В богатстве и в бедности… - Страница 1

Изменить размер шрифта:

Айрис Оллби

В богатстве и в бедности…

1

— Ваша тетушка завещала вам все свое имущество…

Элизабет показалось, что она ослышалась. Она взглянула на адвоката, сидевшего за массивным столом, украшенным резьбой.

— Мне? — спросила она растерянно. Ее обычно острый ум на сей раз отказывался воспринимать действительность.

О смерти тети, скончавшейся три недели назад, она узнала только сейчас. На ее вопрос, почему ей сообщили об этом с таким опозданием, адвокат ответил, что до зачтения завещания никто не знал о существовании племянницы. Впрочем, Элизабет и сама лишь недавно узнала, что у нее есть родная тетка.

Два месяца назад в ее кабинет в отеле, где Элизабет работала менеджером отдела по связям с общественностью, вошла женщина и представилась старшей сестрой ее матери.

Этот визит обескуражил ее. Женщину, взволнованно смотревшую на нее, она видела первый раз в жизни. Мать Элизабет никогда не упоминала о существовании родственников. К тому же новоявленная тетушка держалась весьма странно: она смотрела на племянницу так, будто перед ней был не человек из крови и плоти, а пришелец из иных миров.

Элизабет, к сожалению, пришлось прервать их беседу — ее вызвали по срочному делу. Извинившись, она вышла, пообещав скоро вернуться. Но когда она вернулась, в офисе никого не было. Женщина исчезла так же внезапно, как и появилась, оставив Элизабет в недоумении. Она даже не знала тогда, верить ли этой странной «тете Маргарет» или просто забыть об этом происшествии. Все оказалось правдой, и теперь Элизабет придется поломать голову над множеством вопросов. Почему лгала мать? Почему тетушка не дождалась ее возвращения? И наконец, почему она смотрела на Элизабет так странно, словно внешний облик девушки потряс ее до глубины души?

Первое время Элизабет сама пыталась обнаружить следы исчезнувшей тети, но безуспешно. Тогда она решила нанять частного детектива и уже начала просматривать для этого справочники. Но тут последовало приглашение к адвокату, который и сообщил ей печальную весть.

И вот все выяснилось. Женщина, появившаяся в тот день в отеле, действительно была ее родной теткой. Но почему она сделала своей единственной наследницей племянницу, которую совсем не знала?

— Я вижу вы удивлены завещанием, мисс Батлер, — сказал адвокат, — но последняя воля миссис Оберн заявлена со всей определенностью.

— Миссис Оберн? Значит, моя тетка была замужем?

Теперь ей стало понятно, почему ее поиски не увенчались успехом — она искала тетю по девичьей фамилии своей матери.

— Миссис Оберн была вдовой. И стала ею достаточно давно. Детей у нее не было, а ваша мать — ее единственная родня.

Сердце Элизабет сжалось. Надежда обрести семью исчезла так же внезапно, как и появилась. Значит, по-прежнему у нее в этом мире нет ни одной родной души! Отец Элизабет, как и все его родственники, забыл о существовании дочери сразу после развода.

Нельзя сказать, что Элизабет хорошо знала отца. Ей было три года, когда родители развелись. Мать тяжело переживала развод и никогда ни с кем об этом не говорила. Даже с дочерью, когда та подросла, она не обмолвилась ни словом о своем неудачном замужестве.

Восемь лет назад Элизабет позвонила отцу и сообщила о смерти матери. На похороны он не пришел. Всякий раз, когда она вспоминала тот ужасный день, ее сердце сжималось от боли. Шел дождь, и у могилы не было никого, кроме Элизабет, священника и двух пьянчуг-могильщиков. У матери никогда не было близких друзей, она избегала людей и много пила, полностью разрушив этим свою печень.

Элизабет часто думала о причинах нищеты и несчастий, постигших ее мать, и всегда приходила к выводу, что ее надломил неудачный брак. Теперь, узнав о существовании тети, Элизабет подумала, что, возможно, причины всех бед крылись в ее семье, что тут явно есть какая-то семейная тайна…

Элизабет взглянула на нетерпеливо ждущего адвоката.

— Наверняка у тетиного мужа есть родственники. Почему же она ничего не оставила им? — продолжала удивляться Элизабет.

— Боюсь, я не смогу ответить на ваш вопрос. — Адвокат пожал плечами. — Но в завещании не обозначены родственники со стороны мужа. Кроме того, никто не заявил о своих правах на наследство. Получается, что вы — единственная законная наследница всего движимого и недвижимого имущества миссис Оберн. А оно, к слову сказать, весьма, значительное.

Последние слова адвоката заставили Элизабет отвлечься от печальных мыслей. Максимум, что она могла себе представить, — маленький домик в небольшом городке.

— И что же это «весьма значительное» подразумевает? — спросила она, чувствуя подступающее волнение.

Стабильное финансовое положение стало неотъемлемой составляющей представления Элизабет о счастье. Несомненно, свою роль в этом сыграли прожитые в бедности детство и юность. Когда-то она дала себе клятву выбраться из нищеты, как только сможет сама зарабатывать на жизнь.

После смерти матери Элизабет одержимо работала и училась. Она твердо шла к поставленной цели — иметь хорошо оплачиваемую постоянную работу. Но несмотря на то, что уже многого достигла, у нее не было уверенности в прочности своего материального положения на долгие годы вперед.

— Итак, — начал с энтузиазмом адвокат, — вам теперь принадлежит собственность, которая состоит из поместья в несколько акров земли на побережье Атлантического океана, а также фамильный особняк, из которого ваша тетя много лет назад сделала пансион. Он не заложен и, насколько мне известно, роскошно обставлен. Значительная часть его обстановки — подлинный антиквариат.

— О боже! — воскликнула девушка. — Невероятно!

— Я также рад сообщить вам, что после оплаты налогов и похоронных расходов банковский счет вашей тетушки будет составлять приятную для вас сумму в пятьсот тысяч долларов.

Элизабет судорожно сглотнула. Полмиллиона долларов!

— И где же находится эта собственность? Вы ведь упомянули земельный участок на побережье Атлантического океана. Должно быть, это где-то на восточном побережье.

Адвокат взглянул на нее с нескрываемым удивлением.

— Вы что же, не знаете, где жила ваша тетушка?..

— Нет. Я же говорила вам, что мы с ней виделись всего один раз, и встреча была короткой.

— Ясно. Тогда для вас есть еще один сюрприз. Ваша тетушка жила на острове Ларок.

— Боже правый! — Элизабет не была на этом острове, но хорошо знала, что он находится в Атлантическом океане. Остров был популярным местом отдыха молодоженов и людей преклонного возраста. Тихий, девственный уголок природы, где одним из развлечений была прогулка по развалинам темниц каторжников, доставлявшихся в старину сюда на кораблях из Европы. Одна из ее коллег провела в прошлом году на этом острове несколько дней. Туристический проспект до сих пор лежал в офисе, и как-то, заглянув в него из любопытства, Элизабет подумала, что умерла бы со скуки в такой глуши.

Элизабет считала, что жизнь должна быть динамичной и главное в ней — события. Неважно какие, главное — чтобы они сменяли друг друга с бешеной скоростью. Она обожала быть среди людей, в гуще жизненных перипетий. Такой образ жизни, безусловно, был еще одним наследием ее несчастливого детства, в котором не было ни друзей, ни событий, ни денег. Разве приведешь друзей в дом к постоянно пьяной матери, а если у тебя нет денег, ты не можешь себе позволить никуда пойти.

Монреаль ее вполне устраивал. Она наслаждалась кипучей, вечно пульсирующей жизнью большого города. В свободное от работы время Элизабет всегда знала, чем заняться и куда пойти. Ужин в ресторане, вечеринка, дискотека, театр, балет, кино, концерты — жизнь в большом городе давала неограниченные возможности для развлечений.

Элизабет и представить себе не могла, что сможет жить где-нибудь в другом месте, уж тем более на забытом богом маленьком островке в Атлантическом океане.

— Полагаю, мисс Батлер, вы бы сами хотели поехать и взглянуть на принадлежащую вам теперь собственность? — поинтересовался адвокат.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com