Ведьма (СИ) - Страница 1

Изменить размер шрифта:

========== Ведьма ==========

Они попали в этот мир полгода назад.

~~~

Это даже битвой нельзя было назвать, потому что ни на одном из них не было костюмов. Они были на мирных переговорах по Акту регистрации супергероев, где Капитан Америка предстал перед общественностью впервые за год. В портал их буквально впихнули. И оставили здесь.

— Это прошлое, — сказал Стив, глядя на постройки местных пейзан.

— Я бы не была так уверена, — откликнулась Таша, глядя на пролетающего по небу дракона.

В общем, было средневековье. До изобретения технологий, способных вернуть их обратно, было примерно… несколько столетий.

— Я столько не проживу, — вздохнула Таша и посмотрела на Роджерса оценивающе. — Насчет тебя — не уверена.

Стив грустно вздохнул и пошел договариваться с пейзанами о ночлеге, с которыми — странное дело — говорили они на одном языке.

В итоге договорилась Старк, напрочь запугав местных, свято уверившихся, что странная баба в штанах — ведьма.

~~~

В первую ночь они ночевали в сарае — деревенские не рискнули пустить их в дом. Старк лежала на колком сене, пялилась сначала в потолок, потом повернула голову и стала смотреть на Роджерса. Тот, не открывая глаз, вздохнул и притянул ее к себе.

Спать стало… теплее. И спокойней.

Да и в конце концов, она выжила в Афганистане. Чем эта дыра отличается от той?

Уровнем технологического прогресса, как оказалось. И еще местными средствами гигиены.

~~~

Когда в дверь постучались, Таша пыталась сделать лампочку. Простую. Электрическую. Лампочку. Ну, немного модернизированную, но всё же.

Источник энергии у них был — они с Роджерсом заняли местную водяную мельницу. Поговаривали, что в мельнице жил дух повесившегося мельника, но Старк нашла только пару ловушек и трещину в печной трубе, из-за которой с чердака периодически доносились жутковатые звуки. Роджерс эту трещину заделал за полчаса. Да и сейчас возился во дворе — то ли дрова рубил, то ли сарай строил. Таша не вникала. Она пыталась вернуть себе хоть отзвук технологического прогресса ее мира.

В дверь снова постучали.

— Не принимаю роды, не варю приворотные зелья, не колдую, — напомнила Таша.

Ее упорно продолжали считать ведьмой.

Посетитель у двери запыхтел, а потом осторожно ушел.

Таша вздохнула, покачала головой и улыбнулась — лампочка горела. Всего-то спустя месяц после их прибытия в этот мир.

~~~

У них не было водопровода, канализации, но были электричество и баня.

Спальня была одна, и Стив уступил ее Таше, кровать была ужасна, но Роджерс вообще спал на лавке, утверждая, что всё его устраивает.

Еще была стирка, и это было ужасно, так что Таша быстро изобрела стиральную машинку — примитивную, ножного типа, с педалями как у велосипеда: крутишь педали — вращается барабан.

— Ну, хотя бы не наберу лишний вес, — пыхтела Таша, тестируя изобретение.

Старк определенно не любила этот мир.

~~~

О том, что было в Бункере, они не говорили… первый месяц. Потом Старк угостили медовухой на местном празднике, стремясь задобрить ведьму.

Таша знала, что сказала Стиву что-то такое, от чего он неделю шарахался от нее, боялся даже коснуться, смотрел робко, словно опасался, что она его оттолкнет — делом или словом. Он отстранился, и Старк… Она не могла так. Она хотела себе своего Роджерса обратно. Да, он ее предал, да, он вбил щит ей в реактор, но он был ее Кэпом, тем, кто помог ей не свихнуться в этом новом мире, кто шутил, когда они конопатили стены мельницы, кто уговаривал ее поесть, когда нахлынула тоска, кто помог ей справиться.

И Таша однажды просто вцепилась в рукав и сказала:

— Роджерс, либо ты на меня смотришь…

— Либо что? — посмотрел на нее Стив.

Старк бы многое могла сказать. Но она только вцепилась в Роджерса сильней. Он вздохнул и обнял ее.

— Я кругом виноват, а? — хмыкнул он. — Пытаюсь быть честным и справедливым, а раню всех вокруг.

— Так обычно и бывает, — отозвалась Таша.

И стало… легче. Они снова могли хотя бы смотреть друг на друга.

~~~

Роджерс удивительно органично смотрелся в этом мире. Он был высоким, сильным, брался за любую работу. Честный, благородный, красивый. Ну как местным девицам устоять, а?

Старк проводила простейшую электрификацию мельницы, глядя на то, как к строящему из жердей забор Роджерсу подошли местные прелестницы.

— Вы, говорят, ведьмой зачарованы, — улыбнулась одна.

— Ну, — усмехнулся Стив, — скорей ее отцом.

— Так она ведьма потомственная? — дружно удивились девицы и дружно же на Ташу оглянулись.

А она взяла… и лампочку зажгла. Девицы впечатлились и уточнили у Роджерса осторожно:

— И давно вы у ее семьи в услужении?

Роджерс глянул как-то резко, вздохнул, улыбнулся и сказал спокойно:

— Свой долг я выплатил. Я не служу Старкам уже лет семьдесят.

С тех пор к Роджерсу больше не подходили. Он недоумевал. Таша долго смеялась.

~~~

Кузнец истово ненавидел Старк. Сильно. Очень сильно. А потом она доказала, что тот вполне может сам «творить магию проводов». Простую батарею для накапливания энергии в местных условиях было построить чертовски трудно. А вот ветряк — просто.

Так в деревне появился второй дом с электрическим освещением.

~~~

Стив оказался неплохим охотником. Да и Старк, подумав, начала делать разное на продажу. Она всё еще была хороша в создании всего, что может убить, из подручных материалов. Деревенские расхватывали эти поделки на раз-два. Роджерс хмурился-хмурился, а потом однажды пропал на трое суток. Оказалось — возил поделки Таши в город. Продал местному торговцу оружием.

— И даже предварительно не запатентовал? — ахнула Старк.

— Тут нет патентного бюро, — мрачно отозвался Стив, высыпая на стол горсть монет.

Таша это знала. И сказала:

— В следующий раз продавать поеду я.

Она была потомственным торговцем, в конце концов.

~~~

К зиме у них были дрова, отремонтированная мельница, электричество, продовольственные запасы и надежда пережить зиму и дождаться спасения.

Таша смотрела в окно и не надеялась уже ни на что.

— Нас спасут, — сказал Стив и обнял ее со спины. — Даже не сомневайся.

— Роджерс, — вздохнула Старк. — У меня проблемы с сердцем, нет возможности творить и нормального доктора в радиусе тысячи миль. Я надеюсь даже не на то, что нас спасут, я надеюсь, что хотя бы зиму переживу.

Стив только обнял ее крепче, выдохнул в волосы и попросил:

— Не бросай меня здесь одного.

Таша не ответила. Таша старалась не плакать.

~~~

Когда снег лег нормально, подстыла земля и больше не было распутицы на дорогах, Старк сначала уговорила Роджерса построить малышне ледяной городок у реки, а потом съездить в город.

— Рано еще для городка, — с улыбкой смотрел на нее Стив. — Вот лед на реке встанет, тогда и построю. А ты как раз доделаешь свою машину для полировки льда. Ты ведь ее делаешь? Чтобы каток у детей был?

Таша не покраснела. Ясно? Она не покраснела!.. Просто…

— Ты невероятна, — просто сказал Стив.

Старк сделала вид, что так и должно быть.

~~~

Город был… маленьким. Но здесь были торговцы, и Старк торговалась отчаянно и ярко. А еще она была в брюках. И ее даже тут считали ведьмой.

Стив не мешал, просто стоял у нее за плечом, делая грозное лицо.

Поделки они продали… дороже. Потому что прошлую партию никто так и не смог повторить. Всё оружие Старк, несмотря на простоту исполнения, всегда имело некую заковыку, уникальную деталь, что позволяло ему быть смертоносным, опасным и неповторимым.

Таша радовалась золотым монетам больше, чем всем своим миллиардам.

— Это невероятно, — сказала она. — У меня всегда были деньги. Я не думала, что их так приятно получить за… за свою работу.

Стив только улыбнулся и головой покачал. И затащил ее к врачу. Лекарь был дорогим удовольствием. Почему — Старк поняла, когда на следующее утро после приема всех положенных лекарств проснулась… моложе. Лет на десять — точно. И без половины шрамов.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com