В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ) - Страница 207

Изменить размер шрифта:

– Теперь ваша очередь, мистер Поттер, – Квиррелл щелчком пальцев подтащил меня поближе, и, схватив за шиворот, ткнул носом в какое-то зеркало. – Смотрите внимательно. Что вы видите?

Само собой, я увидел своё перекошенное лицо и неподвижные тела Драко, Тео, Грега и Винса за спиной. Я заплакал, а Квиррелл зашипел, затрясся и скрюченными пальцами заскрёб по зеркальной поверхности.

– Он здесь, здесь, я чую его, – бормотал он, гримасничая. – Ты должен его достать, должен! Что ты видишь?

– Н-ничего, – всхлипнул я.

– Там спрятан философский камень, достань его! – крикнул Квиррелл. – Я должен отдать его моему повелителю!

Не было в зеркале никакого камня. Только моя зарёванная морда. Так я Квирреллу и сказал. Он молча улыбнулся, а я попятился назад и упал, больно стукнувшись головой. В сторону ребят я старался не смотреть – боялся, что накроет истерикой.

Пока я извивался, пытаясь встать на ноги, профессор ощупал зеркало, пару раз обошёл вокруг него, трясясь и шаркая ступнями. Двигался он, как зомби из тупых ужастиков, рваными рывками. Я внезапно пожалел, что из-за необъяснимой гадливости всегда заставлял Дадли переключить канал. Может быть, в сериалах были дельные советы по упокоению подобных типов.

– Он должен быть здесь, я отчётливо его вижу, – шептал Квиррелл, а по его подбородку стекала струйка слюны. – Дай мне взглянуть! Дай!

«Псих!» – с отчаянием подумал я. Смрад будто усилился, хотя всё вокруг и так пропиталось трупной вонью. Мне почему-то казалось, что именно трупной, хотя до сегодняшнего дня я даже похороны видел лишь по телевизору.

Вновь затошнило, я сглотнул и уставился на это поганое зеркало: старое мутное стекло и тяжёлая вычурная рама на ножках в виде лап какой-то когтистой чешуйчатой твари. Внезапно я вспомнил, что уже видел эти лапы, причём перевёрнутыми, потому что висел у Флинта на плече кверху задницей.

«Зеркало Еиналеж! – осенило меня. – Он хочет видеть там камень, и он его видит».

Я лихорадочно раздумывал над тем, как объяснить сумасшедшему, что камень ему мерещится, когда Квиррел размотал свой тюрбан и повернулся ко мне спиной».

Гарри скомандовал волшебному перу остановиться, внезапно задрожавшими руками скрутил пергамент в трубочку и, не надписывая даты, поспешно бросил очередной фрагмент своего дневника в дедов кошелёк.

Записать свои впечатления от пребывания в комнате с зеркалом было плохой идеей. Гарри до сих пор становилось дурно, когда он вспоминал жуткую морду Твари на затылке бедного профессора и её мерзкое шипение: «Ты достанешь камень, мальчишка, иначе присоединишься к своим друзьям! Взгляни на них! Нравится?»

Поттер отчётливо понимал, что будет убит сразу же, как только Тварь убедится в отсутствии мифического камня. Оставалось лишь сбежать. Шансов было немного: Тварь колдовала без палочки, да и кретинский лабиринт никуда не делся.

Но другого выхода попросту не имелось.

– Развяжите меня, – прошептал Гарри и всхлипнул. – Я попытаюсь.

«Попытаюсь, – с отчаянием повторил он про себя. – Господи спаси, а ведь наверху ещё троица героев!»

Тварь между тем отменила Инкацеро; Гарри неловко поднялся на дрожащие ноги и обречённо уставился в проклятое зеркало. Камня в нём не появилось, и Поттер, собрав остатки храбрости, резво метнулся в сторону двери. Убежал он недалеко, шагов на пять.

Тварь подняла Гарри в воздух и насмешливо зашипела:

– Испытываешь моё терпение, Поттер.

Потом она крепко ухватила незадачливого беглеца за ухо, подтащила к зеркалу и с размаху впечатала его лбом в стекло. Поттер вскрикнул, помотал загудевшей головой, разлепил зажмуренные от боли глаза и истерически захихикал. Древний тёмный артефакт от столкновения с «чугунным лбом магической Британии» обзавёлся сеточкой небольших трещин.

Квиррелл захрипел и задёргался, сдавленно крикнул: «Беги!» и рухнул на колени, царапая скрюченными пальцами пол. Наверное, воспользовавшись секундной растерянностью Твари из-за разбитого зеркала, профессор попытался перехватить контроль над своим телом.

Само собой, супер-герой Поттер никуда не побежал. Невменяемый от страха и отчаяния, он с диким воплем вцепился Твари в морду:

– Сгинь! Сгинь!

Тварь завыла, её мерзкое рыло будто обугливалось под руками Гарри, и тот удвоил свои старания. Он изо всех сил желал, чтобы чудовище прекратило терзать профессора Квиррелла и сдохло-сдохло-сдохло наконец!

Наверное, на какие-то секунды он отключился, потому что внезапно обнаружил себя сидящим на полу. Квиррелл лежал ничком, но затылок его, слава Мерлину, был вполне человеческим – короткая стрижка, мокрые от пота русые волосы.

– Профессор, – просипел Гарри сорванным голосом, – профессор, вы живы?

– Да, – прошептал тот в ответ. Квиррелл с явным усилием приподнялся на локте и после пары неудачных попыток перевернулся на спину. – Он ушёл? Я… Я сам виноват, впустил Его в себя. Он обещал мне могущество, говорил, тёмным магом может стать каждый. И я… я… Прости меня, прости.

– Вы лежите, я сейчас, – пробормотал Гарри. Из-за внезапного головокружения вставать он не рискнул, просто подполз поближе. – Я умею немножко… Сейчас.

– Бомбарда! – внезапно вскинулся профессор.

За спиной Поттера зазвенели, осыпаясь, осколки зеркала, а Квиррелл обессилено обмяк и закрыл глаза. Выглядел он ужасно: измождённый, бледный, с запавшими глазами. Гарри поспешно ухватил его холодную руку.

– Не нужно колдовать, полежите спокойно.

– Это был Тот-Кого-Нельзя-Называть, – Квиррелл почти не разжимал синюшных губ. – Я встретил Его в путешествии. Он обещал… Я не знал, что Он станет убивать… убивать детей. Он такой сильный... Мальчики защищались, и я пытался им помочь… Прости меня.

– И говорить не нужно, – Гарри всхлипнул, сморгнул вновь покатившиеся слёзы и сосредоточился на «экстрасенсорных» ощущениях. – Всё потом.

Поттер понимал, что самостоятельно вылечить профессора – задача невыполнимая, он хотел просто стабилизировать состояние больного, чтобы тот мог дождаться помощи. Но Гарри чересчур потратился, прогоняя Тварь: уже через пару минут он понял, что сил почти не осталось.

– Хватит, – прошелестел Квиррелл, – достаточно.

– Не мешайте, – упрямо мотнул головой Гарри, и именно в этот момент ему примерещилась Грань.

– Мне уже лучше, – рука профессора и впрямь немного потеплела. – Отдохни, а потом мы уйдём отсюда.

Гарри благодарно кивнул и закрыл глаза, морщась от звона в ушах и мелькания разноцветных пятен под веками.

Очнулся он уже в Больничном крыле.

«Квиррелл обманул меня, – Гарри поёжился и плотнее закутался в одеяло. – Он знал, что умирает и может утащить меня за собой. Мама говорит, ложь во спасение – не грех. Я сам, как только пришёл в себя, тоже стал врать напропалую. Вот только не знаю, во спасение или просто от страха».

Гарри скривился, вспомнив свою беседу с Дамблдором. «Правда – это прекраснейшая, но одновременно и опаснейшая вещь». Кто бы спорил. Директор лгал Поттеру, Поттер тоже в долгу не остался – поговорили.

По усечённой версии Гарри, бедняга Квиррелл свихнулся из-за зеркала – пытался найти там философский камень. Сметвик, присутствовавший при беседе, нахмурился и полоснул Дамблдора недобрым взглядом.

– И Лонгботтом, и профессор Квиррелл поверили в эту дурацкую сказочку, – говорил Гарри, полыхая щеками, и прятал глаза под лохматой чёлкой, – потому что у них выхода другого не было. Невилл хотел спасти родителей, а профессор – себя. А Уизли говорил, будто профессор Снейп хочет с помощью камня возродить Того-Кого-Нельзя-Называть, но это совсем уж глупость, согласитесь.

Дамблдор непонятно хмыкнул и согласился. Сметвик молча катал желваки.

– Хорёк же, – Гарри запнулся и спешно исправился: – Малфой, в смысле, он просто любопытный, как…

– Как хорёк, – пришёл ему на помощь Сметвик. – Твоих друзей не накажут, не волнуйся.

Гарри благодарно улыбнулся и продолжил рассказ. За совпадениями в показаниях с однокурсниками следить не приходилось, те шли раньше него. Твари, слава Основателям, его непутёвые приятели тоже не видели.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com