Ударь по больному месту - Страница 69

Изменить размер шрифта:
тихо подошел, прислонил ухо к дверной панели и прислушался. Можно было различить слабо доносившиеся голоса: мужской и женский. Они доносились из спальни.

Спустившись по лестнице и выйдя на улицу, я направился к своей машине, забрался в нее, закурил сигарету и приготовился к долгому ожиданию.

Так продолжалось битых два часа. Было уже 13.40, когда показалась Долли в сопровождении невысокого, плотного человека. На Долли было тонкое пальто цвета, имитирующего шкуру леопарда, а на голове серый шарф; но все мое внимание было сконцентрировано на мужчине. На голове у него была черная спортивная кепка с длинным козырьком, а на плечи был накинут водонепроницаемый плащ с капюшоном.

Я не сомневался, что это был Хула Мински. Жестокое, хищное лицо могло напугать кого угодно, а широкими плечами и короткими толстыми, как бревна, ногами он напоминал гориллу. Глядя на него и зная, что он повинен в гибели Сюзи, я едва сдержался, чтобы не выхватить револьвер и не застрелить его на месте.

Пройдя немного с Долли, он остановился у темно-зеленого "кадиллака", открыл ключом дверь водителя и скользнул за руль. Долли села с противоположной стороны.

Я включил двигатель, дождался, пока он отъехал и двинулся за ними.

Они проехали по Оуши Бульвар, затем свернули в переулок и остановились у итальянского ресторана. В зеркало водителя мне было видно, как они вошли в ресторан.

Я припарковал машину в конце улицы, перешел на другую сторону и вошел в закусочную. Устроившись так, чтобы хорошо был виден ресторан, я заказал два сандвича с мясом и кофе.

Прошел примерно час и мне уже три раза приносили кофе. Наконец из ресторана вышла Долли и пешком направилась в сторону Брэкерс-стрит.

Оплатив по счету, я вышел на улицу и, проходя мимо "кадиллака", запомнил его номер; затем, сев в машину, стал наблюдать за дверью ресторана, при этом не теряя из поля зрения и "кадиллак".

Мински появился через полчаса с высоким худым человеком, глаза которого закрывали темные очки. Он был в рубашке с открытым воротом и в джинсах; длинные волосы спадали до плеч, а черная соломенная шляпа с опущенными вниз полями почти закрывала лицо. Оба сели в "кадиллак", который проехал мимо меня, в то время, как я включал зажигание. Подождав, пока они не достигли конца улицы, я поехал за ними. Доехав до перекрестка и повернув направо, я выехал на Сивью Авеню, которая была забита транспортом. Ни один водитель не дал себя обогнать и, прождав минуты четыре, ругаясь на чем свет стоит, я понял, что Мински от меня ушел.

Свет светофора переменился на зеленый и, проехав по Сивью Авеню еще два квартала, я свернул к "Нептуну".

Там я без труда нашел Эла Барни, сидящего на своем обычном месте с банкой пива в руке. Когда он увидел меня, его жирное лицо просияло.

- Я тороплюсь, Эл, - сказал я, опуская двадцатидолларовую купюру в его замусоленный карман. - Высокий, худой парень с длинными черными волосами до плеч, на голове черная соломенная шляпа, громадные солнцезащитные очки. Кто это?Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com