Угли "Embers" (СИ) - Страница 512
— Как вы можете просто говорить так, будто миру совсем не важно, что Аватар будет… — Катара осеклась и, прищурившись, посмотрела на покорителя огня. — Что вы имеете в виду «если»?
— Мы все слышали о болотных покорителях, — пожал плечами Джи. — Если вы считаете, что сражаться на льду плохо, позвольте сказать вам, что болота ещё хуже. Всё мокрое, броня гниет прямо на тебе, а котогаторы пытаются тебя съесть, стоит только отвернуться. Если Хозяин Огня не отделит дивизию воздушных кораблей только для того, чтобы разобраться с Туманным Болотом в тот же день, что и с Северным полюсом, то он не уничтожит всех покорителей воды. И повторяю, это если он вообще нацелился на Аватара. — Джи взглянул на причальные тросы «Сузурана», как будто его полностью увлек процесс разглядывания их плетения. — Всегда остается возможность, что…
— Не говорите так!
Сокка поморщился.
— Катара, я знаю, что это ужасно. И он крепкий. Но мы должны…
Катара содрогнулась и усилием воли отвела руку от своего меха с водой.
— Аанг в порядке. Просто он опаздывает.
— Надеюсь на это, — тихо произнес Джи. — Короче говоря, если схватка духов — это то, что занимает мысли Хозяина Огня Озая, тогда да. Генерал прав. Его подход к обороне Северного полюса будет оправдан. Но я командовал «Вани», когда мы впервые встретились с Аватаром. Я знаю, кто спал, а кто жег полуночное масло, чтобы выследить летающего противника. После того, что повидали мы все, преследуя вас в сердце урагана… мы знаем, что ветры наверху другие. И на Нару, где из газа добывают солнечный пар, всего несколько лет назад обрушился ужасающий шторм. Они тоже это знают.
Сокка поднял палец — «подожди, поясни это».
— Солнечный пар — это газ, о котором рассказывал Тео, когда мы поднялись в храм, да? Легче воздуха… что очень-очень странно. И вы добываете его? — Он буркнул что-то совершенно неразборчивое. — Блин, как бы мне хотелось, чтобы мы знали это до отлета Аанга. Может, это оказалось бы полезным.
— А может и окажется, — на лице Катары появилось слегка зловещее выражение. — В воздухе может быть вода. Насколько влажный этот ваш солнечный пар?
— Э-э… что? — с опаской спросил Джи.
— Что делает солнечный пар, когда наполняется водой? — пояснила Катара. — Как воздух при шторме?
— Я… не имею ни малейшего понятия, — нахмурился Джи. — Если кто из нас и знает, то это принц. Это был секретный проект. Это знание действительно поможет?
— О-о, да-а, — пробормотал Сокка, вспоминая последний раз, когда Катара выпустила ледяные когти. Учитывая, что он видел, как она вытянула их из воздуха, и что мастер покорения воды, подобный Катаре, мог вытягивать воду, которую даже не видел… он не знал, морщиться ему или хохотать, как Тоф при выигрыше. Может быть, и то, и другое.
— Будет классно, — Суюки обменялась злобной усмешкой с Катарой, прежде чем посмотрела на Джи своим лучшим взглядом воительницы-лидера. — Но вы уважаете генерала Айро. Почему вы считаете, что он ошибается?
Капитан медленно выдохнул, раздумывая над ответом.
— Генерал очень духовный человек. Он многое потерял и посвятил себя исправлению ошибок своего деда. Он ждет будущего, которое не надеется увидеть — объединенный мир, в который вернулся Аватар. — Он помедлил, чтобы снова подумать. — Принц Зуко ждет будущего, в котором ему придется жить вместе со всеми нами. Если принц ошибается, то наше отсутствие на Северном полюсе не повернет ход битвы. Если принц прав… то между Озаем и Асагитацу будем стоять только мы.
Тоф откинула голову назад, почти что встретившись с ним своим слепым взглядом.
— Трясетесь в своей броне, да?
— Не так сильно, как я трясся бы, будь принц прав, — признался Джи. — Мне бы хотелось, чтобы вы отплыли вместе с генералом, миледи.
— В Северном Племени Воды полно целителей, — Амая сложила руки на груди. Темно-красные нити блестящих узоров в виде терний блеснули вдоль её рукавов. — Мы с Айро обсудили это несколько недель назад. Я не стану мешать ему вбегать в огненный шторм, а он не станет мне мешать защищать мою семью. — Она с дрожью вдохнула. — Хотя после того, что я почувствовала здесь… Я готова поклясться, что здесь чуть не разразилась адская буря, настолько бурной была вода… Пожалуйста, скажите мне, что у нас есть хороший план, как защитить детей.
— Думаю, есть, — кивнул головой Джи. — Хотя мы открыты для всех предложений помощи, — он взглянул прямо на Катару. — У нас была возможность допросить некоторых из выживших стражников на угольной тюремной барже, на которую вы проникли.
Катара приподняла подбородок.
— Где вы держали в плену невинных людей.
— Заключенные, которых вы смогли освободить благодаря удаче и импровизации, — не остался в долгу Джи. — Они сдались. Ты дала им надежду и мужество и подняла на борьбу за то, во что они верили. Ты готова использовать тот талант здесь? Я знаю принца. Он не хочет сражаться со своим отцом. Я знаю, что он будет. Он должен: мы здесь, и он нас не бросит. — Покоритель огня склонил голову. — Но куда проще подняться, когда знаешь, что твои товарищи встанут рядом с тобой.
В кои-то веки Сокка увидел свою сестру ошарашенной.
— Я не знаю, — призналась Катара. — Мне… надо будет об этом подумать.
— Подумать стоит, — серьезным голосом сказала Амая, чуть сильнее закутавшись в свою шаль. — Помогать потоку боевой ярости — это не то, к чему стоит относиться с легкостью. Особенно учитывая то, что находится в наших водах, если огни погаснут. — У неё был слегка печальный вид. — Даже будь я настолько сильным покорителем, чтобы затронуть такое количество сердец, у меня нет выдержки поддерживать это усилие. Не сейчас.
Катара вздрогнула с тем странным понимающим взглядом, который Сокка в последний раз видел перед тем, как погрузился в лихорадочный туман, закончившийся замороженными лягушками.
— Вы?..
Улыбка Амая вышла слегка усталой.
— Мы можем обсудить это по моим свиткам, если хочешь. Сомневаюсь, что у Ягóды было время показать тебе более тонкие аспекты обследования пациентов.
Джи произвел один из самых быстрых оценивающих взглядов, какие только Сокке приходилось видеть у покорителя огня. Его лицо стало почти таким же серым, как волосы.
— Миледи!
Улыбка Амаи стала ярче.
— Не волнуйтесь, капитан. Я не девочка, и знаю достаточно, чтобы не перестараться.
— О, на свете действительно есть участь худшая, чем смерть, — выдохнул Джи. — Простите, мне надо смазать катапульты…
— Мужчины, — засмеялась Амая, когда капитан почти что стрелой взбежал по трапу.
— Слабонервные, — согласилась Катара. И подмигнула ему. — Мне надо будет рассказать ей про тебя и рыболовные крючки.
— Это кажется хорошей идеей! — Сокка окинул их взглядом, чувствуя, что может быть, Джи поступил правильно. — О чем вы вообще говорите, ребята?
При слове «ребята» обе покорительницы воды снова расхохотались. Сокка посмотрел на Тоф и Суюки и вытянул перед собой ладони.
— Что я сказал?
— Понятия не имею, — буркнула Суюки. Её краска была не достаточно густой, чтобы скрыть выражение удивления на лице.
— Ты в одном седле с Соккой, — Амая умерила хихиканье и поманила рукой. — Идем со мной, юная воительница. Я думаю, нам надо поговорить.
С выражением сомнения на выбеленном лице Суюки пошла за парой по направлению к берегу.
Сокка задержался на минуту, чтобы поговорить с единственным вменяемым покорителем в поле зрения.
— И почему мне кажется, что я пожалею об этом?
Тоф выглядела настолько же выбитой из колеи, как и он. Но она хрустнула шеей и подарила ему усмешку Слепого Бандита.
— Готова поспорить, мы оба пожалеем. Но я спорю с тобой на каменную конфету, что Озаю придется куда хуже.
***
— Знаешь, мой отец попытается уничтожить это место. Здесь находится всё, что ему ненавистно.
Перекинув одежду через руку, Шу остановилась. Ещё раз взглянула на усталого принца, вышагивающего вдоль края скалы, и обменялась вопрошающими взглядами с одним взволнованным морпехом. Лейтенант Тэруко пожала плечами, явно недовольная. Но ничего не горело. Пока.