Уик-энд Остермана - Страница 131
Изменить размер шрифта:
Таннер попытался ответить, ползком добираясь до двери, но не успел. Снова зазвучал тот же голос:
— Повторяю! Бросайте оружие и... Его перебил другой голос:
— Смотрите! Дайте свет сюда!.. Он там, в траве, за автомобилем!
Кто-то обнаружил вторую часть «Омеги».
— Таннер! Джон Таннер! Вы здесь? Вы слышите нас?
Таннер добрался до двери и, цепляясь за косяк, привстал, чтобы попасть в полосу света.
— Вот он! Господи, что с ним?
Рука Таннера сорвалась, и он рухнул на землю лицом вниз. Через автостоянку к нему бежал Дженкинс.
* * *
— Ну вот мистер Таннер, мы перевязали вас. Сейчас сюда подъедет «скорая помощь»... Вы сможете идти? — Дженкинс обхватил Таннера за пояс и помог ему подняться на ноги. Двое других полицейских выносили Фоссета.
— Это он... Это «Омега».
— Мы знаем. Вы удивительный человек. Вы сделали то, что никому не удавалось сделать в течение пяти лет. Вы взяли для нас «Омегу».
— Там был кто-то еще... Тот, в траве... Фоссет сказал, что он член их организации.
— Мы нашли его. Он мертв. Он все еще там. Хотите посмотреть, кто это?
Таннер взглянул на Дженкинса и быстро кивнул.
— Да, да. Хочу. Я должен знать...
Вдвоем они пошли по мокрому гравию туда, где в высокой траве лежал убитый Таннером человек. Джон боялся увидеть его лицо. Он чувствовал, что Дженкинс понимает его состояние.
Крах дружбы и конец любви.
Дик. Джо. Берни.
Несколько человек осматривали черный автомобиль с разбитыми фарами. Труп лежал лицом вниз у раскрытой дверцы машины. В темноте Таннер разглядел только то, что это очень крупный мужчина.
Дженкинс включил карманный фонарик и пинком перевернул тело. Луч света скользнул по лицу убитого.
Таннер похолодел.
Перед ним лежал изрешеченный пулями капитан полиции Алберт Маколифф.
Таннер не заметил, как к ним приблизился полицейский и, остановившись у края автостоянки, обратился к Дженкинсу:
— Они хотят подойти...
— Пусть идут. — Дженкинс презрительно пожал плечами. — Опасности больше нет. Они могут делать, что хотят.
— Идите! — Макдермотт махнул рукой каким-то людям, стоявшим в тени по другую сторону автостоянки.
Таннер увидел, как три высокие фигуры зашагали по гравию. Они шли медленно, словно через силу.
Берни Остерман. Джо Кардоун. Дик Тримейн.
С помощью Дженкинса Таннер выбрался из травы на мокрый гравий. Четверо друзей сошлись лицом к лицу. Они стояли молча. Им нечего было сказать.
— Пойдемте, — повернулся Таннер к Дженкинсу.
— Извините, джентльмены...
Часть четвертая
Воскресенье, днем
И снова в городе Сэддл-Вэлли наступило воскресное утро. Две патрульные машины, как обычно, курсировали по городу — на этот раз не спеша объезжая тенистые улицы. Водители улыбались детям, приветливо помахивали их родителям, занятым привычными воскресными делами. В небольших автомобилях с откидывающимся верхом и в сверкающих лимузинах лежали сумки для гольфа и теннисные ракетки. Ярко светило солнце, деревья и лужайки сверкали яркой зеленью, омытой вчерашнимОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com