. Я, собственно, и не планировал этому препятствовать. Тогда я все еще верил, что произошла чудовищная ошибка. Наивно полагал, что стоит мне только добраться до допросной, где установлены амулеты правды, как все быстро выяснится и следователи поймут, что я не преступник, а жертва. Что меня действительно подставили. А моя вина заключается лишь в том, что я досконально не проверил человека, который принес мне извещение о заказе, прежде чем приниматься за работу.

— О чем же вы говорили с лордом Даррантэ?

— Я рассказал ему то, что знал. Сказал, что понятия не имел о том, что шкатулку используют в преступных целях.

— И что же лорд Кайрон?

Мастер Дэврэ потемнел лицом.

— Он показал мне эту шкатулку. И это действительно оказался тот самый артефакт. Мои заклинания, мои руны… вот только за те три дня, что я ее не видел, кто-то успел нанести на боковую поверхность ряд дополнительных рун. Причем сделал это вполне профессионально. Более того, в моем стиле. И так, как если бы их наносил я сам.

— Что еще за руны? — встрепенулась я.

— Ослабляющие. Иссушающие… самые опасные руны для мага, который рискнет их коснуться.

— Но они ведь эффективны только в отношении стихийников!

— Лорд Кайрон, если ты не знала, именно такой маг и есть.

— Да, но…

— Я сам их увидел лишь потому, что он мне на них указал, — еще тише добавил учитель. — Но самое скверное, что на внутренней поверхности крышки сканирующий амулет показал присутствие остаточных эманаций достаточно сильной сущности. Причем потусторонней сущности. Определенно демонической. Да еще такой, что даже спустя несколько часов сканирующие амулеты сходили с ума от перегрузки.

— К-как⁈ — совершенно искренне отшатнулась я и в шоке переглянулась с таким же пораженным котом. — Значит, демон все-таки был⁈

— Да. За те три дня, что шкатулка где-то гуляла, кто-то его призвал. Наверняка ослабил. Потом запер. Нанес на шкатулку дополнительные руны. После чего доставил ее в дом лорда Кайрона Даррантэ и вручил ему лично вместе с запиской, написанной от моего имени. Там было указано, что мне в руки неким образом попал неопознанный и потенциально опасный артефакт и, прекрасно зная, как в этом случае предписывает поступить закон, я с чистой совестью передаю его в службу магического надзора, чтобы ее сотрудники исследовали эту вещь и попытались в ней разобраться.

— И лорд Кайрон эту шкатулку получил? — чуть ли не шепотом спросила я.

— Да.

— А ключ при этом был при ней?

— Да, — снова кивнул мастер Дэврэ. — Однако заклятие на ключе тоже оказалось изменено. И вместо того, чтобы удерживать демона внутри, оно его, наоборот, освободило.

У меня волосы зашевелились на затылке.

— То есть в то утро демон и впрямь атаковал лорда Кайрона Даррантэ в его же собственном доме? И он действительно едва не погиб, когда пытался от него избавиться⁈ А зная, что посылку ему прислали именно вы…

Выходит, вот почему по городу была объявлена такая облава!

Похоже, обломав зубы на лорде Даррантэ, демон вырвался на волю. И лорд… возможно, растерявшись, а скорее всего, будучи раненым… попросту не успел его остановить. Вместо этого он, едва пришел в себя, схватился за амулеты связи и поднял по тревоге не только свое управление, но и городскую стражу. У тех на вооружении тоже кое-какие артефакты есть, так что весь центр города и близлежащие кварталы немедленно оцепили, а едва следователи взяли след, по нему тут же кинулась оперативная группа.

Я бы, наверное, еще долго не понимала, почему там оказался напряженно прислушивающийся к разговору и так же, как я, лихорадочно размышляющий о причинах Арчи. Но узнав, что демон — вовсе не газетная утка, а самая что ни на есть правда, я неожиданно подумала: а что, если Арчи никто специально и не убивал? Что, если он просто случайно оказался на пути голодного демона, которому срочно требовалось занять подходящее тело?

Душа человека и сущность демона во многом похожи. Да и нуждаются, по большому счету, в одном и том же. И если предположить, что Арчи случайно оказался на дороге твари, то разве не могла она напасть на него?

Что, если Арчи, даже будучи хорошим магом, попросту не успел среагировать? Что, если он был в тот момент болен, ослаблен или ранен? Что, если демон оказался настолько силен, что сумел в считанные минуты выгрызть его душу из тела, а сам успел занять его место? Что, если именно в этот момент рядом объявились люди из управления магического надзора и, не разобравшись, перехватили уже не отпечаток ауры демона, а совершенно четкий след свежайшей, только-только выпорхнувшей и ничего не соображающей души?

Поскольку одержимый демоном человек — это уже совсем не то, что обычный демон, и так просто его не обнаружишь, то разве не могли господа следователи ошибиться? И обнаружив совсем еще свежий след, броситься следом за чужой душой, оставив лежащее на земле тело с притаившимся внутри демоном?

Я снова глянула на Арчи. Затем — на мастера Дэврэ. И с ужасом сообразила: скорее всего, так и было. После чего Арчи, ничего не соображая, кинулся бежать. Затем к нему вернулась его тень. Ну а дальше обстоятельства развивались уже с моим непосредственным участием, так что окончание этой истории я прекрасно знала.

Но тогда что же? Получается, что у нас в столице уже третий день совершенно спокойно разгуливает самый настоящий демон⁈ Причем в теле Арчи, о смерти которого так и не написали в газетах! Никем не узнанный. Спокойно присматривающийся к окружающим его людям. Деловито выбирающий себе новых жертв, словно гурман рядом со щедро накрытым столом. Более того, управление магического надзора, убедившись, что след остыл, но не найдя того, в кого демон мог бы вселиться, благополучно праздновало победу. Тогда как демон был жив, а мы даже не знали, чье тело он занял, где именно находится и как его найти!

— Господи, кошмар какой! — пролепетала я, едва представив, чем это грозит столице и живущим в ней людям.

— Это еще не самое худшее, — удрученно сказал мастер Дэврэ, заставив меня невольно замереть.

О нет! Что может быть хуже этого⁈

— Когда я увидел, где именно и какие руны появились на шкатулке, я сразу подумал, что это было не просто покушение, — проговорил учитель. — Шкатулку я сделал сравнительно небольшой. Размеры были указаны в заказе заранее — как раз под руку взрослого мужчины. Причем простой человек от прикосновения к такой вещи наверняка бы не пострадал. Просто потому, что обычно, когда нам протягивают предмет, то мы, не думая, берем его правой рукой. И именно правой рукой глава магического надзора ее держал, когда показывал в качестве важной улики. Однако настоящий лорд Кайрон — левша. И лишние руны на шкатулке тоже были нанесены под левую ладонь. Именно там, где никто другой их бы, скорее всего, не коснулся. И это заставило меня задуматься.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com