Вас ожидают, мистер Шерлок (СИ) - Страница 38

Изменить размер шрифта:

Ах, Шерлок!

Ах, Шерлок…

Ну, ладно. Это, конечно, малоприятно, и разговор с Сарой мутным осадком растекся на дне души, но всё поправимо. Вот объяснится он со своим баламутом, и с новыми силами ринется в эротический бой. Сара умная женщина, и, главное, довольно сильно на Джона запала. А уж он постарается загладить вину в ближайшие… в самое ближайшее время. И галстук с жемчужным отливом поможет ему во всех начинаниях.

Он тряхнул головой, отгоняя тягостные раздумья, и они упорхнули — легко и весело, как птички, наклевавшиеся зерна.

Рабочий день начался. Утро выдалось загруженное, и это не удивляло — достаточно было взглянуть на то, что происходит за оконными стеклами. Пациентов словно ветром надуло. Но Джон не роптал, каждого принимал как родного, выслушивал внимательно, осматривал со всей тщательностью, подбадривал добрым словом и отпускал с оптимистическими напутствиями. Ближе к двум поток страждущих поредел, и Джон перевел дух, взбодрившись кружкой крепкого чая.

«Интересно, что он делает? Наверняка притащил назад свою адскую кухню и любуется, насмотреться не может».

Всё это время он старательно делал вид, что о Шерлоке не думает, не вспоминает. Что его возвращение не стало для него чем-то настолько значительным. Ну вернулся. И что? В пляс ритуальный пускаться? Танец бабочек* исполнять? Но конечно же это игра в прятки с самим собой не могла продолжаться до бесконечности — достаточно было короткого перерыва, как мысли о Шерлоке атаковали черепную коробку. Очень хотелось ему позвонить, но почему-то было неловко. Подумает ещё, что Джон только о нем и мечтает. А может быть, и не подумает… Может быть, ему не до Джона и его дурацких звонков. Но всё равно неудобно.

Под сердцем вдруг снова закопошились сомнения. Шерлок непредсказуем. Отоспавшись в своей постели, он вполне может решить, что для полноценного отдыха этого более чем достаточно, что Бейкер-стрит — не самое привлекательное в Лондоне место. И не известно ещё, где он всё это время скучал. Ведь где-то он жил. Где-то проводил вечера и дни. И ночи. Ночи, положим, Джона интересовать не должны… Да. А вот всё остальное…

Настроение сделало резкий скачок, и не в лучшую сторону. Стало тревожно и неуютно. Утренняя эйфория разом поблекла. Джон с тоской посмотрел на свой телефон — Шерлок давно уже на ногах, не впал же он в спячку. Мог бы и позвонить. Сам. Но даже не подумал этого сделать. Смертельно скучал… Чушь. Очередная уловка. И… Боже… У Джона похолодело внутри. Где же его багаж? Где вещи, с которыми он уезжал? Боже. Прозревшая в одночасье душа сжималась и мучительно корчилась — всё так очевидно. Каким же он оказался тупицей, и как легко его провести. Развесил уши.

Не долго думая, он схватил телефон и отыскал номер домовладелицы — надеюсь, он хотя бы поздоровался с миссис Хадсон…

— Джон! Джон! — раздался в трубке звенящий голос, и душа вмиг воспарила — может быть, с выводами он поспешил? Может быть, ему необходимо всерьез задуматься о своих параноидальных наклонностях? — Вы на работе?

— Да. Здравствуйте, миссис Хадсон. Как ваше бедро?

— Какое бедро, Джон?! Наш Шерлок вернулся! — чуть ли не взвизгнула леди. — Я не могу в это поверить. Господи, как я счастлива!

Сердце Джона затрепыхалось, он сорвался со стула и заходил по кабинету в сильнейшем волнении — она счастлива, и это означает только одно: Шерлок и в самом деле вернулся домой.

— Успокойтесь, миссис Хадсон, — сказал он, а сам судорожно набрал в легкие воздух. — Такая горячность вам определенно вредна. Где он? Неужели всё ещё спит?

— Что вы, милый доктор, давно не спит. Я напоила его чаем, накормила завтраком. Дала ему хорошую взбучку. А сейчас он умчался.

— Умчался? Куда? — Грудь горячо стянуло - куда, мать твою?

Домохозяйка тоненько рассмеялась.

— Я пыталась отдать ему те коробки, думала, он тут же схватит их и потащит к себе, но он и слышать о них не хотел. Сказал, что ужасно спешит, что у него много дел, и что… вы меня слушаете?

— Да-да. — Говорите же, миссис Хадсон, иначе у меня разорвется какой-нибудь орган, и наверняка самый важный. — Слушаю.

— …что у вас сегодня романтический ужин. Вот.

Джон крепко зажмурился и тряхнул головой — черт побери! Танец бабочек был бы сейчас весьма актуален — такая его переполнила радость.

Но демонстрировать эту радость даже себе самому было совершенно не к месту. У Шерлока снова матримониальный заскок — разве это повод для столь бурных эмоций? У кого-то, между прочим, планы на Сару Сойер.

— Романтический ужин? — строго переспросил он, прижимая ладонь к груди - там, в её таинственной глубине, происходили неконтролируемые процессы, что-то кипело и исходило жаром, и с этим необходимо было как-то бороться. — Что за выдумки? Просто решили провести этот вечер вдвоем. Поесть чего-нибудь.

— Вот и я говорю — вдвоем, — продолжала щебетать миссис Хадсон, не желая замечать суровости своего постояльца. — Это так замечательно. Я готовлю лимонные сконы, думаю, они вам не помешают.

— Лимонные сконы? — Рот тут же наполнился голодной слюной, и ноздрей коснулся фантомный аромат свежей выпечки. — Хм… Спасибо. Это он попросил?

— Попросил? — Женщина рассмеялась. — Приказал! — Она помолчала минутку, словно готовилась к чему-то, для неё очень важному. — Джон, я знала, что от вас он не уйдет далеко.

— Гм… — Внутренняя кутерьма только усилилась - от вас? — Неделю назад вы уверяли меня, что он никогда не вернется.

— Неделю назад я была расстроенной, безмозглой старухой, — недовольно фыркнула леди. И, следом осторожно спросила: — Кстати, хочу уточнить, этот ваш друг… ну тот самый… Аполлон.

Джон округлил глаза — кто-кто??

— Фердинанд, миссис Хадсон. Его зовут Фердинанд.

— Прелестно. Так вот, этот ваш Фердинанд — где он сейчас?

Вот именно - где?

— Полагаю, дома, занят своими делами. Он крупный бизнесмен, и вообще… крупный.

— Да, я заметила. Крупный и… Но это уже не важно. Странно. Всё очень странно. И странно, что мне вдруг показалось… эээ… Слишком уж он хорош. И Шерлок был так возбужден. — Домовладелица осеклась, понимая, что на фоне её недавних восторгов, по всем признакам имеющих особенный смысл, упоминание о Фердинанде Великолепном и о возбуждении Шерлока не только неуместно, но в какой-то мере даже преступно. После короткой, испуганной паузы она игриво хихикнула. — До чего я глупа. И, кажется, моя болтовня отвлекает вас от работы. До вечера, Джон. Не задерживайтесь.

Не задержусь, будьте покойны, — думал Джон, продолжая вертеть в руках телефон. Желание позвонить Шерлоку было неодолимым, и Джон быстро убрал аппарат в ящик стола. Захочет, сам позвонит. Не на Луну же он улетел за романтическими продуктами. Неугомонный, озабоченный фантазер. Неужели и в самом деле решил возобновить свои амурные атаки на Джона? Вспомнились гладко зализанные кудри и (о, боже) кальсоны. Джон тихо прыснул — артист. А очки? Господи боже, где же он всё-таки их откопал? Интересно, сколько в его арсенале подобных штучек? Не исключено, что однажды Шерлок появится на пороге гостиной в балетной пачке. Интересно, ради кого был отыгран этот мини-спектакль? Ради него или ради Ферди?

Джон торопливо направился к двери и выглянул в коридор — столпотворения не наблюдалось. Срочно звонить Фердинанду — узнать, как его дела, а заодно (на минуту он устыдился собственной меркантильности — нехорошо, нехорошо, но надо) осторожно прозондировать почву.

— Ты женишься, — раздалось в трубке вместо приветствия. — Я угадал?

— Тьфу на тебя, — прозвучало в ответ. — С чего это я должен жениться?

— Как же так? — удивился Ферди. — Не ты ли неделю назад заливал, что собираешься уложить на спину какую-то мисс и даже грозился вести её к алтарю. Я помню.

— А-а… — Джон смутился. Об этом их разговоре он умудрился запамятовать. Брякнул неосторожное и забыл. — Это так… глупость сморозил. Ничего такого.

— Неужели в пролете? — ахнул Ферди. — Неужели она отказалась раздвинуть ноги? Перед тобой? Вот дура.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com