В главных ролях (ЛП) - Страница 111
- Что там? - Джон вытянул шею. Шерлок передал Джону телефон, чтобы тот мог получше рассмотреть.
Это был снимок с вечеринки “Ярмарки тщеславия”: закрыв глаза, они обнимаются с крайне довольным видом; рукой, в которой все еще зажат “Оскар”, Джон обхватил Шерлока за талию.
- Ты только посмотри на нас, - вздохнул Джон.
- Наверное, я закажу себе копию этого фото, - сказал Шерлок.
- Я тоже, - Джон дотронулся до экрана и чуть увеличил изображение. - Мы выглядим по-настоящему счастливыми.
Шерлок выключил телефон и отложил его, а затем посмотрел Джону в глаза.
- Камеру не обманешь.
Комментарий к Глава Восемнадцатая
Примечания автора:
Количество номинантов в категории “Лучший фильм” больше не десять. Академия поменяла правила, так что номинироваться могут только те фильмы, которые получили определенный процент голосов. Финальное количество фильмов теперь колеблется между пятью и десятью.
========== Глава Девятнадцатая ==========
[Транскрипция передачи “60 минут”, вышедшей в эфир 27 мая 2012 года]
[Лесли Шталь находится в студии программы “60 минут”, позади нее большой плакат со знаменитым кадром, на котором Джон Ватсон и Шерлок Холмс обнимают друг друга.]
Лесли Шталь: Они - самые известные актеры своего поколения. Один - лауреат Оскара с классическим образованием, прославившийся ролями в интеллектуальных драмах и независимых фильмах, другой - всеми любимый герой романтических комедий. К прошлому году их некогда огромная популярность стала сходить на нет. Высокобюджетные фильмы проваливались в прокате, проекты срывались. Им обоим нужно было что-то новое, что-то другое, и они нашли это в фильме Энга Ли “К незнакомцу”. Фильм получил пять “Оскаров”. однако все заголовки были посвящены не победе картины, а роману главных актеров - Шерлока Холмса и Джона Ватсона.
Сегодня специальный корреспондент “60 минут” Диана Сойер возьмет интервью, которое Джон и Шерлок впервые дадут в качестве пары..
[Диана Сойер гуляет с Шерлоком Холмсом и Джоном Ватсоном по участку возле их дома в Суссексе, Англия. Холмс и Ватсон держутся за руки.]
Диана: Поздравляю со свадьбой.
Шерлок: Спасибо.
Джон: Церемония прошла прямо здесь [показывает на сад]. Было мило. Очень по-домашнему.
Шерлок: И это стало причиной больших прений с нашим менеджером.
Диана: Она хотела освещения в прессе?
Джон: Она хотела хоть чего-нибудь, но мы стояли насмерть. Только близкие друзья и родственники.
Диана: А почему здесь?
Джон: Это место имеет для нас большое значение. Мы провели в этом доме много времени вместе.
Диана: [голос за кадром, сама Диана гуляет с Джоном и Шерлоком по участку] Джон Ватсон родился в бедной семье, Шерлок Холмс - в богатой. Ватсон учился актерскому мастерству то самостоятельно, то на вечерних курсах, Холмс получил лучшее образование, которое можно купить за деньги. Между их происхождением, между актерскими философиями была пропасть, и все же эти двое объединили усилия и создали фильм, который критики окрестят шедевром современного киноискусства. Актеры работали над этим фильмом в надежде возродить свои карьеры. Никто из них не думал, что эта картина перевернет их жизни.
[Интерьер дома. Диана сидит в кресле с высокой спинкой, Шерлок и Джон расположились на диване напротив. Они сидят близко друг к другу но не соприкасаются. Здесь, у себя дома, они расслаблены и спокойны.]
Диана: Джон, ты вырос в бедности.
Джон: Да.
Диана: Как это повлияло на формирование твоей личности?
Джон: Я научился ценить материальную обеспеченность, и она стала главной движущей силой на протяжении всей моей карьеры. Все мои устремления ограничивались поиском надежной работы и стабильного дохода.
Диана: А расскажи про свою первую работу.
Джон: Моей первой настоящей работой была армия. Я бы мог пойти в университет, оценки позволяли, но армия давала мне ту самую стабильность, в которой я нуждался.
Диана: И как долго ты служил?
Джон: Четыре года. Я надеялся сделать карьеру в армии, но потом начались беспорядки в Дармкри, меня подстрелили в ногу, и все мои надежды пошли прахом. Пришлось отправиться на поиски нового источника средств к существованию, и я пошел в вечернюю школу. Думал, может, выучусь на электрика или еще на кого-нибудь. А вместо этого открыл для себя театр.
Диана: А каким был твой первый театральный опыт?
Джон: Я подружился со своей однокурсницей и…
Шерлок: Подружился? Насколько подружился?
Джон: Тихо. Я же рассказываю. Так вот. Она ходила в драмкружок, и однажды пожаловалась, что им всегда не хватает мужчин на прослушиваниях. Еще она спросила, не играл ли я когда-нибудь в театре. Я не играл, но идея мне понравилась, и я пошел ради интереса. После прослушивания режиссер отвел меня в сторонку и спросил: “Ты точно никогда этим раньше не занимался?”. Потом заявил, что у меня талант, и дал мне большую роль. [пауза] У меня никогда ни к чему не было способностей. Мне раньше никогда не говорили, что у меня есть какой-нибудь талант. Это было довольно заманчиво. С самого первого дня репитиций, с самого первого сценария, с самого первого раза, когда мне дали режиссерские указания - я подсел.
Диана: А помнишь, за что ты получил свой первый гонорар?
Джон: О, боже. Дай подумать. По-моему, за рекламный ролик для местного магазина электроприборов. Я бился в экстазе от ассортимента стиральных машин, и за это мне заплатили двадцать фунтов.
Шерлок: Не ищите его в интернете. Я все облазил, но так и не нашел.
Джон: Не понимаю, на кой он тебе сдался.
Шерлок: Это единственный недостающий экземпляр в моей коллекции твоих экранных работ. Меня это уязвляет, Джон. Просто не дает мне покоя.
Диана: От рекламы на местном канале до награды Киноакадемии - долгий путь. Как ты его прошел?
Джон: Это все заслуга моего агента, Майка Стэмфорда. Я много работал в театре, а потом пошли небольшие роли на Би Би Си. За первую пару лет я переиграл кучу лучших друзей, бывших парней и офисных работников. Я думал, что меня ожидает хорошая ровная карьера на проходных ролях, в качестве одного из актеров со смутно знакомым лицом. И мне этого было достаточно. Но потом Майк увидел меня в спектакле и решил, что я будущая восходящая звезда. По крайней мере, так он мне сказал. Это Майк добился, что меня пригласили на пробы к “Перемотке”.
Диана: И этот фильм изменил твою карьеру.
Джон: Да.
Диана: “Перемотка” имела неожиданный успех и у критиков, и у зрителей, а на следующее утро ты проснулся звездой. Каковы были впечатления?
Джон: Я никогда не думал, что “Перемотка” будет пользоваться таким успехом. Как с фильмом “Четыре свадьбы и одни похороны” - зрители по всему миру ни с того ни с сего влюбляются в странный британский ромком. Ну, а я стал следующим Хью Грантом. И внезапно у меня появились деньги. Все, о чем я тогда мог думать: “Круто! Давайте дальше!”
Диана: Что для тебя изменилось с появлением материального достатка?
Джон: Вообще-то, я никогда не думал, что у меня есть этот достаток. Он ведь мог исчезнуть в любой момент. Так что я брался за следующий фильм, который мне предлагали, и за следующий, и за следующий. Я не хотел останавливаться ни на секунду. Боялся, что если остановлюсь, то обо мне сразу забудут. Могут, наконец, образумиться и понять, что все это время давали такие замечательные роли такому средненькому, простенькому мне.
Шерлок: Это смешно.
Джон: Что?
Шерлок: Ты не средненький и не простенький.
Джон: Ты необъективен.
Шерлок: Киноакадемия со мной согласна, легионы твоих поклонников - тоже. И я опротестовываю предположение, что моя личная привязанность к тебе может лишить меня возможности объективной оценки.
Джон: [обращаясь к Диане] Представляешь, он и правда так все время разговаривает.
Шерлок: Джон, не отвлекайся.
Джон: А ты не перебивай.
Диана: [смеется] Может, мне попозже зайти?
Джон: Извини. Давай вернемся к твоему вопросу.