В тебе моя душа (СИ) - Страница 61

Изменить размер шрифта:

— Всё, всё, всё. Давайте за стол, — скомандовала Лючия. — Джейк, Лили, знакомьтесь, это Надия.

— Надия! — изумлению Джейка не было предела.

— Джейк, — она попыталась побороть панику, поднимающуюся откуда-то из глубины сердца.

— Так вы знакомы? — Лючия удивленно переводила взгляд с одного на другого.

— Были, давно… в Китае, — пробормотала Надя.

— Я же говорила, что это судьба. Именно она совершенно случайно свела нас вместе в Риме.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Джейк, наконец-то приходя в себя.

— Садитесь за стол, — сказала Лючия. — Сейчас я вам всё расскажу…

Ли Сунлинь внимательно взглянул на сына, а потом на Надю. Неужели это та самая девушка, которая бросила Джейка три года назад и из-за которой он приехал к ним в прошлый раз в совершенном раздрае? Может ли такое быть?

Лючия болтала, эмоционально рассказывая Джейку и Лили о том, как она налетела на Надю посреди площади, как они познакомились и как она, проникнувшись к ней симпатией почти мгновенно, пригласила её к себе.

Надя сидела молча, стараясь не смотреть на Джейка и Лили, которая тоже почему-то была очень бледна. Каждый раз, когда Надя поднимала глаза, она натыкалась на пристальный взгляд Джейка. Ли Сунлинь спрашивал сына о его делах, о поездке, пытаясь хоть как-то разрядить обстановку. Джейк отвечал невпопад. Надя пыталась реагировать на болтовню окружающих, но с каждой минутой становилось всё сложнее и сложнее.

— Нет, я так не могу. Простите, — она вскочила с места и выбежала на веранду, а оттуда в сад.

Нужно бежать отсюда, бежать как можно дальше от него, от Италии, от прошлого.

— Извините, — Джейк тоже вскочил, опрокинув стул и бросился вслед за Надей.

Он нагнал ее уже на дороге, которая уходила лентой вверх по холмам, теряясь в них. Ещё не стемнело, но солнце уже почти закатилось за горизонт, окрашивая ярко-розовым ватные облака. Джейк схватил Надю за руку и развернул к себе.

— Куда ты собралась?

— Всё равно куда, лишь бы подальше отсюда.

— Пешком пойдёшь до Рима?

— Хоть бы и пешком, тебе какое дело?

Он отпустил её, сунув руки в карманы джинсов. Надя развернулась, желая уйти, чтобы не видеть его, не знать его больше.

— Правильно, беги. Это ты умеешь делать лучше всего.

В его голосе не было злости, лишь горькая насмешка. Именно этот спокойный тон привел её в чувства. Надя вспомнила обещание, данное бабушке. Что ж, она не убежит. Она поговорит с ним. Скажет всё в первый и последний раз. Надя обернулась к Джейку.

— Прости, если бы я знала, что это твой дом, то никогда бы не приняла приглашение Лючии.

— Конечно, сбежала бы ещё раньше, как тогда.

— Да, сбежала бы! — крикнула она. — От тебя, от таких, как ты нужно бежать как можно дальше! На самый край света и даже за него.

— От таких, как я? А когда-то ты говорила, что любишь меня. Хотя нет, ты просто отлично притворялась.

— Притворялась? Это я притворялась?

— Да, ты! Я был твоей ошибкой, так, кажется, ты сказала своей подруге? — Джейк тоже повысил голос, не в силах сдерживать эмоции. — Ошибкой! Черт тебя побери! А я любил тебя! Да я готов был умереть за тебя. Но для тебя это была всего лишь ошибка!

— Любил? — она зло рассмеялась. — Боже мой, тебя не тошнит от самого себя? — А её ты тоже любил? Как ты себе это представлял? Она жена, я любовница? Все счастливы?

— О чем ты? — опешил Джейк.

— О чем я? Не притворяйся, ты прекрасно знаешь, о чем я! Ты думал, что я так до конца ничего и не узнаю? На что ты рассчитывал? Что моя учеба закончится, я уеду в Россию, а ты останешься чистеньким? Или ты хотел держать русскую любовницу при китайской жене?

— Я действительно ничего не понимаю. Какая жена?

— Лили. Так кажется её зовут? Ты думал, что тебе все сойдёт с рук? Может быть, я бы и дальше оставалась наивной дурой, но твоя мать меня отлично просветила.

— Моя мать?

Надя вдруг поняла, что Джейк, кажется, действительно не имеет представления, о чем она говорит. Он был ошарашен, а в глазах читалось всё больше и больше недоумения. Или он отличный актёр?

— Послушай, я не хочу выяснять отношения. Всё в прошлом, — вздохнула она. — Ты счастлив. Ты женат. Ты дома. А я сейчас же уеду.

— Ну уж нет. Ты уже уехала один раз, не сказав ни слова.

— Ты знаешь почему.

— Ни черта я не знаю. Ты мне всю душу вымотала, Надия, черт тебя подери. Ты и представить не можешь, через что я прошел тогда, когда ты уехала вот так, навсегда. Я хочу знать всё. И ты никуда не уедешь, пока не объяснишься.

— А что тут объяснять? Твоя мать пришла ко мне и рассказала правду.

— Какую ещё правду?

— О тебе и Лили.

— Обо мне и Лили?

— Хватит! Хватит меня переспрашивать. Хватит делать вид, что ничего не понимаешь! Твоя мать всё мне рассказала. Рассказала о том, что ты обручён, собираешься жениться на Лили. Она боялась, что я буду мешать вашему лучезарному браку после свадьбы.

— И ты, конечно, поверила?

— А как было не поверить? Она и фотографии принесла, и свидетельство о браке!

— Фотографии?

— Да, с вашей свадебной фотосессии. Счастливый жених Джейк. Очаровательная невеста в шикарных платьях. Никогда не забуду эти платья!

Джейк наконец-то понял, в какую ловушку попал он сам и каким образом Надя угодила в те же сети. Он вспомнил, как Лили просила помочь ей с выбором свадебного платья. Выходит, что всё было подстроено? Неужели его мать способна на такое? А Лили?

— Пойдем! — он схватил её за руку и потащил в сторону дома.

— Прекрати! Мне больно!

Но он не обращал внимания на её крики.

— Джейк, куда ты меня тащишь?

— Сейчас мы всё выясним раз и навсегда.

Они вошли в гостиную, где были Лючия, отец и Лили. Дети разошлись по комнатам, а здесь царила напряжённая тишина.

Джейк был в бешенстве.

— Джейк… — начала было Лючия и осеклась, увидя выражение его лица.

Он не обратил внимания на Лючию и, все ещё не отпуская Надину руку, встал перед Лили.

— Расскажи ей, — приказал он.

— Что рассказать? — подняла на него невинные глаза Лили, но в них читался страх.

— Всё! Что это за свадебная фотосессия была у нас три года назад? Что это за свидетельство о браке? Расскажи про своего жениха и про несостоявшуюся свадьбу? Это что, всё было ложью?

— Джейк, я не понимаю, о чем ты говоришь, — но голос Лили дрогнул.

— Не ври мне! — рявкнул он. — Рассказывай сейчас же.

И Лили рассказала всё. О том, как Мань Синмей придумала устроить примерку свадебных платьев и позвать Джейка; о том, как девушка-фотограф отлично потрудилась над снимками, что даже слепой поверил бы в излучаемое на них счастье; о фальшивых свидетельствах; о том, как потом ей якобы изменил жених и сорвалась свадьба. Мань Синмей рассчитывала, что Джейк не останется безучастным к горю Лили, ведь они дружили с детства. Она думала, что сын бросится утешать девушку, а сама Мань Синмей тем временем избавиться от Нади, отправив её в Россию. А тогда уже Лили стала бы утешать Джейка. Ну а потом дело дошло бы и до свадьбы.

— И дошло бы, — рыдала Лили. — Ведь пусть и через три года, но ты всё-таки решил жениться на мне. Если бы… если бы только она не приехала сюда, — Лили бросила полный ненависти взгляд на Надю.

Джейк тоже взглянул на Надю.

— Теперь ты понимаешь, что я ни в чем перед тобой не виноват?

Она не сводила с него глаз.

— Я понимаю, что ты могла поверить в эту ложь, но как ты могла уехать, даже не дав мне шанса всё прояснить? — в голосе Джейка было столько боли, что Надя вздрогнула.

Господи! Какая же она идиотка! Дура! Как она могла поверить его матери и сбежать, не сказав ни слова, не выслушав его? Ей нет прощения! Она поняла, что он никогда её не простит.

Ли Сунлинь и Лючия, ставшие невольными свидетелями этого разговора, переглянулись.

— Я ничего не понимаю, — воскликнула Лючия. — Кто-нибудь объясните мне, что происходит!

Так как Лили вела свой рассказ по-китайски, Лючия оказалась единственной, кто не сумел оценить весь масштаб катастрофы.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com