Укрощение строптивого (СИ) - Страница 25
- Это потрясающе!
- Знаешь, после развода были моменты, когда мне хотелось броситься вниз с этого обрыва, чтобы разбиться насмерть, - признался Эндрю, - но теперь, после того как написал книгу, я чувствую себя здесь абсолютно свободным.
Шерлок подошёл ближе к краю и раскинул руки. Он взглянул вниз, где плескались о каменистый берег морские волны, затем поднял голову к небу и представил, что летит. В этот момент он почувствовал, что все его былые обиды и душевные терзания больше не имеют для него значения. Всё это казалось теперь таким далёким… Пример Эндрю доказывал, что жизнь можно начать заново и стать счастливым в любом возрасте. Теперь Шерлок чувствовал себя не брошенным, а свободным, он был ещё довольно молод и полон сил для достижения своей цели.
- Эй, ты чего это удумал? - Эндрю обнял его и потащил от обрыва.
- Ничего. Со мной всё в порядке. Спасибо, что привёз меня сюда, - Шерлок повернулся к Эндрю, пытаясь высвободиться из рук, но тот почему-то не спешил отпускать его. Если бы нечто подобное позволил себе альфа, то Шерлок расценил бы это как сексуальные домогательства и дал бы агрессору отпор. Но Эндрю был, как и он, омегой, поэтому Шерлок счёл это всего лишь дружеским объятием.
- Я подумал, что тебе это нужно. Ну что, погуляем здесь ещё немного или пойдём завтракать? – спросил Хэмилтон. - Я знаю отличное местечко неподалёку.
- Хотелось бы увидеть, как выглядит это место, когда рассеется туман, - улыбнулся Шерлок.
- В это время года он может провисеть всё утро и исчезнуть лишь около полудня. Лучше вернуться сюда днём, тогда ты сможешь увидеть почти всё южное побережье.
- Тогда идём завтракать. Кто отстанет, тот платит за двоих, - сказал Шерлок и припустил от обрыва. Тобби рысцой рванул вслед за ним, таща за собой хозяина на поводке.
Когда они вернулись на «Небесный причал» в разгар тёплого весеннего дня, туманная завеса растворилась в воздухе, открыв потрясающий вид на побережье и отвесный склон похожей на слоёный пирог меловой скалы. Однако теперь из-за большого количества прогуливавшихся вдоль обрыва людей, пропало ощущение уединения и оторванности от земного мира, а вместе с ним и иллюзия, что они попали в сказку. Теперь они были не пилигримами, собирающимися отправиться в плаванье по облачному морю, а просто туристами.
Эндрю расстелил прихваченный из дому плед и выложил на него содержимое корзинки для пикников и бутылку белого вина. Шерлок вручил Эндрю коробочку с подарком. Распаковав её, Хэмилтон сперва решил, что это – антикварные часы-луковица, но когда он открыл крышку, под ней обнаружился небольшой позолоченный барометр фирмы «Dalvey». Это был очень необычный и наверняка весьма дорогой подарок. Они выпили за здоровье именинника из пластиковых стаканчиков и закусили пирогом и печёночными колбасками, купленными в пабе, стилизованном под средневековый трактир. Тобби, которого только что накормили, всё равно делал голодные глаза, тянул лапу и поскуливал, давя на жалость. Время от времени псу таки удавалось выцыганить кусочек вкусняшки с хозяйского стола.
- Спасибо, это – лучший день рождения за последние… даже не помню за сколько лет, - сказал слегка захмелевший Эндрю.
Внезапно он склонился к Шерлоку и поцеловал его в губы. Тот застыл от неожиданности, и Эндрю вскоре отстранился:
- Тебе неприятно? Извини, я думал, что нравлюсь тебе так же, как и ты – мне.
- Не неприятно, просто слишком неожиданно, - чуток придя в себя, ответил Шерлок. - Мы же с тобой оба – омеги, и я никогда не представлял тебя в подобном качестве.
- Шерлок, я не думал, что ты такой традиционалист, - улыбнулся Эндрю. - Неужели над тобой настолько довлеет общественное мнение, что ты не замечаешь очевидного - лучше всего омегу поймёт лишь другой омега?
- Возможно, ты прав, но я пока ещё не готов ни к каким отношениям, кроме дружеских, - Эндрю, без сомнения, был очень красивым и обаятельным. Он нравился Шерлоку как личность, но не более того…
- Я не собираюсь тебя торопить, - Хэмилтон снова налил им вина. - Просто хотел поставить тебя в известность о моих чувствах, пока на твоём горизонте не появился какой-нибудь блистательный альфа.
- Ну уж нет, с альфами покончено раз и навсегда, - выпалил Шерлок.
Комментарий к Глава 16 «Небесный причал»
«Небесный причал»:
http://girl.at.ua/_pu/3/17536547.jpg
Барометр: http://cs622724.vk.me/v622724630/15e4a/cxmBsnrABtA.jpg
========== Глава 17 Освобождение ==========
Сара не скандалила, не пилила его, но их однообразный совместный быт заедал. Изо дня в день одна и та же рутина. Джона одолевали глухая тоска и чувство неудовлетворённости той жизнью, которую он вёл. Неудовлетворённость эта была отнюдь не сексуальной. В этом плане у него всё было в порядке. Стоило ему только захотеть, и Сара охотно откликалась на его ласки. Вот только хотелось ему всё реже. Их отношения были ровными и спокойными. Казалось бы, чего ещё желать? Но Джону не хватало эмоций. Казалось, что неведомый злодей украл из его сердца радость, а из окружающего мира - все яркие краски. Его жизнь казалась бы теперь пустой, если бы не ребёнок. Однако этого было мало. С каждым днём Джон всё больше тосковал по Шерлоку. Если сразу после их ссоры он ждал, что омега через некоторое время позвонит ему, то позднее Джон сам иногда набирал знакомый номер, надеясь услышать глубокий низкий голос своего истинного. Но Холмс не отвечал ему.
Закончилась зима, подходила к концу весна, у Шерлока скоро должна была начаться течка. Самое время помириться. Неужели Шерлок и теперь не позвонит и не позовёт его? Нет, не звонил и не звал. Вспомнив о том, каким страстным становился омега во время течек, Джон в который раз за день набрал его номер, и, о чудо, на этот раз судьба проявила к нему свою благосклонность.
Как ни странно, отказ Шерлока никак не сказался на его отношениях с Хэмилтоном. Они по-прежнему работали бок о бок и время от времени заходили куда-нибудь поужинать. Так продолжалось до начала мая. Сочтя, что уже достаточно выждал, Эндрю решил сделать следующий шаг, для чего нужно было напроситься к Шерлоку в гости. В пятницу вечером, когда все нормальные люди уже разошлись по домам, он подошёл к традиционно задержавшемуся Холмсу и намекнул, что хотел бы взглянуть на его квартиру.
- У меня там ужасный бардак, так что вряд ли стоит кому-либо показывать моё жилище, - в последние месяцы Шерлок приходил домой лишь для того, чтобы переночевать, естественно, что на уборку у него не было времени, да и желания тоже. Обычно он ограничивался тем, что разгребал себе тропинку посреди завала из разбросанных повсюду вещей, пробирок и стопок журналов от входной двери до кровати и от кровати до ванной. Но сейчас, когда он представил в этом бардаке аккуратного Эндрю, ему стало стыдно.
- Почему ты считаешь, что второй закон термодинамики, согласно которому все самопроизвольные процессы в природе протекают с увеличением энтропии[1], не должен работать в твоей квартире? - В этот момент у Шерлока зазвонил телефон. Бросив взгляд на экран, он понял, что ему снова наяривает Джон. - Ты не ответишь?
Холмс не знал, что ответить человеку, который, дал ему возможность реализоваться и открыл глаза на самого себя, поэтому предпочёл сначала ответить Ватсону, чтобы расставить все точки над «i».
- Привет, - раздался из динамика несколько напряжённый голос его формального супруга, - долго же ты не отвечал на мои звонки…
- А ты до сих пор не понял: если тебе не отвечают, значит не хотят с тобой разговаривать, - отрезал Шерлок, постепенно стервенея, ведь альфа даже и не подумал извиниться. Всё его прежнее спокойствие улетучилось без следа, а в сердце снова ворвались боль и обида.
- Шерлок, зачем ты так? Я скучаю по тебе.
- Что ты хочешь от меня услышать? Что я тоже скучал, что мне было без тебя паскудно? Хочешь явиться ко мне, а потом снова исчезнуть на несколько месяцев? Джон, я так больше не могу, мне нужен развод, - Шерлок наконец-то решился разрубить этот Гордиев узел.