Удар новичка - Страница 99
Изменить размер шрифта:
набухшими от слез глазами. Это удивило меня. Я и представить себе не мог, что кто-либо из слуг относится к Вестал с любовью и будет скорбеть о ее смерти. Когда я отпихнул стул, вставая из-за стола, зазвонил телефон.
- Да?
- Чэд? - я узнал голос Блэкстоуна. - Я должен сообщить тебе, что здесь только что побывал лейтенант Леггит. Он задал массу неприятных вопросов. Ты уже виделся с ним?
Вновь я почувствовал, как мурашки поползли у меня по спине.
- Еще нет, Рей. А что за вопросы он тебе задал?
- Чертовски странные. Из них вытекает то, что он прямо или косвенно подозревает тебя в смерти Вестал.
Я открыл рот, чтобы выдавить из себя хоть какие-то слова, но у меня ничего не получилось.
- Ты слышишь меня, Чэд?
Наконец я справился со своими нервами, хотя продолжал с такой силой сжимать трубку, что, казалось, сейчас она хрустнет.
- Я не совсем понял тебя, Рей. Не мог бы ты повторить?
- Похоже на то, что лейтенант всерьез подозревает тебя. Я сказал, что у него, видно, неладно с головой.
- Какие конкретно вопросы он поставил?
- Он хотел знать, где ты был вчера между девятью и десятью вечера. Я ответил, что мы работали вместе. Но он все не унимался, пока я прямо не спросил, к чему он клонит. Тогда Леггит объяснил, что, когда жена умирает насильственной смертью, подозрение в первую очередь падает на мужа.
- Черт побери! - подчеркнуто спокойным тоном и радуясь, что Блэкстоун не может видеть моего лица, отозвался я. - Ведь смерть Вестал не таит в себе никаких загадок. Жена моя просто свалилась в пропасть.
- Так я ему и заявил. И подтвердил, что в тот момент, когда она полетела с обрыва, ты сидел в своем кабинете и диктовал письма. И если он не верит мне, пусть справится у Харгиса или мисс Долан. Мне показалось, что я должен сообщить тебе об этом разговоре. У меня появилось ощущение, что этот полицейский офицер не очень симпатизирует тебе.
- Он давнишний приятель Вестал. И, конечно, переживает, что она погибла.
- Во всяком случае, я тебя предупредил. Полагаю, он просто ищет громкое дело. Я сказал, что лично видел, с какой скоростью ехала миссис Винтерс. Авария, должно быть, случилась через несколько секунд после того, как мы разминулись. И я чертовски неловко чувствую себя. Ведь я мог...
- Ты ничего не мог сделать, не переживай. И большое спасибо за звонок, Рей. Ни о чем не беспокойся. Мы же с тобой знаем, что я не имею никакого отношения к смерти Вестал. После разговора с тобой лейтенант Леггит, надеюсь, выбросит из головы все подозрения.
- Будем надеяться. Если я тебе понадоблюсь, можешь на меня рассчитывать.
Я поблагодарил Блэкстоуна и повесил трубку.
Собираясь с мыслями, я подошел к окну и стал смотреть на сад.
Несмотря на то, что я предполагал нечто подобное, события, однако, начали развиваться как-то уж слишком стремительно. Леггит уже ведет проверку моего алиби. Что ж, довольно умный ход с его стороны, а то я забеспокоился, не переоценил ли я этого служаку. Пусть он подозреваетОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com