Успешный проект Кэтрин Марлоу (СИ) - Страница 47

Изменить размер шрифта:

— Госпожа, время близится к полудню, — заметил Эмон, наблюдая за нами укоризненным взглядом.

— Всё равно рань, — голосом, не терпящим возражений, припечатала я и, догнав Алекс у двери, на ходу распорядилась, — подай мсье кофе, а нам принеси чай.

— Как прикажете, госпожа, — донёсся через закрытую дверь учтивый голос мужчины…

Только контрастный душ и упоминание такой-то матери привели меня в чувство. Выбор наряда был недолгим, и, собрав на голове незатейливую прическу, я вскоре входила в гостиную, став невольным свидетелем очередной жалобы Брайна.

— Как ты могла обо мне такое подумать! Это они оставляют меня в полном одиночестве! Безжалостные, жестокие…

— Не верь ни одному его слову, я лично видела двух особ, рыдающих у ресторана, с которыми он пару дней до этого гулял, — со смехом произнесла, проходя к дивану, — добрый день, Брайн. Ты знаешь, я тебя люблю и всегда рада тебя видеть в своём доме, но сегодня ты рано.

— Прости, это всё Дэвид, — виновато промолвил мужчина, покаянно опустив взгляд в пол, но уже через секунду, улыбаясь во все тридцать два зуба, заговорил, — это он поднял меня ни свет ни заря, сказав, чтобы немедленно ехал сюда. Говорит, мисс Александра не сможет усидеть на месте и, зная её, брат был уверен, что вы уже на подъезде к поместью мсье Филипа Уилсона. И, если я вас здесь не застану, велел немедленно отправляться за вами и проследить, чтобы дамы не попали в беду. Алекс, как ты с ним работаешь, он же тиран⁈

— Кхм… не могу с тобой согласиться, — поперхнулась от прорывающегося смеха Алекс, широко улыбнувшись рассерженному мужчине.

— Странно, — задумчиво протянул Брайн, важным голосом добавив, — так что, Дэвид был прав, и вы собрались к мсье Филипу Уилсону?

— Да, — теперь рассмеялась я и, покосившись на Алекс, взглядом попыталась сказать: «Вот видишь, Дэвид точно к тебе неравнодушен». Брайн это заметил, но виду не подал, лишь горестно вздохнув, подытожил:

— Как всегда.

— Идёмте, я хотела бы поскорее завершить семейные вопросы и насладиться прогулками по летнему Грейтауну, — проговорила подруга и, подхватив меня под руку, направилась к выходу.

Поездка в компании Брайна была, как всегда, шумной. Так сложилось, что у нас с ним были совершенно противоположные взгляды на все. Поэтому тем для споров хватало, но сегодня он превзошёл сам себя, да и у меня, невыспавшейся, настроение было вредным, так что нам наверняка удалось отвлечь Алекс от гнетущих дум, и долгая дорога прошла вполне весело и быстро…

— Я узнаю, дома ли хозяева, а вы ждите меня в машине, — проговорил Брайн, выбираясь из автомобиля, едва водитель припарковался у ворот поместья мсье Филипа Уилсона.

— Вот он всегда так, а ещё Дэвида тираном назвал, — хмыкнула, посмотрев вслед мужчине, широким шагом направляющемуся к дому.

— Они братья.

— Угу, — согласилась и, вернув свой взор на девушку, обеспокоенно спросила, — ты как?

— Хорошо, и спасибо тебе, — улыбнулась подруга, чуть сжав мою ладонь.

— Да ладно тебе… — недоговорила, тотчас удивленно воскликнув, — уже возвращается, и не один. Думаю, это и есть мсье Филип, и, по-моему, он рад тебя видеть.

— Да? — неверяще протянула Алекс, и затаив дыхание, внимательно следила за воротами. Но вот из них буквально выбежал мужчина лет пятидесяти на вид и, не задерживаясь ни на секунду, устремился к ошеломлённой подруге, на ходу радостно прокричав:

— Алекс! Это и правда ты! Дай я на тебя посмотрю! Я думал, ты ещё совсем кроха!

— Добрый день, мсье Филип, — растерянно пробормотала девушка, явно не ожидая такой бурной встречи от родственника, настороженно вышла из автомобиля и была тут же стиснута в удушающих объятиях.

— Дядя Филип, если ты, конечно, не против!

— Дядя, — просипела Алекс, освобождаясь от крепких объятий худощавого мужчины, и натянуто улыбнувшись, произнесла, — мадемуазель Кэтрин Марлоу, моя подруга, и мсье…

— Брайн Стафансон, молодой человек уже представился, — с приветливой улыбкой проговорил дядюшка, — прошу простить мою неучтивость, мадемуазель Кэтрин. О… идёмте скорее в дом, там уже, наверное, всё семейство извелось от нетерпения.

— Ну вот, этот вроде нормальный, — прошептала я прямо в ухо подруге, стоило родственнику Алекс рвануть к дому, и едва слышно спросила, — а ты что скажешь, Брайн?

— Пока не ясно, — коротко ответил мужчина, следуя за впереди идущим мсье Филипом, который то и дело на нас оглядывался и что-то радостно и непонятно выкрикивал.

Семья Уилсон нас встретила в холле, родни у Алекс оказалось неожиданно много, и я, признаться, даже порадовалась, что у меня осталась только тетушка, второй такой я бы точно не вытерпела…

— Позвольте вам представить: мадемуазель Александра Пембертон, — заговорил мсье Филип, прерывая мои мысли, — мадемуазель Кэтрин Марлоу и мсье Брайн Стафансон. Это моя супруга мадам Херби, наши внуки Дорис и Барри, старший сын Стив Уилсон… и Оливер Уилсон — твой дядя.

— Рада встрече, мсье Оливер, — растерянно пробормотала подруга, мне же оставалось лишь время от времени сжимать ее ладонь, напоминая Алекс, что я рядом и в любую секунду приду к ней на помощь. А неловкое знакомство тем временем продолжалось…

— Мисс Александра, не пытайтесь меня вспомнить, моя мать до своего смертного часа скрывала моё существование. Я плод её греховной любви и жил далеко от Грейтауна, не ведая, что у меня есть братья, впрочем, и они обо мне узнали только когда им зачитали завещание.

— Эээ… мадам Беатрис не устаёт меня удивлять, — с тихим смешком проговорила подруга, лучше меня справившись с ошеломляющей новостью. И тут же родня вдруг разом заулыбалась и с явным облегчением загомонила, увлекая девушку в свою компанию. Наблюдая со стороны за их общением, я видела, с каким теплом они говорили с Алекс, и искреннее радовалась за подругу…

Спустя час, после приватной беседы Алекс и ее дядюшек, мы попрощались с невероятно доброжелательной и открытой семьей. И покинув гостеприимный дом, вскоре ехали по ухабистой дороге, с каждой минутой отдаляясь от красивого поместья.

— Ты как? Всё узнала, что хотела? — обеспокоенно спросила, вглядываясь в задумчивое лицо подруги.

— Узнала не всё, и да, я в относительном порядке.

— Расскажешь?

— Не сейчас, — едва слышно пробормотала девушка, отворачиваясь к окну. Настаивать я не стала, и тихо переговариваясь с Брайном, до самого особняка Марлоу мы отвлекали Алекс от тягостных дум шутливой перепалкой и забавными историями, приключившимися с невозможным бабником.

Вернувшись домой, Алекс сразу ушла к себе и долго не выходила из комнаты. Понимая, что ей нужно прийти в себя, я, распорядившись об ужине, занялась созданием нового крема. Но время шло, а подруга все не выходила, за дверью ее комнаты было так тихо, что даже Эмон встревожился.

— Затворничество еще никому не приносило пользы! Выбирайся из своей темницы и пошли хотя бы в мечтах четвертуем наших обидчиков! — прокричала, на всякий случай громко постучав в дверь, и, не дожидаясь разрешения, прошла в спальню, — Алекс, ты как?

— Уже в порядке и готова поделиться семейными тайнами, — натужно рассмеялась подруга, поднимаясь с кресла.

— Хорошо, идем, нечего здесь сидеть, да и ужин давно готов, — проговорила и, лукаво подмигнув подруге, добавила, — если хочешь, можем сжечь в саду чье-нибудь чучело…

— Вот и всё, если кратко, — с тихим и грустным смешком закончила свой рассказ Алекс, поставив пустую чашку на чайный столик, и подобрав под себя ноги, устало откинулась на спинку кресла.

— Нда… у тебя тоже весело, — задумчиво протянула я, пересаживаясь с соседнего кресла на диван, — и что теперь?

— Не знаю, а что делают в таких случаях? — горестно хмыкнула Алекс, тотчас предположив, — работать, много-много работать.

— А личная жизнь? Своя семья, дети, — поинтересовалась, перевернувшись на живот, и подперев голову руками, с грустью посмотрела на Алекс.

— Я, наверное, пока не готова…

— А я всегда мечтала о семье и детях, чтобы не меньше трёх, но, видимо, и здесь я буду лишена женского счастья, — рассеянно промолвила, невидяще уставившись перед собой.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com