Угли "Embers" (СИ) - Страница 511

Изменить размер шрифта:

Айро облачился в достоинство кронпринца, как в формальную мантию.

— У тебя нет права говорить такие вещи!

— Ты прав, — ледяным тоном ответил Зуко. — У меня нет права. Я изгнанник. Отщепенец. Лишен наследства. Что означает, что мне официально запрещено уплачивать долг, который род Созина может иметь перед духами. Что бы я ни сделал, даже если бы спас жизнь Аватара, это не зачтется. — Он указал на доки, на гавань, на грубые строения за спиной. — Я могу работать только с тем, что оставили мне духи. Я Великое Имя Драконьих Крыльев. Я не брошу моих людей.

От поручней повалила струйка дыма.

— Ты не можешь оставить свой долг перед духами…

— Белый Лотос не распоряжается здесь. — У него болела голова. У него болело сердце. И он чувствовал дрожь в огне и волнах, когда Асагитацу почувствовала угрозу того, что её бросят. Но он должен был провести черту. Здесь. Сейчас. Он должен был добиться успеха там, где провалились Азулон и Озай, и прижать человека, который сделал центром своей жизни увиливание от неудобной верности.

«О, здорово. Как будто у меня когда-нибудь это получится».

Но… неважно. До тех пор, пока все вокруг знали, где верность Айро не пролегает.

— Я лорд Драконьих Крыльев, — постановил Зуко. — Ты либо верен мне, либо верен Белому Лотосу. Выбирай.

***

Стоя в нескольких ярдах, капитан Джи с трудом сдержался. Он спрыгнул с палубы «Сузурана» в док, как только увидел подлетающего ястреба. Ему не надо было читать письмо, чтобы понять, что значил такой угол плеч принца…

«Я был не достаточно быстр».

С другой стороны, может быть, никто не мог быть достаточно быстр. Перчатка, которую только что бросил Зуко — объяви свою верность — была не из тех, от которых уходят без крови, смерти и огня…

Айро молчал.

Зуко резко втянул воздух. Один раз кивнул головой — короткий, напряженный жест, который заставил Джи проглотить самые соленые проклятия, какие только знал моряк. Он видел такое напряжение раньше. Если генерал Айро попытается оспаривать свою позицию сейчас, пока принц настолько лишен слов, насколько это вообще возможно для драконьего дитя…

Зуко развернулся на каблуках и ушел.

Джи с облегчением вздохнул. «Хорошо. Он знает, что в беде. Теперь, если бы мне только удалось уговорить Тэруко посидеть на нем сверху, пока к нему вернется речь…»

Вот только была куда более насущная проблема, всё ещё в шоке застывшая на трапе корабля Племени Воды.

«Как бы плохо он ни выглядел сейчас, принц просто будет гулять, пока не отпустит, или пока не найдет то, что нужно разбить. Если я оставлю генерала Айро бегать без присмотра после того, как у него не вышло получить здесь верность…»

Ну, это будет плохо.

Выпрямившись в свою лучшую парадную стойку, Джи с уважением кивнул: верный моряк клана перед приезжим лордом.

— Генерал Айро, если вы и ваши союзники надеетесь достичь Северного Племени Воды раньше кометы, я думаю, вам нужно отправляться. Сейчас.

***

Волны и ветер.

Пакку сверлил взглядом одинокую фигуру у поручней, которую все остальные весьма осторожно обходили стороной.

— Я пытался тебе сказать. Ты просил покорителя воды оставить своё племя и сражаться против своей семьи…

— …Не разговаривай со мной.

Не будучи дураком, Пакку замолчал.

========== Глава 86 ==========

— Что происходит? — требовательно спросила Суюки, когда их четверка плюс один взволнованный лемур направились по каменистой дороге к «Сузурану».

— Когда узнаешь, расскажешь нам, — мрачно отозвался Сокка. Пока что они слышали как минимум шесть версий случившегося перед тем, как корабль Северного Племени поднял якорь. Айро и Зуко подрались. Кто-то от кого-то отказался из-за покорения воды — что казалось малость невероятным, учитывая, что Айро был женат на покорительнице воды. Какой-то злой дух вырвался из архива, превратил всех людей на корабле в не мертвых пиратов и ускользнул в море, хохоча о роме…

Поведавшего это толстого назойливого старика Катара смогла направить на путь истинный живописным описанием того, как Айро швырял огонь в приспешников Джао на Северном полюсе, а так же несколькими избранными словами по поводу пиратов из Племени Воды, от которых у старого сплетника уши свернулись в трубочку. Но тот простой факт, что ей пришлось это говорить, показывал, что дела обстояли очень-очень плохо.

Так что теперь они шли к ближайшему месту, где находилась правда, о которой они слышали от людей вокруг. И всё это время Сокка держал пальцы скрещенными, чтобы они не ошиблись.

«Мы всё ещё можем направиться на Север и встретиться с папой… нет. Я верю Аангу. Озай сначала ударит сюда».

— Мы могли бы слетать, догнать Мастера Пакку и спросить у него, — напомнила Суюки на бегу.

— Нет, это будет плохо выглядеть, — покачала головой Катара. — Мы не только друзья Аанга. Люди видят, что мы говорим от имени Аватара. Даже когда это не имеет смысла. Аанг всегда может сказать им, что не согласен с нами. Но сейчас Аанга… здесь нет. И если мы собираемся помочь ему, когда он приедет сюда, то нам надо, чтобы люди верили ему. Если была драка… Зуко здесь. Именно с ним нам придется иметь дело. И все сражаются лучше, когда верят своему вождю. — Её шаги чуть замешкались, и девушка бросила взволнованный взгляд на Тоф.

— Верь ему, не верь ему, — проворчала покорительница земли, — решай уже. Я чувствую, что гора дергается, но пока не взорвется.

Учитывая бледность Тоф, Сокка знал, что она переживала о близком извержении вулкана. Что было бы отстойно. Очень.

Они добрались до выложенного камнями смешанного типа дока, у которого был пришвартован «Сузуран», и там оказался именно тот парень, которого искал Сокка. В полной аккуратной форме он тихо говорил с целительницей в темно-зеленом наряде и вовсе не выглядел как человек, опасающийся, что в любую секунду гавань может выбросить вверх гейзеры пылающей лавы.

— Капитан Джи, — окликнул его Сокка. — Мы слышали много слухов… эм.

— Не вы одни, — Амая выглядела усталой, под глазами пролегли темные круги, и она куталась в синюю шаль, словно легкий бриз казался ей более холодным, чем им. — Капитан, Айро поклялся, что обсудил вопрос с моим племянником.

— Возможно, он упоминал об этом, — уступил Джи. — Занимаясь жонглированием ворохом дел, принц Зуко, скорее всего, отвечал «мхм» на любой вопрос. Но мне кажется, я должен отметить, миледи, что Лангшу находится в храме с планеристами, лейтенант Тэруко наблюдает за возведением укреплений, а генерал Айро обратился со своим вопросом как раз в тот момент, когда знал, что агент Широнг будет занят работой в вентиляционных шахтах. — Капитан сделал паузу и снизил голос. — Я знаю, что принц ненавидит быть в толпе. И это место… — он указал на всполохи пламени, поднимающиеся над волнами в гавани, — показалось мне самым безопасным для передышки. Мне грустно говорить, но, вероятно, генерал рассчитал и это тоже.

Амая вздохнула.

— Поэтому он подстроил так, чтобы Зуко был один. Естественно, — нетерпеливо бросила Тоф. — Что случилось?

— Я ещё не говорил непосредственно с принцем, — седые брови нахмурились, когда Джи посмотрел через воду на устье гавани. — Он не в той форме, чтобы разговаривать.

Амая поморщилась.

— Но из того, что я слышал и что рассказал мне лейтенант Садао… — Джи перевел взгляд на Сокку. — Ты считаешь, что Хозяин Огня приведет флот воздушных кораблей по дороге высокого ветра и ударит по Драконьим Крыльям по пути к Северному Племени.

— Аанг показывал мне карты, — Катара бросилась вперед прежде, чем Сокка успел обдумать ответ. — Он мастер покорения воздуха. Я знаю, что он прав!

— Принц Зуко согласен с вами, — кивнул головой Джи. — К несчастью, генерал Айро — нет. — Он бросил взгляд на Амаю. — К чести генерала стоит сказать, миледи, что с точки зрения тактики он прав. Путь к Северному полюсу через Онсензакуру предоставит Хозяину Огня хорошо известные и надежные источники для пополнения припасов и сравнительно короткий воздушный маршрут к месту операции. Это имеет смысл. Особенно если — генерал Айро, кажется, верит в это — Хозяин Огня намеревается стереть с лица земли народ, который, скорее всего, породит следующего Аватара.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com