Ударь по больному месту - Страница 71
Изменить размер шрифта:
не большая. Я зашел за информацией, Том. Как идет расследование по делу с кислотой? Он посмотрел в сторону. - К сожалению, мертвое дело, Дирк. Мы знаем столько же, сколько и ты.
- Вам что-нибудь известно о Соле Хармэсе?
- Ты имеешь в виду шкипера с яхты Джо Валински?
- Именно его.
- На него у нас ничего нет. А почему он тебя интересует?
- Том, я не собираюсь оставлять это дело. Сюзи была моей невестой. Я собираю материал и, когда у меня будет что-то конкретное, я приду к тебе.
- Дай нам какие-нибудь доказательства, и мы сразу начнем действовать.
- Так как же насчет Хармэса?
- Он в порядке, имеет охрану. На него нет никаких зацепок.
- Еще вопрос. Что тебе известно о Хуле Мински? Лепски озабоченно посмотрел на меня.
- А этот сукин сын тебе к чему?
- Я уверен, что он был главным, действующим лицом в том деле с кислотой. Он плеснул эту отраву ей в лицо. Описание внешности к нему подходит. Кстати, Смелди пользовался его квартирой. Они оба виновны в гибели Сюзи. Хенк был за рулем.
- Доказательства, - потребовал Лепски, наклоняясь вперед.
- Пока нет, но будут, и тогда ты их получишь. Он покачал головой.
- Послушай, Дирк. Ты не представляешь, какой опасности подвергаешь себя, копая под Мински. Я понимаю твои чувства и даже допускаю, что работа с кислотой проделана Мински - это его стиль. Но ты все равно ничего не сможешь доказать. Почему бы тебе не забыть об этом? Смелди уже нет в живых. Ты более или менее удовлетворен. Брось это и не ищи себе смерти.
- Ты ведь знаешь, что сотни жителей города подвергаются шантажу. Может быть, ты не знаешь, что мафии выплачивается полтора миллиона долларов каждый месяц.
- Нам этот рэкет с шантажом известен. Но чтобы такая сумма? Откуда тебе это известно?
- У меня есть свои информаторы, Том. Мне они скажут то, чего не скажут тебе. Так вот послушай. Первого числа каждого месяца эти жертвы шантажа раскошеливаются. Большие тузы платили деньги в клубе Смелди. Сошка поменьше отправляется на яхту Валински в три часа утра. Там основной пункт сбора. В это время все спят, и на побережье никого нет кроме двух портовых полицейских, но мафия им платит за молчание. Этих двоих надо заменить на добросовестных копов, которые бы следили за теми людьми, которые стараются проникнуть на яхту Валински.
- Но ведь клуба Смелди больше не существует?
- Ну и что? Найдут другое место. Я сообщу тебе, где это будет.
Лепски снял шляпу, провел пальцами по потным, сбившимся волосам, затем надел ее снова.
- Я поговорю об этом с Террелом.
- На это я и рассчитываю, Том. Нужно что-то начать делать. Следующее первое число - ровно через неделю. - Я отодвинул стул и встал.
Лепски бросил на меня быстрый взгляд.
- А Мински, все-таки, оставь пока в покое. Это слишком большой кусок для тебя одного - не проглотишь, подавишься. Даже нам он пока не по зубам, - и, понизив голос, он продолжал. - В этом городе немало хищных акул, которые скорее готовы платить мафии, чем бытьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com