В обятьях зверя (СИ) - Страница 56
Сальваторе пробубнил себе под нос что-то наподобие «да, конечно».
Роуз было явно некомфортно в компании Елены, хотя было видно, что она, как может, старается это скрыть. Деймон, напротив, вел себя спокойно, будто бы не замечая волнения подруги или словно бы зная его причину.
— Садись, — он кивнул в сторону свободного стула за столом, — мы как раз завтракаем. Овсянку даже не предлагаю, зная твою «любовь» к ней, — усмехнулся он. — Но, думаю, что от пары бутербродов с лососем ты точно не откажешься.
— Сальваторе, — воскликнула Роуз, сев за стол, — я вчера с трудом влезла в свои любимые джинсы!
— Но сегодня они отлично на тебе сидят, — подмигнул Деймон, посмотрев на нее. — Поэтому присоединяйся.
— Черт, — по-актерски выругалась девушка. — И ведь ничего от тебя не скроешь.
Деймон самодовольно хмыкнул, потянувшись к холодильнику. На тарелке, которая стояла на столе, оставался всего один бутерброд, и Елена по привычке уже хотела было встать, чтобы сделать еще, но Деймон опередил ее и своим видом показал, что угостить Роуз он хочет сам.
— Может быть, Вам налить чаю или кофе? — предложила Елена.
— Можно кофе?
— Сейчас все будет, — махнув рукой, отозвался Деймон и взял турку.
— Кстати, Елена, поздравляю с переездом, — с улыбкой сказала Роуз, стараясь подавить свое волнение и настроиться на нужный лад, однако Елена не могла не заметить на себе ее какой-то недоверчивый, изучающий взгляд. От этого становилось не по себе, но Елена тоже старалась держаться. — Это всегда так хлопотно, что голова кругом идет.
— Спасибо, — кивнула она. — Надеюсь, я быстро привыкну к городу.
— Вы не из Вест-Вилледжа?
— Последние несколько лет я жила в Нью-Йорке.
— Вот как… — задумчиво пробормотала Роуз. — Надо же, как и Деймон! Что ж, надеюсь, Вам понравится в Вест-Вилледже. Это очень уютное и тихое местечко.
— Мне уже здесь нравится, — сказала Елена. Непродолжительный диалог Деймона и Роуз помог не только несколько расслабиться последней, но и привыкнуть к обстановке ей самой, поэтому сейчас она отвечала вполне уверенно. — По сравнению с сумасшедшим Нью-Йорком этот городок — просто находка для человека, любящего покой так, как я.
— С этим не поспоришь, ритм жизни здесь, определенно, другой.
Елена не успевала замечать, как быстро Деймон управлялся на кухне, потому что одновременно он умудрялся и делать бутерброды, и следить за кофе. Вскоре тарелка с лакомством уже стояла перед девушками, а по кухне начал постепенно разноситься приятный аромат кофе.
— Я привыкла именно к такому, — улыбнулась Гилберт. — Потому что родом я из такого же маленького города, Сент-Огастин. Это во Флориде, — на всякий случай уточнила она.
— Ох, солнечная Флорида… Люблю это место. Побережье там отлично подходит для водных лыж!
Как ни странно, но разговоры с Еленой помогали Роуз постепенно отойти от первоначального шока, вызванного ею же.
— Для водных лыж? — переспросил Деймон. — Неужели Дэвис таки поставил тебя на водные лыжи?
— А вот чаще нужно сюда приезжать, — с напускной обидой и хитростью ответила Роуз.
— Так, — Сальваторе шутливо ткнул в нее указательным пальцем, — ты мне обязана все рассказать!
— Да у меня для тебя целый фотоотчет подготовлен, — развела руками девушка. — Альбом под названием «История о том, как на Гавайях Роуз орала благим матом на все побережье» ждет своего часа.
— Умеешь заинтриговать, черт возьми! — воскликнул Деймон, перелив кофе из турки в чашку и протянув ее подруге. Между ними возникла пауза, но затем Сальваторе прервал ее. — Слушай, Роуз, я хотел тебя кое о чем попросить, — он деликатно вернулся к нужной ему теме, и она повернула голову в его сторону.
— Что-то случилось?
— Елена в этом городе впервые, а я, сама понимаешь, бываю здесь раз в год по обещанию… Поэтому, если у нее возникнут какие-то трудности…ты не могла бы ей помогать первое время? Уверен, она быстро освоится здесь, если ей сразу обо всем рассказать и все показать.
— Оу, — Роуз встрепенулась, вновь переведя взгляд на Елену. Она помолчала несколько секунд, но затем будто бы очнулась. — Да, конечно, я буду только рада. Обращайтесь, если вдруг понадобится моя помощь, — сказала она. — Я живу в доме напротив.
Елена и Деймон поблагодарили ее за то, что она согласилась помочь, и завтрак продолжился в неспешном ритме под непринужденные разговоры о Вест-Вилледже и преимуществах жизни за городом. Елена, общаясь с Роуз, пришла к пониманию, что, внешность порой бывает обманчива и что, несмотря на свой хищнический, на первый взгляд, вид, в принципе, она достаточно открытый и дружелюбный человек: она улыбалась и шутила, и, хотя удивление во взгляде в полной мере скрыть ей так и не удалось, к ней она относилась приветливо. Было видно, что успокоиться ей помогало присутствие Деймона рядом. Елена заметила, что они вообще были «на одной волне» — вспоминали какие-то истории, смеялись и постоянно находили новые темы для разговоров, вовлекая в них и ее. Она сама удивилась этому, но сейчас ей впервые захотелось поверить в то, что Роуз и Деймон — действительно хорошие друзья, а не любовники, как она подумала с самого начала. Было в их взглядах, когда они смотрели друг на друга, что-то необъяснимо светлое и теплое, что нельзя назвать влечением, но можно — любовью, только особенной, возможно, даже гораздо более сильной, чем та, которую привыкли видеть между мужчиной и женщиной. Они были словно брат и сестра.
Деймон взял со стола свою кружку с недопитым чаем, но рядом с девушками почему-то садиться не стал и разговаривал, прислонившись поясницей к столешнице и скрестив ноги. Елена не упускала его из виду и заметила, что он тоже поглядывает на нее исподтишка, каждый раз с интересом наблюдая за ее реакцией на вопросы Роуз. Вопреки его ожиданиям, Елена быстро вжилась в свою «роль», и это не могло его не радовать.
— Елена, только давай договоримся так: если случается так, что тебе действительно становится нужна помощь, ты не пугаешься, не стесняешься, не пускаешь все на самотек и, как следствие, не попадаешь в полную задницу, а обращаешься к Роуз. Она не кусается и не откажет, — сказал Деймон, когда его подруга ушла и они вновь остались одни.
Его слова почему-то вызвали улыбку на лице у Елены. К его чувству юмора и извечному сарказму она, кажется, начинала привыкать.
— Хорошо.
— Знаешь, — усмехнулся Сальваторе, — а ты отличная актриса. Еще чуть-чуть и я сам бы поверил, что ты у меня снимаешь дом. Хотя… Как раз Роуз — наверное, единственный человек, которому можно доверить всю эту историю, — немного помолчав, уже серьезно проговорил он.
— А вы… Давно дружите? — спросила Елена.
— Со старшей школы. Однажды мы проснулись в одной постели после грандиозной попойки на дне рождения одного из наших общих друзей. Мы были одетыми, — уточнил Деймон, заметив взгляд Елены. — Секса не случилось, зато дружба вышла на пятнадцать лет.
Он только подтвердил мысли Елены о том, что между ними действительно ничего никогда не было, и почему-то в глубине души она почувствовала облегчение.
Вечером Деймон хотел уехать в Нью-Йорк, но весь день он был каким-то сонным, и, когда, в конце концов, поддался слабости и, подумав, что лишь вздремнет час-другой, лег на диван в гостиной, он ушел в глубокий сон. Когда Сальваторе проснулся, на часах было уже одиннадцать.
— Господи, сколько я спал? — пробормотал Деймон, когда наконец проснулся и увидел рядом с собой Елену. За окном было уже темно.
— Сейчас одиннадцать, — отозвалась она.
Деймон сел на диване, протер глаза и посмотрел на наручные часы.
— Твою мать… — протянул он, откинувшись на подушки и запрокинув голову. — А ведь хотел пораньше вернуться… Да ну нахрен, я в такую позднотень уже не поеду, — в этот момент было непонятно, кому он это говорит — себе или Елене. — И так спать хочется… Придется тебе помозолить глаза, — усмехнулся он, переведя взгляд на девушку, встав с дивана и сняв футболку. — Ты еще не будешь ложиться?