Угли "Embers" (СИ) - Страница 497

Изменить размер шрифта:

— Проклятье. Никогда не хотел знать о духах… — вздохнул Хьёдзин. Его рука почти что потянулась к мечу. — Ладно, расскажите мне. Вы говорите так, будто это просто одна сторона трактирной драки.

— В каком-то смысле, — кивнул головой Широнг. — Пусть Озай действует в соответствии с декретом Киоши, но наш юный принц помог живому Аватару. Если среди духов произойдет замешательство, на чьей стороне действовать… ну, замешательство хотя бы будет равным.

«Мудрец добыт, — продолжало послание Зуко. — Сброшен ученику. Ученик и компаньоны объединились с союзниками. Предоставлены сами себе. Слава Агни».

Широнг надеялся, что «сброшен» было фигурой речи. Учитывая то, что он знал о драконьих детях, он не был так в этом уверен.

Хотя «предоставлены сами себе» звучало куда более зловеще, чем рукоприкладство к Мудрецу Огня. Эта фраза несла то же самое ощущение скрежещущих зубов и готовности швырять искры, как и нынешний злой взгляд Зуко в сторону дяди, сидевшего на противоположном конце стола с картой. Широнг не влез бы в эту битву воли даже за весь нефрит Ба Синг Се.

Но в отличие от некоторых нервных наблюдателей он хотя бы знал, почему эти две горячие головы сверлили друг друга взглядами. И это не имело отношения к седеющему покорителю воды, ныне сравнивающему подвергшиеся влиянию Огня техники Южного Племени с подвергшимися влиянию Земли Амаиными техниками Северного Племени.

…Ну, почти.

«Критическая нехватка жизненно важной информации по «Кипящей Скале», — гласило послание. — Исследовать каналоа. Широнг: покорение земли эффективно, но недостаточно, чтобы удержать духа. Лангшу: ещё какая информация о духе? Спросить проф. Вэна? Ген. Айро: не смешно».

Выжав некоторые детали о каналоа из Амака — и ещё несколько фактов из Айро, по большей части являющихся яростными отрицаниями того, что он знал о каком-либо духе в «Кипящей Скале» — Широнг полностью понимал. Хайма-дзяо был достаточно ужасен, взяв под контроль одну Амаю. Огненно-водный дух, способный поглотить застигнутого врасплох Аватара… Его разум отшатнулся от одной идеи.

«Было плохо. Я рад не знать, насколько плохо».

И худшее было в том, что их юный принц, вероятно, чувствовал вину за то, что этот бардак вообще случился. Это он посоветовал Сокке поискать в «Кипящей Скале». Неважно, что он сам не знал об опасности.

«Нет, не самое худшее», — решил Широнг. Мудрецы Огня недооценили Зуко, как и все остальные, да. Но по-настоящему Дай Ли вывело из равновесия то, что, очевидно, Айро тоже не знал о каналоа. Это подразумевало…

Ну, это подразумевало несколько довольно неприятных вещей. Но самое главное для того, кто переживал за молодого человека, столкнувшегося с духом, заключалось в том…

«Если бы Зуко оказался в «Кипящей Скале, — подумал Широнг, — Мудрецы Огня не верили, что Айро отправится его спасать».

И это было одной из самых добрых интерпретаций действий Мудрецов. Широнг поморщился, думая о других.

— О, нехороший вид, — простонал Хьёдзин. — Ударь меня и покончи с этим.

— Нам никогда нельзя оставлять Мудреца Огня наедине с принцем, — просто ответил Широнг.

Стражник бросил на него косой взгляд.

— Большинство из них верны Озаю. Без шуток.

— Большинство из них верны истинному Хозяину Огня, — поправил его Широнг. — Это не одно и то же.

— Мне это не понравится, да?

— Угу. — Широнг немного расслабился. По крайней мере, Хьёдзин был честен. — Мне пришло в голову, что, будь я Мудрецом Огня, верным Хозяину Огня, не способным поднять руку против королевской семьи, и всё же полностью убежденным, что дети Озая никогда не должны взойти на трон, особенно Азула…

— Не-а, совсем не понравится, — буркнул Хьёдзин.

— То я мог бы подумать о том факте, что молодые люди совершают благородные, идеалистичные — и глупые — вещи, — продолжил Широнг. — И пусть Азулу не трогает ничто на свете, но она сфокусирована на том, чтобы растоптать все надежды своего брата. — Он постучал пальцем по обсидиану. — Итак, дать ему достаточно информации по Аватару, чтобы он, в конце концов, решил, что есть ещё, и вернулся. Это означает нарушение условий изгнания, ведущее либо к казни, либо к заключению в самом глубоком подземелье, какое найдется в Народе Огня.

— «Кипящая Скала», — у Хьёдзина был такой вид, будто слова извивались у него в горле.

— Точно. — Глаза Широнга прищурились. — Они не считали, что Зуко когда-либо сможет стать мастером покорения огня. Так что или каналоа заберет его, или нет. Важно то, что Азула — мастер. И она придет позлорадствовать. И если кто и знает, как сделать так, чтобы дух, ненавидящий железо, смог обойти защиту…

— То это Мудрец Огня, — настороженно согласился Хьёдзин. — Но зачем кому-то хотеть, чтобы дочь Озая стала одержимой… — Он осекся и побелел.

— У Дай Ли есть полномочия убивать даже самых высокопоставленных дворян в Ба Синг Се, если нет другого способа спасти город, — кивнул головой Широнг. — Думаю, у Мудрецов Огня есть схожие полномочия. В конце концов, будь она одержима буйным духом… они просто защищали бы Хозяина Огня.

Хьёдзин окинул его взглядом и вздрогнул.

— Я так рад, что я — не вы.

— Иногда мне бы тоже этого хотелось, — вздохнул Широнг. — Одному из нас надо было пойти с ним. Хотя, учитывая случившееся, от меня было бы мало толку. Вода. Не моя область знаний.

— Целый чертов океан с головой набекрень — ничья область знаний, — проворчал Хьёдзин. — Я собираюсь получить у него прямой ответ о том, что случилось. А потом я натравлю на него моих девочек.

— Уй, — пробормотал Широнг. Хотя он понимал порыв.

«Получил новую важную информацию по океану и опасностях побережья, — сообщала следующая часть послания. — Тропический морской змей. Лангшу: размер скелета точен. Очевидно, восприимчив к молнии облако-земля. Ребра заживают».

Молния. О, да. Он определенно понимал острое желание выжать прямые ответы из принца.

Но он не станет. Зная Зуко, если он признался в сломанных ребрах, то, вероятно, приобрел целую кучу других менее серьезных ранений, вкупе со всеми эффектами ночи дрейфа. Широнг избегал моря при любой возможности, но он достаточно говорил с моряками Джи и Донгая, чтобы представлять, как было плохо. «Счастье, что он не оказался дальше к северу, — был общий консенсус. — Холодная вода убивает быстрее».

Но удача не имела к этому никакого отношения. Именно поэтому двое их главных покорителей огня сверлили друг друга взглядами достаточно острыми, чтобы заставлять комнату выглядеть подернутой дымкой.

Первый ход сделал Айро: одним взмахом руки он отмел вопрос в сторону.

— Ты не можешь отчуждать Аватара!

Зуко остался невозмутим, его золотые глаза даже не прищурились.

— Я уже это сделал.

«Аватар Аанг отчужден, — сообщалось в той части послания, от которой сердце уходило в пятки. — Ген. Айро: освежить доступную информацию по отчуждению, попутно посмотреть ссылки по попытке убийства лорда владения. Капитан Джи и прочие: обращаться как с возможным врагом. Не подпускать к Асагитацу».

О, да. Это определенно выпустило котосову в стаю воробьецесарок.

— Он — дух мира, — постановил Айро. — Мы противостоим могущественным врагам как в этом мире, так и в мире духов. Похититель Лиц, утонувшие, мой брат. Сама Асагитацу, если она не будет удовлетворена. Мы не можем выступать против того, кто станет нашим союзником!

— Какую часть «пытался меня убить» ты не слышал? — рявкнул Зуко. — И прежде чем ты скажешь, что это был несчастный случай — да! Именно! Он пытался убить меня по ошибке! И это человек, которого ты хочешь подпустить к готовому взорваться вулкану? Когда Асагитацу уже его не любит? Когда мы знаем, что Похититель Лиц потянул за все ниточки и устроил так, что Асагитацу убила Аватара Янгчен? — Он треснул кулаком по столу. «Бум» заставил половину слушавших людей дернуться. — Это наш последний шанс. Агни любит нас, но пролилось слишком много крови. Слишком много жизней и духов извратились так, что никто больше не знает, что правильно. Если Аанг напортачит здесь так же, как он напортачил во всех остальных местах, мы все умрем. И он умрет вместе с нами, и Похититель Лиц победит. — Зуко медленно втянул воздух, выпустив струйку дыма. — Не в мой дозор. Я слишком многое потерял из-за Аватара, и Хозяев Огня, и духов, и всего. Чертова. Бардака. Мы исправим это. — Он выпрямился на стуле. — Мы остановили генерала Фонга. Мы можем остановить Хозяина Огня.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com