Узница Замка Любви - Страница 3
Джейн грустно улыбнулась. Кейт, добрая душа, как обычно, заботится о ней. Подруга пользуется сногсшибательным успехом у мужчин и всегда стремится подсунуть и ей какого-нибудь кавалера. Но сегодняшний вариант показался ей странным. Кейт никогда не была завсегдатаем симфонических концертов. Кто же тот мужчина, который сделал ей подобное предложение?
В душу Джейн закралась тревога. Неужели Кейт в очередной раз прошла мимо хорошего человека, предпочтя ему мерзавца, которого по своему обыкновению наделила всеми мыслимыми и немыслимыми достоинствами? Джейн стало обидно за подругу. Она решила исправить положение.
Надеясь, что мужчина, назначивший свидание в Альберт-холле, звонил Кейт, Джейн подошла к телефону и включила автоответчик на прослушивание. Она не ошиблась. Среди нескольких оставленных посланий она услышала одно, которое привлекло ее внимание:
— Мисс Картер, посыльный принесет вам билет завтра в два часа. Если вы в это время не сможете быть дома, то, пожалуйста, перезвоните по телефону... — И хорошо поставленный женский голос продиктовал номер.
Удивительно, что приглашение поступило от женщины, подумала Джейн и обрадовалась: в этом случае она может им воспользоваться. На какой-то момент ей даже захотелось сбросить с себя груз прошлого и отдаться всей душой предстоящему удовольствию: она всегда с наслаждением слушала классику. Но Джейн не позволила себе расслабиться и немного поухаживать за своей внешностью. Оставшись в том же наряде, она разрешила себе только слегка провести расческой по волосам и оставить дома очки, которые водружала на нос не из-за плохого зрения, а чтобы сделать свою внешность еще менее привлекательной. Это была одна из множества власяниц, носимых ею для замаливания греха.
2
В программе концерта были произведения Бриттена и Брукнера. О последнем Джейн никогда не слышала, и ей стало интересно, какой стране и какому веку принадлежит этот композитор. Джейн купила программу и почерпнула из нее некоторые сведения о загадочном Брукнере. Оказалось, что он — крупнейший австрийский симфонист второй половины XIX века.
Джейн оторвалась от чтения, так как по возникшей в зале тишине поняла, что наступил тот благословенный миг, когда на сцене появился дирижер и оркестр превратился в единый организм, готовый повиноваться его воле. Дирижер взмахнул палочкой, начался концерт, и Джейн полностью отдалась музыке.
Неожиданно послышался неприятный посторонний звук. Джейн вздрогнула и заметила, что рядом в кресле устраивается опоздавший на концерт мужчина. Она раздраженно повела плечами и нахмурила брови, протестуя против бесцеремонного вторжения в ее мир чего-то чуждого, вырвавшего ее из волшебного мира музыки, где добро побеждало зло, а печаль светла и нежна и где вот-вот должно восторжествовать счастье. С ее губ невольно сорвалось:
— Тише, пожалуйста!
Через некоторое время сосед угомонился, и Джейн снова погрузилась в чарующие звуки музыки. Играли лирическое адажио. Его песенный характер настолько увлек Джейн, что она перестала отдавать себе отчет, где находится. Она полностью принадлежала Брукнеру, и только ему одному.
Соседа Джейн музыка совсем не интересовала. Ему было откровенно скучно, и он стал рассматривать публику. Справа от него сидел пожилой джентльмен, который тоже бросил на него нелюбезный взгляд, и мужчина сосредоточил свое внимание на женщине, сделавшей ему замечание. Она сидела в пол-оборота к нему. Музыка проецировалась на ее лице, и оно жило своей, отдельной от хозяйки жизнью. Зеленые огромные глаза то вспыхивали огнем, напоминающим блеск изумрудов, то темнели и казались почти черными.
Музыка, исполняемая талантливыми музыкантами, не тронула души мужчины, но отраженная в глазах девушки, она увлекла его. Он стал наслаждаться созерцанием звуков.
Своеобразная манера слушать сидящего рядом с ней мужчины вернула Джейн на землю, а вернее в зал. Колючая волна захлестнула ее душу. Наслаждение, которому она безмятежно предавалась, было нарушено назойливым вниманием соседа.
— Почему бы вам не посещать кинотеатр вместо симфонических концертов, если вы склонны больше смотреть, чем слушать? — зло прошипела Джейн. Она повернулась к бесцеремонному соседу и обомлела. Рядом с ней сидел тот, кто сегодня презрительно отозвался о ее детективе и назвал ее графоманкой.
— Вы без очков куда более привлекательны. Если вас еще причесать и одеть, то из вас даже может получиться интересная женщина, — усмехнулся мужчина.
— А вот из вас никогда не получится настоящего джентльмена!
— Браво! Какой темперамент! Почему же у вас в книге одна тоска? Могли бы одолжить героине часть своего характера. Возможно, и получилось бы что-нибудь интересное, а не сплошные сопли неудачницы.
На них стали обращать внимание. Пожилая дама, сидевшая впереди них, обернулась и раздраженно заметила:
— Может, вам лучше выйти и не мешать другим?
— Дельное предложение, вы не находите? — На губах соседа появилась странная улыбка — причудливая смесь иронии и чувственности.
Джейн замешкалась с ответом, но ей на помощь пришла музыка. Раздался заключительный аккорд. Она рванулась с места, но кресло находилось в середине ряда, и Джейн не смогла бы выбраться, не наступив на ноги всем соседям. Вряд ли они заслужили подобное обращение, подумала она и сдержала свой порыв.
— Хотите убежать? Боитесь, что я вас укушу?
— Кто вы и по какому праву мешаете мне и всем остальным слушать музыку?
— Прежде чем представиться, я хотел бы внести ясность. Вы занимаете кресло, билет на которое приобрел я! Интересно, как он к вам попал?
— Вы купили этот билет? Но о нем говорила женщина... — растерялась Джейн. — Я не могла ошибиться.
— Вот как? С вами беседовать становится все интереснее. Кем вам приходится роскошная блондинка, которая уверяла меня в страстной любви к симфонической музыке? Моя секретарша заказала для нас билеты. Но вместо нее я обнаружил вас...
— Сожалею, но Кейт не смогла прийти и оставила билет мне. Не волнуйтесь, я верну вам деньги. — Джейн стала оправдываться, словно билет был ею украден. Она вмиг растеряла весь свой гнев и съежилась, как надувной шарик, из которого выпустили воздух.
— Кейт ваша сестра? — услышала она очередной вопрос.
— Нет, подруга. Мы живем в одной квартире.
— Если вы не считаете нужным считаться с кем бы то ни было и собираетесь продолжать разговаривать, то сейчас же выйдите из зала. Я не потерплю такого безобразия! — Дама с соседнего ряда была непоколебима в своем праве слушать музыку в тишине.
Мужчина, подмигнув Джейн, замолчал.
Началось второе отделение.
Джейн попыталась сосредоточиться, но сосед мешал, и впервые музыка перестала доставлять ей какое-либо удовольствие.
— Что же помешало прийти на концерт нашей златокудрой богине Кейт? — через некоторое время, не выдержав сидеть молча, спросил мужчина.
— Сожалею, что вы лишились столь приятного соседства, — съехидничала Джейн. Она поймала себя на желании постоянно говорить ему колкости, чтобы пробить броню насмешливого превосходства и легкой снисходительности, звучавших в его голосе. Взяв себя в руки и мысленно вынеся себе порицание за столь порочное поведение, Джейн вежливо пояснила: — Кейт плохо себя почувствовала. Заболела.
— Сочувствую ей.
— А я вам! Представляю, как вы разочарованы. Рассчитывали на богиню, а обнаружили совсем другую, не претендующую на столь лестный эпитет. Понимаю, это неприятно. — Бесенок, забравшийся в душу к Джейн, опять не выдержал и отпустил саркастическое замечание. Ей пришло в голову, что миссис Митлтон, равно как и другие, ни за что сейчас ее не узнали бы. Соседство этого мужчины вызывало к жизни неизвестные ей раньше ехидство и злословие.
— Не представляете. — В голосе мужчины звучал вызов.
Джейн сразу же его подхватила. — Вы думаете, что я приказываю разбивать все зеркала на своем пути и никогда не видела своего отражения? Но я рада, что судьба щелкнула вас по носу.