В покоях Синей Бороды (ЛП) - Страница 4

Изменить размер шрифта:

Нэнси поежилась, хотя и обладала здравым смыслом и не верила в магию.

Владелец магазина продолжил:

- И все же, с какой стороны на это не смотреть, этот каменный наконечник – довольно дьявольская штучка. Поверь мне – кто бы ни прислал это твоему другу, он желает ему зла.

Нэнси молча убрала наконечник в свою сумку.

- Но кто бы мог прислать такое? Современная ведьма?

Ученый кивнул, нахмурившись:

- Это наиболее правдоподобный ответ. В былые времена считалось, что это были феи или эльфы — маленький народец — кто, подшучивал так над людьми, которые им не нравились. Насылали болезнь на человека с помощью таких стрел. Позже, в Средние века, в использовании этих штучек осуждали ведьм - такое обвинение часто выдвигалось на процессах над ведьмами.

- Что Вы можете мне рассказать о ведьмах, мистер Мёргатройд?

- Что ж, даже сейчас историки и антропологи не совсем могут точно определить, что представляет собой колдовство. Некоторые уверены, что это ранняя форма религии, которая тайно существовала в течение многих столетий и имела корни в дохристианском европейском язычестве. Сами же ведьмы называют свою религию Викка. Они верят, что могут использовать тайные силы природы, чтобы помогать, или наоборот, вредить людям. Хорошие ведьмы практикуют «белую магию». А вот эти «чертовы пальцы» - самый что ни на есть пример «черной магии».

- Вы верите, что колдовство ещё существует? – спросила Нэнси.

- Я не сомневаюсь в этом, моя дорогая. Я сам был свидетелем некоторых колдовских обрядов. Могу тебя заверить, что на Британских островах до сих пор проводятся шабаши ведьм, как и сотни лет назад, когда за участие в ковене[4] сжигали на костре.

Толстый человек поднялся и достал с полки книгу.

- Вот, прочти ее. Она должна ответить на все твои вопросы по этой теме.

Нэнси поглядела на корешок книги, затем открыла титульный лист: «Викка: Путь к мудрости». Отпечатано в Оксфорде, 1907 г. значилось там.

- Сколько я Вам должна за неё?

Мистер Мёргатройд выглядел оскорбленным. Он похлопал по книге своей пухлой рукой.

- Моя дорогая мисс Дрю, как Вы можете спрашивать такое? Для меня огромное удовольствие помочь самому очаровательному молодому детективу Америки.

***

Бесс и Джорджи обе выглядели очень взволнованными, когда Нэнси встретилась с ними за обедом в Блумингдейле.

- Божечки мои, Нэн! Ты бы видела, сколько всего интересного здесь продается! – то и дело восклицала Бесс.

- Многие товары будто не из этого мира, - согласилась с кузиной Джорджи, - Бедные покупатели. Можно же с ума сойти от всего ассортимента, пока выбираешь что купить.

- В таком случае, - рассмеялась Нэнси, - лучше приберегите деньги, тогда избежите риска сойти с ума.

Домой к тете Элоизе трио вернулось с уймой покупок. Нэнси не смогла сдержать смеха, когда тетя Элоиза удивленно приподняла брови, рассматривая многочисленные пакеты.

- Сделайте им выговор за расточительность, тетя Элли – а у меня есть оправдание, - улыбнулась Нэнси.

- Неужели? Тогда я хочу его услышать – но, позже, когда я подкреплюсь глотком домашней ежевичной настойки, которую мне прислала Ханна.

Ханна Груин была домоправительницей семейства Дрю. Она заботилась о Нэнси с тех пор, как мама девочки умерла. Нэнси тогда было три года.

- Кстати, - сказала тетя Элоиза, вручая Нэнси простой коричневый конверт,- вам тут кое-что пришло днем, пока вас не было.

- О, спасибо, - ответила Нэнси, - а что там?

- Не знаю, конверт прибыл с курьером.

Нэнси была озадачена надписью на конверте. Один адрес был зачеркнут, и на его месте написан другой.

- Как странно, - сказала она, - это сначала послали в тот дом на Лонг-Айленде, где была вечеринка, а затем перенаправили сюда, тетя Элоиза.

- Да, я заметила.

На конверте не было никакого обратного адреса. Нэнси открыла конверт и вытащила содержимое.

- Ну же, что там? Скажи! Не заставляй нас ждать! - умоляла Бесс, заинтригованная удивленным взглядом подруги.

- Три билета на заключительный концерт тура «Увенчанных» в Мэдисон Сквер Гарден!

Глава 4. Рок-идол

- Концерт «Увенчанных»! – пухлые щечки Бесс запылали свежем румянцем.

Нэнси кивнула, пытаясь скрыть от близких, что пульс ее предательски участился, когда она увидела билеты.

- Только не спрашивай меня, какие места! Я не уверена, что могу разобраться в этих буквенно-цифровых обозначениях.

- Можно мне посмотреть? – спросила Джорджи, которая довольно хорошо запомнила схему Мэдисон Сквер Гарден, когда была там на прошлом рок-концерте, - С ума сойти, Нэн! Да это же центральные места в первом ряду!

Джорджи затаив дыхание посмотрела на свою медновласую подругу.

- Эм, Нэнси, могу я как подруга детектива высказать гипотезу, что эти три билета предназначаются тебе, Бесс и мне?

- Хм, выглядит, что так. Если только тетя Эло…

Мисс Дрю взмахнула рукой в знак протеста.

- Да не смотрите на меня так! Моя милая племянница прекрасно знает, что меня вряд ли можно записать в фанаты рок-музыки.

- Ничего себе! – воскликнула Бесс, - Девчонки, вы хоть представляете, что за билеты на «Увенчанных» намного хуже этих сдирается чуть ни не сотня баксов за штуку? Я слышала это по телевизору.

- А вот мне бы хотелось узнать, откуда эти билеты? – сказала тетя Элоиза.

- Три предположения! – засмеялась Бесс, заставив свою медноволосую подругу залиться краской от смущения.

Тетя Элоиза улыбнулась.

- Что ж, дорогая, похоже, ты произвела по-настоящему сильное впечатление на молодого мистера Уоррика.

- Не представляю о чем вы, - Нэнси пыталась сменить тему, - но я знаю только одно.

- Да? И что же? – поинтересовалась Джорджи.

- А то, что концерт сегодня вечером. А это значит, что у нас всего лишь полчаса, чтобы поесть, принять душ и одеться!

***

Следующие двадцать минут дом тети Элоизы был похож на закулисье перед модным показом: три девушки с безумной скоростью сновали туда-сюда из гостевой комнаты в ванную и наоборот.

- И как вы, молодежь, только это делаете? – удивлялась мисс Дрю. – Если бы я весь день проходила по магазинам, я бы уже давно свернулась калачиком на диване и меня бы никто не смог разбудить!

- Я думаю, кто и свернулся калачиком в ванной, так это Бесс, - пожаловалась Джорджи, громко стуча в дверь ванной комнаты, - Ради Бога, Бесс, поторопись, пожалуйста. Ты там мокнешь чуть ли не целую вечность!

- Кто бы говорил! – ответила Бесс. Ее голос отозвался эхом от покрытых плиткой стен. – По крайней мере, я не торчу в ванной часами, разглядывая себя в зеркало.

- Естественно, - парировала Джорджи, - тебе там смотреть не на что!

Нэнси смеялась. Она знала, что кузины просто подшучивают друг над дружкой.

Позже, когда Нэнси надела сережки и потянулась за блеском для губ, она вспомнила, что забыла позвонить госпоже Хейрвуд.

- Боже мой, я должна позвонить миссис Хейрвуд перед тем, как мы поедем.

Бесс обеспокоенно посмотрела на часы.

- А обязательно сейчас, Нэн? Если мы хотим приехать вовремя, нам уже пора выходить.

- Когда мы вернемся, уже будет поздно. Не волнуйтесь, я быстро. Правда, я должна еще позвонить папе.

- Зачем? – спросила Джорджи.

- Чтобы сказать ему, что я, возможно, отправляюсь в Англию.

Все раскрыли рты от удивления.

- И вот почему вам двоим лучше сегодня не ссориться, - добавила Нэнси с дразнящей усмешкой, припоминая перепалку кузин у ванной комнаты, - так как вы завтра, может быть, будете наслаждаться только компанией друг друга в самолете.

Повернувшись к тете, Нэнси спросила:

- Можно я воспользуюсь телефоном, тетя Элоиза?

- Да, конечно, милая. Хм, так поездка в Англию и есть твое оправдание за всю эту гору покупок?

- Угадали! – подмигнула ей Нэнси.

Когда Нэнси позвонила домой, в Ривер-Хайтс, к телефону подошла экономка семьи Дрю.

- О, Нэнси! Как я рада тебя слышать. Как дела в Нью-Йорке?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com