Узы чести - Страница 56
– Старк, пожалуйста, – в полном отчаянии прошептала Блэр.
– Я думаю, думаю, – начала Пола Старк, но потом потеряла мысль. Она с трудом могла думать о ком-то, кроме Рене. Какой бледной она выглядела, и сколько крови было там, на земле и на ее одежде, и какой холодной она была, когда Старк обняла ее и держала до прибытия эвакуационной команды. Пола дрожала, судорожно глотая воздух, пытаясь успокоиться и взять под контроль, трясущиеся ноги и бешено стучавшее сердце. Наконец, она откашлялась и с усилием выпрямилась. – Я не видела ни Грант, ни коммандера. Но, насколько я знаю, их также доставили сюда. Грант, я думаю, сразу отправили в операционную. Насчет коммандера я не уверена.
Блэр закрыла глаза. Она должна быть жива, иначе ее не привезли бы сюда. Или привезли бы?..
– Спасибо, – после секундного молчания, тихо сказала Блэр. Посмотрев через плечо, она сделала знак стоявшим позади нее агентам. – Агент Дэвис, вы не поможете агенту Старк? Ее нужно отвести куда-нибудь, где она могла бы прилечь ненадолго.
– Я сделаю это, – быстро сказала Линдси Райан. Она подумала, будет лучше, если агент Секретной службы останется рядом с дочерью президента, пока не станет известно, что случилось в парке. Линдси обняла несопротивляющуюся Старк за талию, и тут вернулся Мак.
– Все, что мне удалось узнать, – это то, что Савард поступила в больницу как тяжело раненная, с огнестрельным ранением в плечо. Точное попадание, прямо мимо жилета. Чертовски неудачное ранение, – с горечью добавил он. – У Грант травма черепа и коллапс легкого. Коммандер… – Мак остановился, и сердце Блэр тоже перестало биться.
Молчи, Maк. Только не говори, что она…
И в эту секунду Блэр услышала позади себя голос:
– Блэр.
Девушка резко развернулась, ее сердце подпрыгнуло в груди. Кэмерон стояла всего лишь в метре от нее. В этот момент Блэр больше ни о чем не думала. Для нее перестало существовать абсолютно все: федеральные агенты, журналисты, люди в коридоре больницы. Она просто бросилась к Кэм.
Кэмерон раскрыла объятия и, прижав к себе Блэр, крепко обняла ее. Блэр била дрожь. Опустив голову, Кэм тихо произнесла, касаясь губами уха Блэр:
– Я в порядке. Ты слышишь меня? Со мной все нормально.
Блэр кивнула, не решаясь заговорить. Она прижалась губами к плечу Кэмерон, испытывая сильное желание поцеловать ее в губы, но прекрасно понимая, что сейчас нельзя этого делать. Не здесь, не перед всеми. Она не настолько потеряла голову, а ощущение тела Кэм сразу успокоило ее. Блэр отступила на шаг, хотя оторваться от Кэмерон сейчас было невероятно тяжело. Все ее тело жаждало заключить любимую женщину в объятиях. Руки у Блэр дрожали, она безумно хотела прикоснуться к Кэм – просто чтобы удостовериться, что она все еще здесь. Только чтобы убедиться в том, что она не потеряла ее.
– Ты не ранена? – Блэр внимательно осматривала Кэмерон, пытаясь удостовериться в ее невредимости. Глаза Блэр сузились, когда она ощупывала коммандера взглядом. Лицо Кэм было бледным, глаза, а обычно живые и ясные глаза, потускнели. Она сбросила пиджак и бронежилет, и ее рубашка была в поту, грязи и пятнах похожих на кровь. Горячая вспышка гнева полыхнула в глубине Блэр. Не другая женщина и даже не работа, а неутомимый маньяк пытался отнять у нее Кэм. Ей сразу захотелось убить его своими руками. – Кэм? Тебе больно?
Кэмерон старалась не качать головой, потому что у нее кружилась голова. В ушах стоял гул, и она боялась, что слишком резкие движения вызовут тошноту.
– Не очень. Царапины и ушибы. Шишка на голове. Какое-то время я с трудом смогу выносить громкие звуки.
Блэр тут же заподозрила неладное.
– Что именно с тобой случилось?
У Кэм в эту секунду был характерный уклончивый взгляд, который, по ее мнению, Блэр не могла распознать. Однако прежде чем она ответила, Блэр выпалила:
– Если ты не скажешь мне правду прямо сейчас, я найду врачей и спрошу у них сама.
– Небольшая контузия, – со вздохом сказала Кэмерон и, едва касаясь, пробежала пальцами по руке Блэр. – Ничего серьезного, со временем пройдет.
– И врачи тебя отпустили? – упорствовала Блэр.
– Ну, не совсем, – призналась Кэмерон. Она не могла упрекать Блэр в том, что та сердится на нее. Хорошо уже то, что девушка не присутствовала при ее осмотре: врачи хотели оставить ее на ночь в больнице для детального обследования. – Меня отпустили под мою ответственность.
– Черт подери, Кэмерон, не поступай так со мной, – кипела Блэр, не повышая голоса, зная, что они не одни.
– У меня полно неотложных дел, – настойчиво продолжила Кэм, беря ее за руку. – Блэр, у меня два агента на операционных столах. Я должна связаться с их семьями, успокоить их, отчитаться перед начальством. Мне необходимо переговорить с остальными членами моей команды. Мне нужно быть здесь.
Против воли Блэр все же пришлось отпустить руку Кэм. Сделав глубокий вдох, девушка сосчитала про себя до десяти.
– Ты обещаешь, что, если почувствуешь себя плохо, то позволишь врачам осмотреть себя? Пообещай мне это.
– Обещаю, Блэр, – сказала Кэм с благодарным взглядом.
Блэр кивнула, уступая, потому что это было наилучшим вариантом, который она могла получить на данный момент. Кроме того, она знала, Кэм не станет лгать ей.
– И когда все немного уляжется, ты найдешь время отдохнуть?
– Договорились, – со слабой улыбкой ответила Кэм. – Мак отвезет тебя домой?
– Я бы хотела остаться здесь, пока не станет хотя бы что-нибудь известно о пострадавших агентах.
Кэм услышала искреннюю заботу в ее голосе. Оглянувшись по сторонам, она с облегчением заметила свою команду поблизости.
– Конечно. Я распоряжусь, чтобы Филдинг нашел комнату, где ты сможешь подождать. Я сразу расскажу тебе все, что узнаю.
– Спасибо, – ласково поблагодарила Блэр. – Берегите себя, коммандер.
– Буду. Знаешь, я так рада, что ты здесь, – пробормотала Кэм, на мгновение утонув в глазах Блэр.
– Это хорошо, потому что ничто не смогло бы удержать меня вдали от тебя, – прошептала Блэр.
Глава 40
Девять часов спустя Кэмерон вошла в командный центр и обвела глазами остатки своей команды. Большинство из них так и не попали домой. Они остались по своей воле, дежуря по очереди здесь и в больнице. Как она и думала, Старк была среди них. Девушка выглядела бледной и обессиленной, с затравленным взглядом. Кэм знала, что этот взгляд останется у нее еще надолго.
– Всем собраться в переговорной, – велела она, проходя мимо агентов.
Через несколько минут она стояла во главе стола, как много раз прежде. Кэм по очереди пристально посмотрела на каждого агента.
Наконец, она сдержанно сказала:
– Мы ликвидировали его. Отличная работа, все молодцы.
Открыв обложку толстой папки, Кэм бросила ее в центр стола, и все увидели цветную фотографию мужчины в униформе, прикрепленную к первой странице.
– Патрульный Джеймс Рэймонд Харкер. Десять лет назад он был уволен из службы безопасности губернатора Пауэлла.
На мгновение в переговорной наступила гробовая тишина. Слышно было только, как Старк яростно пробормотала: «Ублюдок!»
– Не могу поверить, – сказал в расстроенных чувствах Maк. Он посмотрел на фотографию, и передал папку агенту, сидевшему рядом. – Почему мы не знали про это?! При проверке данных должно было всплыть хоть что-то.
– Данная информация не выйдет за пределы этой комнаты, – тихо сказала Кэмерон. Подавив собственную злость, она продолжила: – Несомненно, спецгруппа ФБР провела проверку данных вскоре после того, как Цапля сообщила, что начала получать электронные письма от Ухажера. Они проверили данные всех, кто когда-либо имел отношение к ее службе безопасности.
Коммандера прервал издевательский смешок Мака.
– Уверен, они и нас всех проверили.
Кэмерон мрачно кивнула.
– К сожалению, видимо, произошла какая-то накладка во взаимодействии между разными ведомствами, поэтому офицеры, приставленные к Цапле в то время, когда ее отец еще был губернатором, проверке не подвергались. Харкер, известный нам как Ухажер, был одним из них.