Угли "Embers" (СИ) - Страница 505
— Это солнечный пар?
— Воистину так, — Айро задумчиво смотрел вдаль. — Для нас он может оказаться большой ценностью. В конце концов.
— Что такое «солнечный пар»? — настороженный взгляд Лангшу метался между ними. Мальчик выпустил пойманный газ.
— Он набросится на нас и сожрет живьем? — влез Хьёдзин.
Зуко фыркнул и покачал головой.
— Вкратце? Всё нормально. Просто не дышите им.
— А подробно? — настаивал стражник.
— А, — Айро взмахом руки поманил их в доки, явно планируя с запозданием поприветствовать своих гостей. — Вот здесь и становится интересно…
***
— Так вот где ты в итоге всплыла.
Откинувшись на сиденье, пока покорители огня продолжали говорить, Пакку рассматривал некогда молодую целительницу, последовавшую по следам каноэ Канны несколько десятилетий назад. Хотя духи отнеслись к путешествию Амаи вовсе не с таким благоволением. Он мог понять, почему Канна уехала в Южное Племя Воды, отчасти. Он подарил ей ожерелье, несмотря на ледяное неодобрение старейшин. Он прекрасно знал, что мастера покорения воды хотели, чтобы такой талантливый молодой человек остановил свой выбор жены на целительнице, которая даст ему сильных сыновей-покорителей воды. Они оба были такими упрямыми в юности.
Но Канна не была покорительницей, и у неё недоставало терпенья, чтобы заставить их передумать… а возможно, она просто была достаточно практичной, чтобы увидеть, что разумы старейшин намертво вмерзли в их обычаи. Она взяла каяк и полный запас припасов и отправилась на юг.
Это было тогда. Когда годы спустя Амая предпочла уехать, но не принимать сделанное старейшинами от его лица брачное предложение… это заставило мужчину задаваться вопросами. Канна хотя бы присоединилась к их дальним родичам. Амая предпочла уплыть в Царство Земли, чем столкнуться с его ожерельем. Неужели ему было суждено разочаровывать каждую женщину, к которой он решал проявить интерес?
Канна хотя бы смягчилась со временем. Судя по ожерелью со знаком огня, Пакку сомневался, что с Амаей такое когда-либо случится. Особенно учитывая то, как она сложила руки на столе, глядя на него взглядом, который он привык устремлять на своих наиболее нерадивых учеников.
— Ты не слышал ни слова из того, что сказал принц Зуко, да?
— Там особо нечего слушать. — Пакку бросил взгляд на более молодых членов своей импровизированной делегации. Тунерк, парень с выстриженным пучком каштановых волос, закрыл рот — молодой покоритель воды явно воздержался от повторения любых неосторожных замечаний касательно выражения благодарности за огненные фонтаны посреди честной гавани. — Вы планируете противостоять армии покорителей огня с горсткой своих покорителей. Если утонувшие в воде не убьют вас, то это сделает вулкан. И если вам удастся усмирить обоих, то к моему племени придет армия, чтобы стереть его с лица земли. Снова. Только на этот раз они оставили в покое море, решив замарать вместо него воздух. И если они решат по пути истребить сына-бунтовщика Озая…
Зуко посмотрел на него прищуренным здоровым глазом. Но юноша ничего не сказал. Весьма непохоже на покорителя огня.
— …это может задержать их на несколько дней, — закончил Пакку. — Так что вперед. Попробуйте сражаться с лучшими силами Хозяина Огня, бросая в них камни. Я уверен, что эти несколько часов мы сможем использовать для подготовки. — Он намеренно посмотрел на Айро бесстрастным взглядом. — Единственное, чего я не понимаю, так это этот «солнечный пар», который вы считаете таким важным. Флот Озая состоит из — ха! — горячего воздуха. — Он пожал плечами. — Если это влажный горячий воздух… ну, это всё упрощает. Несколько покорителей воды в нужных местах поднимут ледяной туман, и пусть море заберет их.
Единственная бровь поползла вверх. Снова опустилась, когда молодой покоритель огня взглянул на своего дядю — косой взгляд, который мог бы быть полон веселья, не будь положение таким отчаянным.
Великий Лотос прочистил горло.
— В данном случае, старый друг, «пар» не означает влажный. Это испарение, напоминающее туман или пар. Часть воздуха, которая на самом деле может затушить пламя так же быстро, как и стеклянный стакан.
Не наблюдай он за мальчиком, Пакку не заметил бы. Но он следил, и гримаса гнева и предательства была столь же заметна, как капля крови в чистой воде.
В кои-то веки Пакку был склонен согласиться с покорителем огня. Старым друзьям не полагалось помогать осуществить вторжение в твой город. Да, по словам Сокки, Айро помог спасти Дух Луны, рассказав принцессе Юи, что она несла в себе её благословение, а значит, и часть её жизни. Но Пакку не мог избавиться от убеждения, что если бы генерал Айро не посоветовал Джао, как провести вторжение, тогда может быть, только может быть…
Вождь Арнук был гордым и сильным. Но потеря единственной дочери разорвала его душу, а потеря единственного наследника сделала будущее Северного Племени Воды опасно непредсказуемым. Один удачный удар по Арнуку прежде чем он и старейшины племени выберут приемлемого приемного наследника, и его народ набросится друг на друга в тот час, когда им больше всего надо сражаться всем вместе.
— Солнечный пар необычен, — продолжил Айро с таким мягким выражением лица, что Пакку понял, что покоритель огня заметил его гримасу. — Он не ядовит, хотя его вдыхание не поддерживает жизнь. Он не горит, хотя его находят в некоторых шахтах природного газа. Но самое важное это то, что он легкий. Гораздо легче даже горячего воздуха. — Брови Айро поднялись. — Настолько легкий, что даже заключенный в лед военный шар может продолжить лететь. Так что может быть у вас проблема, старый друг. Мешки солнечного пара, поднимающие военный шар вверх, столь же уязвимы ко льду, как паруса корабля. Но сначала этот лед должен до них достать.
Пакку открыл рот, чтобы возразить… и закрыл его, встопорщив длинные усы, когда вспомнил краткие рапорты, имеющиеся у Белого Лотоса касательно воздушных кораблей Озая. Да, покорители воды могли метать острый как бритва лед высоко и далеко. Сотни футов вверх? Тысячи? Возможно, у них была проблема.
— Хмпф. — Он пристально посмотрел на Зуко глазами, в свое время прямо смотревшими на полуночное солнце. — Ваш отец потратил годы, планируя, как раздавить мир под своей пятой. И вы думаете, что сможете вернуть его обратно на землю?
— Может быть, не смогу. — Светлое золото было холоднее льда. — Но у меня есть люди, обученные поражать летящие цели. И если военные шары поднимутся за радиус нашей досягаемости… то окажутся на территории храма. — Молодой человек не моргнул, когда перевел взгляд от Пакку к искалеченному мальчику в странном кресле на колесах. — Что думаешь?
— Я думаю, что очень надеюсь на то, что Аанг и остальные первыми доберутся до военных шаров. — Тео стиснул подлокотники кресла, бледный, но решительный. — Если нет… я хочу знать побольше о солнечном паре. Но мы уже знаем самое важное. То, что находится в тех шарах, может быть легким, но это всё равно воздух.
«Как будто это имеет значение, — чуть не сказал Пакку, — Аватара здесь нет…»
Аватар больше не был единственным покорителем воздуха.
Эта мысль порождала у него куда более сильную головную боль, чем идея о яорэнах.
Пакку прижал ладони друг к другу, постукивая кончиками пальцев в расчетливом противостоянии.
— И вы считаете, что можно обучить рожденных Землей горных жителей формировать ветер только с помощью старых свитков и удачи.
— Думаю, да. — Тео стиснул одно колесо, прокрутив его немного назад, чтобы бросить на Пакку столь же упрямый взгляд, как и Катара перед тем, как направить всё свое необученное мастерство на то, чтобы раздавить его. — У вас есть другие предложения? Лангшу помогает нам. Так что воздух и вода не так уж различны.
Чай из ивовой коры. Ему было надо немного. Скоро.
— Я слышал, вы являетесь мастером водяных потоков, — сухо заметил Зуко. — Это воздух и вода. Возможно, вы могли бы им помочь. Если захотите влезть на гору вместо того, чтобы спуститься в пещеры за пыльными старыми архивами.