В главных ролях (ЛП) - Страница 20

Изменить размер шрифта:

- Должна вам сказать, мистер Ватсон, что мы всей семьей каждое Рождество смотрим “Праздники с придурками” Это наш любимый фильм. По сравнению с ними мы чувствуем себя нормальными.

Джон усмехнулся.

- Приятно знать, что я вношу хотя бы малую толику в семейное единство.

- Когда мне было шестнадцать, я прямо с ума по вам сходила!

Джон обменялся с Шерлоком ироничными взглядами.

- Ну, слава богу, вы уже переросли этот кошмар, - пошутил он.

Девушка покраснела.

- Ой, черт… я не… Ну, в смысле, я по вам до сих пор схожу с ума, - пробормотала она.

Шерлок вздохнул. Было бы глупо ожидать, что кто-то из студенток, обожающих рождественские фильмы с дурацкими шутками, когда-либо видел “Таверну”. Однако, одна из подружек поклонницы Ватсона то и дело на него поглядывала. Внезапно челюсть у нее отвисла, а глаза округлились.

- Мать-перемать!.. - выпалила она, а потом театрально прикрыла рот ладонью. - Извините, простите, пожалуйста. Но вы же Шерлок Холмс!

- Да, - сказал он.

- Кто? - спросила третья из девушек.

- Да ты знаешь! Он был в том кино, про Австралию! Мы его смотрели на лекциях по философии в прошлом году! - Шерлок нахмурился. Студенты философии смотрели “Каниша”? Какой университет станет показывать художественный фильм в рамках учебной программы? - Этот фильм изменил мою жизнь! - продолжала девушка. - Вы в нем необыкновенно сыграли!

- Спасибо, вы очень добры, - сказал Шерлок.

Джон подписал автограф для первой из девушек.

- А вы сюда вместе пришли? - спросила она, переводя взгляд с одного на другого.

- Осматриваем достопримечательности, - сказал Джон. - Мы снимаемся здесь, в Торонто.

- Правда? И оба в одном фильме? Круто!

- Думаю, это будет хороший фильм, - сказал Джон и еле заметно подмигнул Шерлоку.

- Можно попросить у вас автограф, мистер Холмс? - спросила студентка философии, протягивая ему блокнот и ручку.

- Пожалуйста, - ответил он.

- Меня зовут Кэти, - сказала девушка, хлопая ресницами. Она была красива. И она явно с ним заигрывала. Шерлока посетила внезапная мысль, что если бы он захотел, то мог бы увести ее куда-нибудь прямо сейчас и заняться с ней сексом. Странность их профессии никогда не переставала завораживать тем, что давала артистам такую власть над окружающими. Шерлок знал, что многие его коллеги с энтузиазмом пользовались таким положением вещей. Сам же он никогда этого не делал. Никто из многочисленных предлагавших ему себя женщин и мужчин ни разу не вызвал в нем интереса.

Шерлок написал ей в блокнот: “Кэти от Шерлока Холмса”. Он заметил, что Джон добавляет более теплые слова к своим автографам, что-то вроде “С наилучшими пожеланиями” или что там пишут в таких случаях. Шерлок никогда не знал, что писать, если только его не просили добавить “С Днем рождения” или что-то подобное.

Разумеется, девушки попросили сфотографироваться, и в качестве фотографа был призван проходящий мимо смотритель. Шерлок задумался, насколько напряженным он получится на этом снимке. Он всегда так получался на фанатских фото. А вот Джон, несомненно, будет выглядеть, как воплощение бодрости и здоровья.

Девушки поблагодарили за фото, помахали им на прощание и продолжили свой путь.

- Я же говорил, что нас узнают, - пробормотал Шерлок, когда они с Джоном прогуливались в саду.

- Для встречи с фанатами все прошло довольно безобидно. Они были вежливыми и милыми.

- И красивыми. Твоя фанатка готова была наброситься на тебя прямо там.

- Можно подумать, мисс Я-Обожаю-Философию не завалила бы тебя, не сходя с места, будь у нее такая возможность, - пошутил Джон.

Шерлок фыркнул.

- Джон, я думаю, в случае рукопашной у двадцатилетней девушки против меня нет никаких шансов.

- О, прошу прощения. И как я только посмел усомниться в твоих бойцовских качествах? - Джон улыбался так, будто наслаждался от души. Это не могло быть правдой, потому что никто в здравом уме не стал бы вносить день, проведенный в обществе Шерлока, в десятку своих лучших воспоминаний. Однако, казалось, Джону и в самом деле было хорошо.

Они прошли по саду, не слишком поражавшему воображение в это время года, и вернулись на улицу. Нагулявшись, они проехали на трамвае до Кенсингтон Маркет в поисках места, где можно поужинать. Они прошли мимо череды киосков и забегаловок, а потом оказались на перекрестке, где увидели ветхий ресторанчик под названием “Венгро-Тайская кухня”.

- Хм, - сказал Шерлок, - так он венгерский или тайский?

- Наверное, и то и другое. Мы просто обязаны здесь поужинать.

- Если ты настаиваешь.

Они зашли внутрь, и Джон с восторгом обнаружил, что ресторан действительно объединял тайскую и венгерскую кухню. Сочетание было странным, но Шерлок решил не заострять на этом внимания. Он заказал пад тай, Джон - паприкаш, и они устроились в почти пустом зале.

Шерлок откашлялся.

- Я рад, что ты предложил это, - сказал он. - В смысле, прогуляться.

Джон взглянул на него.

- Правда?

- Да. Мне понравилось. Я редко осматриваю города, в которых снимаюсь. Боюсь, во время работы я склонен к затворничеству.

- Я тоже, но я с этим борюсь. В жизни должно быть что-то помимо профессии. А то можно так заработаться, что совсем выпадешь из реальности.

Эти слова напомнили Шерлоку об одной интересующей его странице биографии Джона.

- А как было в армии?

Какое-то время Джон обдумывал этот вопрос.

- Там было спокойно.

- По-моему, это странный выбор слова.

- Да, конечно. Не знаю, согласится ли со мной кто-нибудь еще. Для меня главным было постоянное питание и место для ночлега. И отсутствие необходимости думать о том, что делать и куда идти, потому что всегда был кто-то, кто решал за тебя и говорил, что и куда. Точнее, орал.

- Если бы тебя не подстрелили, ты бы сделал карьеру. Тебя ранили в бедро, да? Ты чуть не умер от потери крови. После выздоровления ты мог бы вернуться, но начал учиться и передумал.

Джон кивнул.

- Верно по всем пунктам.

- Ты, кажется, не удивлен.

- Шерлок, твоя способность узнавать все обо мне с первого взгляда перестала меня удивлять несколько недель назад, - улыбнулся Джон. - Вообще-то, я ждал, что ты спросишь меня о Саре. По-моему, ты узнал об этом одновременно со мной.

- В кои-то веки решил промолчать. Подумал, если ты захочешь, то сам мне расскажешь.

- Мы объявим о своем разрыве после окончания съемок.

- Хм. Как можно порвать с кем-то, с кем ты и так не встречался?

- Я знаю. Весь этот фарс - просто глупость несусветная.

- У вас были на то причины. Пусть глупые, но понятные. Это позволяло ей оставаться в шкафу, а тебе состоять в отношениях без обязательств.

- И без бонусов настоящих отношений.

- Джон, только не говори мне, что ты не мог найти секс на стороне во время твоих “отношений” с Сарой.

Джон вздохнул.

- Думаю, ты прав. Не знаю почему, но мне всегда немного лень.

- О, тут я с тобой полностью согласен.

Принесли еду, и какое-то время они молча ее поглощали. Прожевав, Джон отхлебнул пива.

- А почему ты решил пойти в актеры? По-моему, ты никогда об этом не рассказываешь. Ты такой гений, из тебя бы получился и ученый, и писатель, и какой-нибудь супермозг. С твоим талантом к дедукции - ты никогда не хотел стать, не знаю, детективом?

- О, да. На самом деле, если бы не обстоятельства, я мог бы им стать.

- А что случилось?

Шерлок помедлил. Этими воспоминаниями он делился неохотно. Даже Салли ничего не знала. И все же решение рассказать ту историю Джону далось ему легко.

- Когда мне было двенадцать, один молодой человек, Карл Пауэрс, утонул в бассейне. Он приехал на соревнования и ни с того ни с сего утонул. Я подумал, что это было подозрительно. И у меня имелись на то причины. Полиция, конечно, не приняла меня всерьез. Решили, что я просто ребенок с разыгравшимся воображением. Я продолжал доставать инспектора, который занимался этим делом, пока он окончательно не вышел из себя. Сказал, чтобы я нашел себе другое хобби - драмкружок или что-нибудь еще, - Шерлок покачал головой. - Можно подумать, это было мимолетное увлечение. На следующий день я пошел в библиотеку, чтобы найти информацию о том, почему Карл мог утонуть. В холле я увидел объявление, что в данный момент проходит встреча театрального клуба. Это привлекло мое внимание. Думаю, из чувства противоречия я хотел просто доказать, насколько глупа эта идея - я и драмкружок. Так я туда и пошел, в основном, чтобы удостовериться, что это не для меня. И, к своему изумлению, я понял, что меня зацепило.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com