Ударь по больному месту - Страница 42

Изменить размер шрифта:
возникнуть после нашей с Сюзи свадьбой. Но Сюзи теперь не было, не было больше дома.

Я вышел из машины и пошел по набережной, забитой туристами, глазевшими на различные морские диковины, которые выставили из своих лодок и барж рыбаки.

Было 21.30. Воздух был пропитан духотой и влагой, но никаких признаков дождя. Я зашел в "Нептун". За столиками устроилось несколько рыбаков. Туристы сюда не заходили. В противоположном углу, на своем обычном месте восседал Эл Барни, поглощая свои любимые сосиски, с банкой пива в руке. Он опустил вилку, как только я подошел к его столу. На его жирном лице была разлита скорбь.

- Я был уверен, что вы зайдете, мистер Уоллес, - сказал он. - Что-нибудь съедите?

Сэм уже спешил к нам.

- Сэм, принеси мистеру Уоллесу хороший бутерброд с говядиной в сухарях. Он вам понравится, мистер Уоллес. Примите мои соболезнования, мистер Уоллес.

Я взглянул на Барни.

- Да, до нас долетела эта новость. Облить лицо кислотой, какой зверь! Уверяю вас, все вам сочувствуют здесь. А я, конечно, больше всех, - он отрезал ножом кусок мяса и, причмокивая, положил его себе в рот. - Что я могу для вас сделать?

Сэм уже вернулся, ставя передо мной стакан виски со льдом и огромный бутерброд с толстым куском говядины.

- Это от меня, мистер Уоллес, - произнес он и исчез. Я подождал, пока Барни доел свою порцию и отложил в сторону нож с вилкой.

- Мистер Уоллес, вы для меня делали много хорошего в прошлом. Доставьте нам с Сэмом удовольствие, съешьте этот сандвич. Когда закусишь - лучше работаешь и думаешь.

Я съел сандвич, выпил стакан виски и, действительно, в меня вошел заряд бодрости.

Барни, видя это, улыбнулся:

- Теперь лучше, мистер Уоллес? Я к вашим услугам.

- Эл, я должен найти подонка, который залил кислотой лицо этой несчастной девушки. Для этого мне нужна информация. Барни согласно кивнул головой.

- Когда я услышал об этом, я сразу сказал себе, что вы этого так не оставите. Что вы хотите знать, мистер Уоллес?

- Тебе что-нибудь известно о Лу Джерандо? Лицо Барни поползло, а глаза широко раскрылись.

- Джерандо? Но он в этом деле не замешан. Это точно.

- Что ты о нем знаешь?

- Это человек Джо Валински, но не для убийства. Он охраняет яхту, когда Джо на берегу, водит его машину, выполняет разные мелкие поручения.

- Как ты думаешь, он связан с Хенком Смелди?

- По-видимому, да. Я видел их вместе, - Барни отхлебнул пиво. - Они, во всяком случае, знают друг друга.

- А что за человек Валински? Барни поежился в кресле.

- Мистер Уоллес, вы что, хотите впутать меня в большие неприятности? О Валински говорить не будем. Это опасно для здоровья, - взгляд его сделался тревожным.

Он подал сигнал Сэму, который тут же появился с новой порцией сосисок.

- Спрашивайте обо всем, мистер Уоллес, только не о Валински. Может быть, хотите чашечку кофе или еще виски? У Сэма все есть. Спросите у него сами.

Сэм кивнул.

- Спасибо, Сэм. Ничего не надо.

Барни кинул три сосискиОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com