Украденная душа - Страница 49

Изменить размер шрифта:

– Ты никогда не будешь одна, – твёрдо сказал Аристей и приставил кулак к груди. – Я клянусь защищать тебя, куда бы ты ни отправилась. Клянусь быть мечом, разящим твоих врагов, и щитом, что укроет тебя от стрел. Свет Богини тому свидетель – покуда я жив, будет жить и моя клятва.

Слова юноши прозвучали столь истово и неожиданно, что Олаи растерялась, не сумев ничего ответить.

Аристей с нежностью посмотрел на спавших и добавил:

– А ещё у тебя есть Зеф и Вокк, Гебб, Айола, Беррэ и, конечно же, Фраса. Помни об этом. Мы все – твоя семья, а в семьях заведено делить тяготы поровну.

В груди у Олаи что-то разжалось и потеплело. Она вдруг ощутила, как тает, рассеивается страх и затихает боль, терзавшая её с того самого дня, когда Тар убежал из дома. Клятва Аристейя освободила Олаи и придала ей храбрости. Теперь будущее виделось ей не совсем безнадёжным. Быть может, они и вправду смогут добраться до обители и передать послание Астары архимагу?..

Какое-то время Арис и Олаи сидели в тишине, слушая огонь и ветер, и каждый думал о своём. Но вскоре проснулся Вокк и потребовал у них горячую лапшу на завтрак.

Аристей потрепал мальчика по голове и зачерпнул для него полную миску похлёбки. Сначала Вокк немного расстроился, ведь похлёбка – это не лапша, но потом ему дали кусок чесночной лепёшки, и всё наладилось.

– Лепёшка тоже вкусная, – заключил он, аппетитно причмокивая губами, – но лапшу я люблю больше.

Украденная душа - i_008.png

Эпилог

Дорогой друг, переворачивая последнюю страницу, прошу, обернись назад и посмотри, какой огромный путь мы прошли рука об руку. Сколько пережили радостей, горестей и сколько раскрыли тайн!

Я верю, что судьба Эоса тебе не безразлична так же, как и мне, а значит, в следующий раз мы увидимся на дороге, ведущей к обители чародеев.

Благодарю тебя за улыбку и слёзы. За всё! Надеюсь, что расставание будет недолгим. На случай, если захочешь узнать больше о моём мире и скоротать разлуку, прочитай рассказы. Я вшила их в книгу специально для тебя. Они о разных героях, землях и эпохах, но хранят в себе детали, которым не нашлось места в основной истории.

Пусть пребудет с тобою Оа! И пусть она наполняет тебя силой даже в самые тёмные времена!

Украденная душа - i_039.jpg

Рассказы

Волшебный амфориск

Саи верила в волшебство с малых лет и больше всего на свете хотела приручить светляка. «Что, разумеется, невозможно», – так говорили ей мать и отец, и братья, потому что считали магию вымыслом, сказкой, чепухой.

«Может, в чём-то они и правы», – подумала Саи и решила, что о чудесах лучше спрашивать того, кто в них разбирается. По воле судьбы или злого рока в деревню, где жила Саи, забрёл то ли бард, то ли жрец, то ли обычный странник.

Украденная душа - i_040.jpg

Он поставил шатёр у самых окраин, назвался Хаккой и принялся торговать заморскими жемчугами, платьями и коврами. Саи тайком сбежала из дома, когда солнце зашло за холмы, и, конечно, направилась к шатру.

На небе постепенно зажигались звёзды, а в траве нараспев стрекотали сверчки; молодая ночь дышала прохладой. Хакка развёл костёр неподалёку от своего жилища, напоил лошадей и присел отдохнуть у огня.

Саи возникла из тьмы беззвучно, словно тень, но Хакка лишь невозмутимо кивнул в знак приветствия и спросил:

– Кто научил тебя, о юная госпожа, красться в ночи не хуже эттийской пумы?

– Никто, я сама, – ответила девочка. – А вы Хакка?

Мужчина поправил высокий тюрбан, прочистил горло и произнёс как-то слишком уж торжественно:

– О да, я Хакка – скиталец Кипящего Моря, провидец Хазгоша и знаток ильтрийских вин! Я вхож во дворы эттских царей, я друг хазибских вельмож и собиратель историй!

– Ого-о-о… – протянула Саи. – Как красиво и ничего не понятно! А что такое пра-а-ав… Про-о-о…

– Провидец? – Хакка погладил густую бороду и печально вздохнул. – Пожалуй, в моём случае это глупец, который вздумал говорить с ребёнком на языке взрослых. Зачем ты пришла, девочка?

Саи смущённо опустила глаза и ответила очень тихо, почти шёпотом:

– Я думала, вы расскажете про волшебство…

– Волшебство, – повторил Хакка. – И что же ты хочешь о нём узнать?

– Все говорят, что его не бывает. А бабушка Исса говорила, что оно есть. И что самые волшебные и добрые – это светляки. Я бы хотела себе такого друга!

– Так, значит, ты внучка Иссы? А ну, подойди, дай-ка я на тебя погляжу. – Хакка загадочно прищурился. – И правда: глазёнки жёлтые, как янтарь, а волосы рыжие…

На мгновение в воздухе повисла тишина, но тут же обрушилась под раскатистым смехом провидца:

– Захлопнись надо мной Пучина! Это ведь я ей про светляков и рассказал лет десять тому назад, когда впервые оказался в ваших краях. Бабушка твоя знахаркой была. Пришла в мой шатёр, а там я лежу полумёртвый, лихорадочный: сил подняться нет, позвать на помощь – тоже. Но Исса сразу всё поняла и давай поить меня какой-то жижей. За три дня выходила, представляешь? В благодарность, помнится, хотел подарить ей ожерелье с изумрудами, а она отказалась. Сказала: «К чему старухе камни? Ты расскажи лучше про мир». Пришлось рассказывать.

Саи засмеялась, подскочив от волнения, а потом спросила:

– Вы с бабушкой Иссой были друзьями, да?

– Знаешь, когда тебя кто-то спасает, ты становишься этому человеку не просто другом. – Хакка снова погладил бороду. – Жаль, что она сейчас не с нами. Но не печалься, дитя! Жди здесь, никуда не уходи.

Хакка поднялся и исчез в шатре. Послышались грохот и смешное бормотание. Что-то разбилось. Хакка тихо выругался, провозился ещё пару мгновений и наконец вернулся. В руках он держал амфориск, плотно закрытый пробкой.

– Вот, возьми это, внучка Иссы! Хорошо, что ты не сказала, как тебя зовут, а то волшебства бы не получилось. Здесь свет, ради которого ты пришла.

– Ух ты! Правда? Там настоящий светляк?! – Саи завизжала, задыхаясь от счастья.

– Ну тише-тише, да, настоящий. Я поймал его на Ильваре. – Хакка вручил девочке амфориск. – Ходят слухи, что приручить такого духа на самом деле несложно: нужно только назвать ему своё имя. Поняла?

– Да-да-да! Спасибо, Хакка! – прощебетала Саи.

– Хорошо. Теперь ступай домой и молчи, пока не откроешь сосуд. – Провидец бросил ветку в костёр и улыбнулся. – А я буду считать, что мой долг уплачен.

Украденная душа - i_041.jpg

Саи обняла Хакку и побежала в сторону деревни, крепко прижимая к груди маленькую амфору. На полпути Саи поняла, что больше не в силах ждать, и остановилась. Прохладный ветерок вынырнул из травы и коснулся её лица; звёзды засияли чуть ярче.

Саи едва коснулась пробки, а та вдруг выскочила и глухо стукнулась о землю. Из амфориска медленно выплыл волшебный огонёк.

– Здравствуй, светляк, меня зовут Саи!

– Привет, Саи! Я Зазур.

Украденная душа - i_008.png

Последнее заклятье

– Ну что, Зазур, вот и конец мне… – прохрипел старик, бросив печальный взгляд в холодный мрак подземелья.

Из пустоты возник волшебный огонёк. Покачиваясь в воздухе, он медленно подлетел к хозяину. Тьма недовольно зашевелилась.

– Конец, понимаешь? Магия оставила меня – из этого источника нельзя черпать вечно.

– Ещё как можно, Хобб! – весело прозвенел светляк. – Разве за время службы тебе я стал сиять хоть сколько-нибудь тусклее?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com