Вечер в переулке Грез - Страница 29

Изменить размер шрифта:

Проснулся! – с мрачной внутренней усмешкой подумала Мерси.

Тут она заметила, что Грант остановился и напряженно прислушивается.

– Кто это там? – тихо спросил он спустя минуту.

– Доррис, – буркнула Мерси.

– А мужчина?

– Ронни.

– Точно! – со странным блеском в глазах процедил Грант сквозь зубы. – Ронни Майер. Узнаю голос! Ах ты мерзавец…

– Ты его знаешь? – удивилась Мерси.

Но Грант уже стремительно шагал вперед. Мерси кинулась следом. Последнее, что она услышала перед дальнейшим развитием событий, был обрывок принадлежавшей Ронни фразы: «…Гораздо удобнее, чем у меня, поэтому я решил некоторое время пожить здесь, так сказать, рядом со своей курочкой, ха-ха-ха!».

О чем это он? С какой еще курочкой? – промелькнуло в мозгу Мерси. И почти сразу же она сообразила, что так Ронни называет Доррис.

В этот момент Грант ступил на порог кухни, устремив внутрь горящий взгляд.

– А-а, старые знакомые… Ронни! Здравствуй, дружище. Вот ты где окопался… Думал, мы никогда не встретимся?

Раздался грохот, будто кто-то вскочил, опрокинув стул.

– Что ты? Ну что? – как-то даже ласково протянул Грант. – Почему так всполошился? Неужели не рад меня видеть?

– Доррис! – не крикнул, а как-то взвизгнул Ронни. – Звони в полицию, он убьет меня!

Затем прозвучал вялый, но все-таки удивленный голос Доррис:

– Что происхо…

Окончание фразы утонуло в грохоте. Казалось, кто-то мечется в помещении, панически ища способа выбраться наружу. Но другой двери на кухне не было, а единственный выход по-прежнему перегораживал Грант. Впрочем, вскоре он шагнул внутрь.

Снедаемая любопытством, Мерси поспешила следом и заглянула в дверной проем.

На Ронни было страшно смотреть. Если и существовал когда-нибудь на свете человек, которому страстно хотелось провалиться сквозь землю, то в эту минуту им являлся Ронни. Его бесцветные волосы почему-то оказались всклокоченными, губы дрожали, залитое краской лицо было как у школьника, которому объявили, что за свои провинности он сейчас получит порцию розог. То и дело затравленно посматривая на Гранта, Ронни одновременно продолжал шарить глазами по кухне, очевидно в последней надежде избежать чего-то ужасного. Один раз он даже задержал взгляд на дверце холодильника, будто всерьез взвешивая возможность укрыться за ней.

Грант медленно направился к нему.

– Убивают! – крикнул Ронни, пригибаясь. Без прежних нагловатых интонаций его голос казался каким-то выхолощенным.

Грант навис над ним и что-то сделал. Мерси не видела, что именно, зато услышала сдавленный хрип. Так и не пошевелившаяся на стуле Доррис с некоторым недоумением наблюдала за происходящим. Бросив на нее беглый взгляд, Мерси тут же в тревоге перевела его на Гранта.

– Эй, поосторожнее, не забывай, что ты боксер!

– Ты помнишь, что я боксер, Ронни? – не оборачиваясь, с оттенком добродушия спросил тот.

– Пом… – откуда-то снизу прохрипел вопрошаемый.

– Молодчина. Ну идем.

– Куда? – Этот вопрос задала доселе безучастная Доррис.

Прежде чем ответить, Грант за шиворот выволок практически не сопротивлявшегося Ронни в коридор. Затем обернулся и сверкнул белозубой улыбкой.

– На свежий воздух! Ему, – добавил он, слегка пнув Ронни ногой в бок, чтобы ни у кого не осталось сомнений, о ком идет речь, – здесь делать нечего!

Покончив с объяснениями – которые в действительности ничего не прояснили, – Грант потащил Ронни к выходу. Тот волочился как мешок, с пунцовым перекошенным лицом и бессмысленно выпученными глазами. Мерси хорошо видела все это, потому что двигалась следом.

Открыв входную дверь, Грант вытащил Ронни на крыльцо, однако на этом не остановился. Точно таким же способом, что и прежде, он транспортировал несчастного вниз – Ронни издавал хрюкающий звук каждый раз, когда соскакивал с одной ступеньки на другую, – затем по дорожке и остановился лишь за калиткой. Но даже почувствовав, что Грант отпустил его, Ронни остался лежать.

– Вставай! – совсем другим, полным едва сдерживаемой ярости тоном приказал ему Грант.

Ронни вскочил как на пружинах, но неподвижным оставался только секунды три. Да и они понадобились ему лишь для того, чтобы разглядеть выражение лица Гранта. Затем с тихим возгласом ужаса он метнулся прочь.

– Только попадись мне еще! – громко произнес ему вдогонку Грант.

На обратном пути к дому Мерси осторожно спросила:

– Откуда ты его знаешь?

– Когда-то он работал у меня помощником секунданта. Подавал полотенца, воду, все такое.

– И что случилось?

Грант сердито засопел.

– У меня должна была состояться встреча на ринге с Билли Бакстером по прозвищу Монтана. По-видимому, тот был не уверен в себе, потому что его люди стали искать пути, чтобы как-то договориться с моими. Вернее, сначала они предложили мне согласиться на ничью, но я отказался. Тогда они нацелились на моих секундантов. Один, Пит Макгрегори, потом рассказывал мне, как к нему приходили. Словом, как потом выяснилось, подкуплен был Ронни. Уж не знаю, сколько ему заплатили, но деньги эти он отработал.

– Как? – с замиранием сердца спросила Мерси.

Грант усмехнулся.

– С помощью старого доброго средства – масла. Только в старину им намазывали самого боксера, а Ронни то же самое проделал с подметками моих кроссовок. Правда, особого вреда это не принесло: в ходе первого же раунда, пару раз поскользнувшись, я почувствовал неладное и во время перерыва мне принесли другую обувку. Тогда же обнаружилось исчезновение Ронни. Кто бы мог подумать, что я встречу его у вас! – Последнюю фразу Грант произнес уже на пороге кухни. Взглянув на Мерси, он добавил: – Ты обещала мне минералку.

– Ах да, конечно! – Мерси вновь вынула из холодильника бутылку, до краев наполнила стакан, подала Гранту и, пока тот жадно пил, сказала: – Признаться, я со вчерашнего дня надеялась, что ты каким-то образом поможешь решить проблему с этим парнем. Потому что мама, – покосилась она на сидевшую на прежнем месте Доррис, – сама не в состоянии расстаться с ним. Так что я очень тебе благодарна!

Грант поставил пустой стакан, затем вдруг наклонился и прямо на глазах Доррис нежно поцеловал Мерси в губы.

– Для тебя что угодно, солнышко!

Та порозовела.

– Что ты… Зачем?

– Затем, что наш утренний разговор еще не окончен.

– Пожалуй, и я скажу тебе спасибо, – неожиданно подала голос Доррис. – Правду сказать, мне сразу не понравилось, когда он начал называть меня курочкой. Я – Доррис Бэкинсейл! Мое имя известно не только в Лондоне, но и далеко за его пределами. А он – курочка! Нахал…

– Рада, что ты наконец-то поняла это, мама, – быстро произнесла Мерси, пользуясь случаем сменить тему. – Ну все, мне пора ехать в студию, оставляю вас. – И она выскочила в коридор. Там, по инерции пробежав почти до половины, замедлила шаг, а потом остановилась и провела рукой по лицу.

Ну начался денек! – промчалось в ее голове. Не помню случая, чтобы когда-нибудь у нас творилось что-либо подобное…

Уже гораздо спокойнее дойдя до входной двери, она толкнула ее, спустилась с крыльца и направилась к гаражу. И тут вновь обнаружилось, что отпереть его нечем – ключа по-прежнему не было.

– Тьфу ты! – вырвалось у Мерси.

Ситуация складывалась таким образом, что ей снова нужно было возвращаться на кухню за сумочкой. А она-то надеялась, что рассталась с Грантом, по крайней мере до вечера…

Однако делать нечего, не идти же на работу пешком! Хоть и недалеко, но Мерси и так уже опоздала к началу рабочего дня. А вдруг за это время звонил какой-нибудь клиент?

В коридоре было тихо, но на кухне звучали голоса. Точь-в-точь как недавно, правда тогда рядом с Мерси находился Грант, а на кухне были Доррис и Ронни. Сейчас Мерси пребывала в одиночестве, а Доррис беседовала с Грантом.

Невольно замедлив шаг, Мерси прислушалась. Тон Доррис был таким, будто она выговаривала Гранту за что-то.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com