Удачная охота (СИ) - Страница 47
После инцидента, комендант имел длительный разговор лично с Императором, в ходе которого тот просил не слишком распространяться о подробностях "спасения", на чём свет стоит костерил пьянство в среде высших офицеров и много нелицеприятных слов высказал в адрес троих глав родов. Император заверил, что никаких проблем для героя произошедшее не создаст, наоборот. После того, как главы родов окончательно пришли в себя, они тоже имели разговор с разведчиками. Щедро их одарили, извинились за доставленные неудобства и обещали коменданту всемерную поддержку в продвижении по службе... в обмен на молчание о подробностях.
В рассказе коменданта от первого лица ситуация выглядела настолько комично, что мы с начальником караула просто ухахатывались, то и дело падая головами в тарелки с мясной закуской, и уже оттуда издавали булькающие звуки, долженствующие означать смех. В таком положении нас и застал сыскарь Маркус, зачем-то зашедший к коменданту.
Сначала его просто не заметили. Мужик постоял-постоял в дверях, но, поняв, что простым стоянием ничего не добьёшься, зашёл в кабинет. Но это не слишком помогло, так как мы с начальником караула одновременно пытались рассказать равнозначную историю из своих боевых похождений. Это у нас плохо получалось, и служило новым поводом для смеха, так что теперь ухахатывался и комендант. Сыскарю не помогло даже покашливание, которым он безуспешно пытался привлечь внимание окружающих, потому что банально тонуло во взрывах хохота и наших несвязных попытках начать связное повествование. Не выдержав, он просто ударил кулаком по столу так, что подлетели бутыли, и это уже не укрылось от внимания "обедающих".
- Ну, ну, Маркус, поосторожнее, все бутыли разобьёшь, - недовольно заметил комендант, ловя подпрыгивающие бутыли и неожиданно становясь серьёзным. Как оказалось, появление подчинённых его несколько дисциплинировало и даже отрезвляло.
- Комендант, мне нужно задать пару вопросов Вереску эль Дарго.
- Вы, конечно, можете попробовать..., - комендант махнул рукой в мою сторону.
Услышав моё имя, я попытался поднять голову из тарелки, но не очень успешно.
- Вы хотите воспользоваться моим немного нетрезвым состоянием? - довольно чистым, как казалось мне голосом, пробулькал я из тарелки. - Не думаю, что это вам удастся. Я всё равно буду молчать: гвардейцы своих не выдают!
Мой патетический монолог совершенно не в тему, заставил Маркуса усомниться в целесообразности своего визита, но, раз уж пришёл, не уходить же вот так, с пустыми руками?
- Ну что вы, лейтенант, я не спрошу вас ни о чём таком, что может нанести ущерб чести гвардейца. Так, несколько уточняющих вопросов. Кроме того, прошло уже два с половиной часа с момента нашего разговора, а вы обещали ответить и подписать протокол.
- А... Ну, раз обещал, то, конечно, отвечу, - я снова попытался подняться из тарелки, и на этот раз мне это удалось. - "Или мне показалось, или этот идейный сыскарь смотрит на меня участливо?"
- Скажите, лейтенант, я правильно вас понимаю, что вы влюблены в альту Викторию, и она отвечает вам взаимностью.
- Да, вы правы, капитан, - грустно начал я излишне патетическую по причине нетрезвого состояния речь, - но очень вас прошу не бередить моё сердце, оно полно тоски и печали по возлюбленной.
- Ну что вы, я и не собирался, - заверил меня мужик, и продолжал, как ни в чём не бывало, - а вас не затруднит рассказать, при каких обстоятельствах вы с ней познакомились?
- На охоте.
- Что на охоте? - сыскарь недоумённо приподнял брови.
- Познакомились на охоте, - поспешил я "развеять" его недоумение.
- Вы что же, охотились вместе с вашими общими знакомыми?
- Нет, если, конечно, вы не считаете нашими общими знакомыми орков.
- А при чём тут орки? - капитан был здорово сбит с толку. Он уже начал жалеть, что решился на допрос изрядно принявшего на грудь лейтенанта гвардии.
- Ну, вы же говорите об общих знакомых, а кроме орков никаких моих знакомых там не было.
- У вас есть друзья среди орков? - совсем потерялся сыскарь.
- Что вы, я же только так, ино... иносказа... тельно, - попытался я выговорить оказавшееся чрезвычайно сложным слово.
- Может, тогда ответите более понятно и конкретно, если вас не затруднит?
- Тогда вы не задавайте вопросов, которые меня сбивают. Я же немного не трезв, вы же видите.
- Хорошо, хорошо. Рассказывайте сами, я только пытался прояснить ваш ответ.
- Так вот, я давно хотел поехать на охоту. Это была моя давняя мечта, капитан. Понимаете, мечта гвардейского офицера поохотиться, чтобы никакой крови людей и орков вокруг, чтобы не было пьянок и дуэлей, а только лес и я... Так вот, на последнее жалованье я купил хороший лук и пошёл к коменданту гарнизона. Тот долго не давал мне отпуск, но я привёл железные аргументы (ну, там, мечом немного помахал, из лука пострелял) и он пошёл мне навстречу. Только оказалось сложно быстро передать запрос в императорскую канцелярию. Пришлось опять привести железные аргументы моему другу-магу (ну, там, дуэль провести, то, да сё, ну вы понимаете?). Через пару дней пришло распоряжение от императора (там я уже железные аргументы не приводил, а просто верил в его расположение). Так я оказался в лесу, в глубине нашей необъятной родины. А там орки! Представляете, капитан, на нашей территории! И какой-то маг мёртвый. Я сразу заподозрил предательство. А тут слышу: звон мечей и орочий рык. Прибежал на звуки, вижу: бедную девочку обижают орки. Ну, не совсем, конечно бедную и не совсем обижают... В общем, она отбивалась от трёх орков. Как гвардеец, я просто не мог пройти мимо, помог ей одолеть орков, а после боя она упала в мои объятия. Нет, не так. Просто ей стало плохо, и она потеряла сознание, а я её подхватил. Перевязал ей раны, обмыл и уложил отдыхать. Ну а потом мы познакомились. Я в неё влюбился сразу, как увидел сражающейся с тремя орками: такая нежность во мне всколыхнулась. У неё была такая милая коса, я просто умилился: она ею била орков. Никогда бы не подумал, что волосы могут чем-то помогать женщинам. Обычно всё бывает наоборот: за них очень удобно таскать. Взял, и тащишь в спальню... А тут она ими орков бьёт!
- Ладно, ладно, лейтенант, я понял, можете не продолжать, - прервал мои излияния сыскарь. - Значит, вы познакомились в лесу. А не говорила ли она вам, зачем едет в столицу?
- Опять двадцать пять! То шлюха в трактире, то маг этот буйный, теперь вы ещё. Откуда я знаю, зачем она ехала в столицу? Я что с ней разговоры говорить сошёлся?
- Простите, не совсем улавливаю, какие маги и какие шлюхи.
- А я откуда знаю? Такие же вопросы в трактире задавали, особенно этот маг, когда меня магией крутил. Урод!
До сыскаря, похоже, дошло, что речь идёт о предыдущих попытках допросов, и он быстренько закруглил тему.
- Значит, про цель поездки она вам не говорила?
- Да я вообще не знал, куда она ехала. Едем-едем, мило воркуем, и в итоге оказываемся в столице.
- И вам было всё равно куда ехать?
- А вы её вообще видели, капитан?
- Кого её? Столицу?
- Не смешно, - скривился я. - Викторию мою видели, спрашиваю.
Сыскарь отрицательно покачал головой.
- Красивая она и фигуристая, да ещё и благородная. Понимаешь? А у меня отпуск. Какая мне разница, куда с такой девицей ехать? Не в гарнизон же возвращаться.
- Ладно, я всё понял, - скривился сыскарь.
- Что вы поняли, капитан? Я поехал на охоту и добыл себе женщину. Она моя законная добыча, вы понимаете? - мой голос на этой фразе стал звучать сильно и уверенно, в нём появилась ещё большая связность.
На мою реплику мужик аж поперхнулся. Действительно, сравнивать альту с охотничьей добычей было как-то не слишком правильно. Ещё неизвестно, кто чьим трофеем является.
- Это она вас познакомила с альтой Алисией? - он решил не спорить, а просто перейти к новой интересующей его теме.