В плену у любимого: Любовь исцеляет раны, которые не под силу излечить времени - Страница 28
— Ладно, забудь, — сухо произнес Клинт.
Райан еще больше развеселился.
— И куда же ты сейчас направляешься, хотелось бы знать? В свой офис? Намереваешься обдумать дальнейшие действия?
— Ошибаешься. Эванс. Я ехал в пекарню за свежими булочками. Ты перехватил меня на полпути.
Райан коротко хохотнул.
— В булочную, значит, — протянул он, как бы обдумывая сообщение Клинта. — Ага, понял: ты хочешь побаловать красавицу медсестру. Что ж, она того стоит.
Пальцы Клинта так стиснули руль, что побелели костяшки.
— Могу я еще чем-нибудь быть тебе полезен. Эванс? — сквозь зубы процедил он.
— Ух ты, — только и произнес Брайан.
— Боюсь, потом буду раскаиваться, но уж больно разбирает любопытство. Поэтому позволь спросить, что означает это твое «Ух ты»?
— А очень просто: я не думал, что придется дожить до такого.
— До чего ты не думал дожить, черт тебя побери! — взорвался Клинт.
— До того момента, когда буду наблюдать удручающее зрелище: Клинт Эндовер, признанный волк-одиночка, по доброй воле и в трезвом уме отказывается от своего статуса убежденного холостяка.
— Вот на этом месте тебе лучше остановиться, Эванс. Ты сам не знаешь, что говоришь, — ледяным тоном произнес Клинт.
— Сперва Сорренсон, теперь ты, — продолжал Брайан, будто не расслышал слов Клинта. — Наши ряды стремительно тают. А жаль. Мы неплохо проводили время за стаканчиком доброго виски.
Черт с ними, со свежими булочками, решил Клинт. Съездит за ними позже…
Сворачивая в квартал, где находился дом Тары, он низким голосом пообещал:
— Я пришлю тебе секундантов. Эванс. Дуэль — и только дуэль, иначе ты не уймешься.
Райан расхохотался:
— Согласен, только дай знать заранее и уточни время и место.
Его заразительный мальчишеский смех звонким эхом разнесся по холодному салону автомобиля.
— Какого черта, — вдруг пробормотал Клинт.
Райан тут же перестал смеяться, вновь преобразившись из мальчишки в настоящего мужчину.
— В чем дело?
У Клинта так сдавило горло, что стало трудно говорить. Ужас охватил его, руки на руле заходили ходуном.
— Тут где-то пожар.
— Где ты находишься?
— Недалеко от дома Тары. Совсем рядом. — Мозг еще отказывался воспринимать то, что уже поняло чуткое сердце.
Мозг заработал с удвоенной силой, едва Клинт свернул за угол.
Сердце ледяной глыбой ухнуло куда-то вниз.
Тишину салона разорвало грубое ругательство.
— Клинт! — заорал Райан. — Клинт, дружище, да что там происходит, в конце концов?!
Клинт отшвырнул мобильник и вдавил педаль газа в пол. Нет, пожар где-то в другом месте, дом Тары не мог загореться! Только не это! Господь не допустит повторения того кошмара.
Прямо перед собой он увидел полицейскую машину. Значит, человек Теда здесь, он наверняка позаботился о Таре, ухватился Клинт за хлипкую соломинку надежды.
Он поравнялся с машиной и резко затормозил. Полицейский был мертв, аккуратная дырочка чернела у него на виске.
Клинт стрелой выскочил из машины и, приложив пальцы к шее копа, удостоверился, что тому уже никто не поможет. Клинт стремглав помчался вниз по дороге к дому Тары.
К дому, объятому злыми языками пламени.
Он оставил ее одну! Оставил одну!
Клинт бежал, а эта мысль тяжелым молотом стучала в голове, и шрам на груди разрывался от боли.
Где-то позади раздался вой сирены пожарной машины.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Ей трудно было дышать.
Когда минуту назад Тара пришла в себя, первой ее мыслью было то, что она умерла, что всемилостивый Господь призвал ее к себе, прежде чем до нее добрался всепожирающий огонь. Но удушающая жара и черные клубы дыма, застилавшего глаза, дали ей понять, что она все еще жива.
А раз так, надо бороться за свою жизнь.
Лежа возле окна, она слышала приближающийся вой сирен, но он доносился до нее как-то приглушенно. Ах да, окно все еще закрыто. Значит, пожарные не смогут ей помочь.
Тара понимала, что нужно схватиться за подоконник, подтянуться, вытащить непослушную щеколду из пазов и распахнуть окно, если она хочет выбраться из этого ада. Или же все-таки попытаться вырваться отсюда через дверь.
Мозг ее активно работал, предлагая различные варианты спасения, однако тело отказывалось повиноваться.
Ужас сковал сердце Тары. Она не хочет умирать! Она еще не готова. У нее впереди целая жизнь…
Но с каждой секундой шансов оставалось все меньше. Огонь ревел за спиной, пожирая убранство ее любимого дома, и очень скоро он подберется и к ней самой.
Когда-то Тара слышала, что перед глазами человека, находящегося на грани смерти, мгновенно проносится вся его жизнь. Что же увидит она в свою последнюю минуту перед вечностью? Долгие годы беззаветной работы в больнице? Долгие годы утрат и разочарований?
Увидит ли она Клинта?
Вспомнив имя любимого. Тара ощутила новый прилив сил. Она подняла руку и хотела опереться о стену, но та была так раскалена, что она тут же отдернула пальцы.
Великий Боже! Клянусь, что если выживу, в корне изменю свою жизнь! — думала погибающая в огне Тара. До этого дня она отдавала себя другим, по первому зову мчалась на помощь, принимала на себя груз чужих радостей и горестей, и последних было во сто крат больше. Тара жертвовала собой ради счастья других, лишала себя душевного покоя.
Теперь все будет по-другому. Нет, сердце ее никогда не зачерствеет, но Тара начнет больше внимания уделять себе.
Если ей суждено остаться в живых.
И снова перед ней возникло лицо Клинта…
— Эндовер, черт тебя побери! Стой! Куда тебя несет?
Тара вяло пошевелилась на горячем полу. Сначала она решила, что крик раздался с улицы, потом поняла: кричат со стороны двери, видимо, из гостиной.
— Уходи! Немедленно убирайся оттуда! — услышала она уже другой голос. — Ты слышишь? Не то будет поздно!
Пожарные, догадалась Тара. Наверное, опасаются, что объятая пламенем кровля вот-вот обрушится и накроет кого-то смертоносным куполом.
Но этот «кто-то» ничего не боялся.
— Прочь с дороги! — взревел Клинт дурным голосом.
— Мы сами ее найдем, твоя помощь не требуется.
— Я найду ее раньше вас.
— Это опасно. Стены уже качаются, потолок сейчас рухнет!
— Плевать!
— Предоставь профессионалам выполнять свою работу, Эндовер. Лучше побереги себя. Если немедленно не уберешься вон, получишь второй ожог…
Голос второго пожарника прервали жуткие проклятия Клинта. Его голос постепенно приближался.
Какое счастье! Господь внял ее молитвам и вовремя привел сюда Клинта. Теперь она спасена.
— Клинт!
Тара не знала, услышит ли он ее слабый крик сквозь шум огня и треск горящего дерева.
Он услышал.
— Тара! Дорогая, ты где?
— Здесь, — прохрипела она, — здесь.
Его шаги были уже совсем рядом.
— Боже мой, Тара! Наконец-то я тебя нашел.
Тара не могла видеть Клинта сквозь густую пелену дыма, щипавшего глаза, которые, как она ни старалась, все время закрывались. Сознание Тары мутилось, голова безвольно поникла, тело обмякло, стало ватным.
Как сквозь сон она почувствовала, что руки Клинта обвились вокруг ее талии. Ей надо открыть глаза и посмотреть на Клинта, но веки такие тяжелые… Нет никакой возможности поднять их…
— Держись, Тара! Держись, милая!
Чтобы ответить, нужно набрать воздуха в легкие. Нет, не получается. Она так устала, пока ждала Клинта…
— Не засыпай! Ты слышишь меня? Прошу тебя, не засыпай. Ну же, открой глаза!
Очень устала…
— Черт возьми, Тара! Не покидай меня! Умоляю! Я этого не перенесу.
Тара поняла, что сильные руки поднимают ее с пола. Она хотела открыть рот, сказать что-нибудь смешное, чтобы успокоить Клинта, изгнать отчаяние и страх, поселившиеся в его сердце, но никак не удавалось разлепить спекшиеся губы.
Что же делать? По ее вине Клинт снова должен пройти через все муки ада…