В зыбкой тени - Страница 84

Изменить размер шрифта:
тиц, чистила клетки, убирала комнаты. Стрелки моих часов медленно ползли по кругу.

- Если ты не хочешь опоздать, тебе бы лучше поторопиться...

- С чего это ты хочешь побыстрее спровадить меня? - она прекратила чистить кофеварку и бросила на меня подозрительный взгляд. - У меня еще много времени.

- Ничего подобного. Я просто беспокоюсь. Если Эмми...

- Иди и не мешай мне.

Я пошел в сарай и принялся колоть дрова, так как понимал, что если не займусь чем-либо, то сойду с ума. Холодок пробегал у меня по спине при мысли о том, что мне придется заглянуть в колодец, где на глубине тридцати футов покоится Зерек.

Около 10.40 Рита, наконец, вышла из дома, одетая в меховое пальто и черные брюки. Ее волосы цвета меди были повязаны зеленым шарфом. Она была очень эффектна в этом наряде, но мне было не до ее прелестей. Я боялся Риту, а когда спишь с женщиной, которую боишься, это последнее дело. Я был рад, что она уезжает, и надеялся больше никогда ее не увидеть.

Я вышел из сарая и открыл ворота.

- Через два-два с половиной часа я вернусь.

- Действуй решительно, Рита, заставь ее говорить.

- Рассчитывай на меня, - она насмешливо улыбнулась. - И поработай в мое отсутствие.

Каким-то образом я заставил себя улыбнуться в ответ.

- В половине двенадцатого заедет молочник, а около двух - булочник. Ты слышишь, Фрэнк?

Проклятье! Я совсем забыл о них. Я почувствовал, как напряглись мускулы моего лица, но Рита, слава Богу, не смотрела в мою сторону.

- О'кей. Удачи, Рита!

- Удачи, Фрэнк.

Она рывком выехала на дорогу, переключила передачу, и вскоре урчание мотора затихло.

Я побежал к сараю, где спрятал крюк и бечевку, которые привез из Лондона. У меня был еще час до прихода молочника, надо торопиться. Быстрым шагом я направился к колодцу - первый раз с тех пор, как я утопил там пальто.

Некоторое время я стоял, глядя вниз, на поверхность воды. Мне вдруг показалось, что жернов оторвался и труп всплыл на поверхность. Запах из колодца вызвал у меня тошноту... Я привязал крюк к бечевке и осторожно опустил его в воду. Вскоре крюк достиг дна. Я подергал бечевку и понял: крюк за что-то зацепился. За что?

Я вытер пот, заливающий лицо, и попытался тянуть. Никакого результата. Это значит - я зацепил Зерека.

Закрыл крышку, сел на край колодца, размышляя, что же делать. Нужно было как-то освободить крюк, чтобы сделать новую попытку.

Я вернулся в дом и выпил полбутылки виски. Да, я терял дорогое время, но виски придало мне храбрости, руки перестали дрожать. Однако теперь к колодцу не пойти - нужно ждать молочника.

Показался его фургон. Поставив бутылки у ворот, молочник уехал.

Найдя в сарае длинный гвоздь, я изготовил новый крюк и привязал его к веревке. И вот я вновь у колодца. Снял крышку...

- Привет. Что вы там делаете?

Мое сердце перестало биться. Я едва сохранил равновесие.

- Чего вы так испугались?

Я медленно разогнулся и бросил взгляд через плечо. Он стоял в нескольких ярдах отОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com