Ученица придворного алхимика (СИ) - Страница 79

Изменить размер шрифта:

— Эльф предложил тебе отправиться с ним в Эльмар, — завела разговор Хексия, когда меня одели. — Не отказывай ему. Нам с тобой здесь больше нечего делать. Даэрон не лучше Маргана. Не стоит дважды входить в одну и ту же реку.

— Ты все слышала?

— Я умею колдовать. Узнать, о чем говорят за стеной, для меня не сложно, — не стала отпираться наставница. — Я желаю дать тебе совет. И будет лучше, если ты прислушаешься. Не повторяй мою судьбу, Алоиза. Поверь, на королевской службе тебя не ждет ничего хорошего.

— А что меня ждет у эльфов?

— Знания. Если где-то и остались глубокие и редкие знания о магии и алхимии, то только в Эльмаре. Там у тебя есть семья. Если эльфы ценят родство так же, как Талаэр, твоя семья защитит тебя и поддержит.

— Ты предлагаешь использовать их, как щит?

— Семья и есть щит для каждого человека, Алоиза. Подумай. Ты сможешь достичь небывалых высот в деле своей жизни вместо того, чтобы маяться здесь, прислуживая грязным интересам короны. Ты привязалась к принцессе. Но это лишь мираж. Я не хочу тебе зла.

— Я сама выберу, что для меня лучше!

— Не желаю слышать, как ты поднимаешь на меня голос, — снова поджала губы Хексия. — Ты молода. И я даю тебе совет.

Вдруг в дверь постучали: пришло время аудиенции. Принцесса даже отправила за мной сопровождающего пажа, на чей локоть я смогла опереться. Хексия прервала разговор, но посмотрела на меня со значением. Она и Талаэр предлагали довести меня до покоев Эльвины, но я отказалась. Невыносимо ощущать себя немощной. И хотелось поговорить с подругой один на один.

По пути все придворные любопытно на меня косились. Не иначе, разнообразные слухи уже успели облететь весь дворец. Стражники уважительно пропустили меня в королевское крыло. А фрейлины принцессы с легким поклоном открыли дверь, но не в личную комнату Эльвины, а в богато украшенную гостиную — место, где Ее Высочество принимала официальных посетителей.

Я не знала, какой будет наша встреча, и всю дорогу прокручивала в голове, как же теперь себя вести. Будто со смертью Исы все изменилось. Нет, все изменилось даже раньше, когда я поняла, что у такой замечательной и доброй подруги есть от меня тяжелые секреты. Остались ли мы друзьями? Или все было фарсом, игрой, чтобы я доверилась, и Эльвина могла добиться своих целей? Какая она на самом деле?

Но Эльвина решила показать мне свое отношение сразу. Когда двери распахнулись, она сидела у чайного столика в высоком кресле, очень похожем на трон, а для ее посетительницы, то есть меня, стул был выбран поскромнее и пониже, хотя и с мягкой обивкой. Но гораздо более красноречивым был вид Ее Высочества. Передо мной сидела совершенно не та девушка, которую я знала.

Принцесса была облачена в тяжелое платье из бордового бархата с золотой вышивкой, делающее ее гораздо старше и величественнее. Кокетливые кудри исчезли: волосы были убраны в высокую прическу под золотую сетку с жемчугом. Аквамариновые глаза холодно и внимательно сияли на бледном спокойном лице. А губы были окрашены в цвет темной крови. При моем приближении принцесса переложила ногу на ногу, потянулась к золотому кубку, стоявшему возле ее подлокотника, и сделала уверенный глоток. На ее руках, шее и в ушах засверкали крупные рубины. От Ее Высочества Эльвины Ардарийской исходили волны роскошной строгости и королевского достоинства. А нежная, милая и жизнерадостная девушка с ребяческим характером в светлых скромных платьицах растаяла без следа, будто ее никогда не существовало.

Я низко поклонилась, признавая высокий статус собеседницы, и присела на краешек приготовленного для меня стула, когда грациозным кивком мне разрешили это сделать. Эльвина снова пригубила вино, пока я разглядывала ее и моргала, силясь прогнать наваждение. Наконец, принцесса заговорила, но голос ее был холодным, как лед:

— Я пригласила тебя, Алоиза Граден, чтобы поговорить, — тут Ее Высочество сделала паузу, а затем ее лицо дрогнуло и приобрело растерянное, беспомощное выражение. — Но я не знаю, с чего начать, — уже теплее и доверительнее закончила она, и сквозь чужую властительницу вдруг проступила моя подруга. Я не могла понять таких перемен. Что это? Какое-то заклятие?

— Вы можете говорить, что сочтете нужным, Ваше Высочество, я все выслушаю, — тем не менее, благообразно ответила я, не зная, как себя вести.

— Тогда посмотри на меня, — принцесса вскинула подбородок, — Я хотела, чтобы ты увидела меня той, кем я являюсь на самом деле.

— Да, теперь я вижу, — выдавила я. Сердце рухнуло вниз.

— Моя мать-королева умерла при родах, — начала Эльвина, скрестив руки на коленях. Я заметила, что она царапает ткань пальцами. Моя подруга любила в минуты волнения теребить юбки. — Сложно поверить в то, что в королевском браке может быть что-то кроме расчета, но отец любил свою жену. И когда остался один, с дочерью на руках, то не знал, как поступить. Я не могла стать наследником, а он не желал жениться второй раз. В его глазах я была бесполезна для управления государством. Да он и не хотел забивать мне этим голову. Он убежден, что предназначение женщин — украшать жизнь мужчин и рожать детей.

Не думай, что отец не пытался заиметь сына. Но будто проклятье опустилось на его голову со смертью жены: я осталась его единственным ребенком. Кто знает, может быть, и карстские маги приложили руку к его бесплодию, — Эльвина зыркнула на меня, намекая, о ком говорит. — Однако когда мне исполнилось восемь, он окончательно потерял надежду и понял, что мне придется подыскивать подходящую партию, и что меня придется готовить к тому, чтобы стать королевой.

И я, все детство безуспешно мечтавшая завладеть вниманием отца, вдруг получила его участие в своей судьбе. Нет, он все еще смотрел на меня, как на вынужденную меру, и все еще не верил, что я могу как-то помочь ему. Можно сказать, он нанял мне учителей по политике, экономике, математике и географии без особой надежды на успех и отдал им мое образование на откуп. А я желала стать ему настоящей дочерью. Желала, чтобы он хоть раз посмотрел на меня с гордостью. Чтобы не жалел, что у него нет сына. Я поклялась себе, что сделаю Ардарию великой, и что однажды докажу отцу, что могу стать королевой, которая будет лучше любого короля.

С учителем мне повезло. У лорда Ренальда восемь дочерей, и он отнесся ко мне с сочувствием и пониманием. Он объяснил, что, будучи девушкой, я должна использовать свою красоту, мягкость и хитрость. Он сказал, что никто, ни отец, ни подданные не будут ожидать от меня многого. А значит — не примут в расчет, не увидят во мне опасности и не будут ставить палки в колеса. Пока я поддерживаю образ безобидной, милой, недалекой принцессы, которая годится лишь для того, чтобы выдать ее замуж за своего ставленника, чванливые лорды будут думать, что управляют мной. А вместо этого я буду дергать их за ниточки.

Я рано поняла, как склонить людей делать то, что хочется тебе. Дай им то, чего они желают, помани их выгодой, знай о них все — и они твои. Уже в тринадцать я обзавелась доверенными людьми по всему дворцу, в городе и в провинциях, чтобы быть в курсе, что делает мой отец и другие аристократы. Я шла к своей цели и действовала через жен и дочерей, через слуг и подставных лиц.

И я носила маску. Отец видел во мне милую дурочку — я не стала его разочаровывать. Глупая улыбка, легкомысленные кудряшки, светлые скромные платья с горой оборочек. Если я появлялась в нужном месте в нужное время, все думали, что это случайность, ведь маленькая непоседливая принцесса просто гуляла и забрела не туда. Каждый из этих герцогов и графов смотрел на меня и облизывался, представляя себя на месте моего отца. Я казалась им средством для достижения трона, и они боролись за мою благосклонность, наперебой оказывая мне услуги и рассказывая грязные тайны друг про друга, чтобы очернить соперников. А я слушала и запоминала.

Но вот на меня свалилось проклятье, и я заболела. Лежа в постели, я была в гневе. Мало того, что каждый день я принимаю малые дозы яда, чтобы сопротивляться отравлениям, так теперь новая болезнь отрывала меня от цели. Появился Иса — и мне стало совсем плохо. Он выторговал у отца устное обещание отдать меня взамен на мое здоровье. Отец согласился. Слово так легко забрать обратно, если оно нигде не записано и никто его не слышал. Но после исцеления что-то произошло, и отец не передумал выдавать меня за мага. Теперь я понимаю: он попал в ловушку договора и оказался во власти у Исы. Но тогда я этого не знала. Короткое объяснение, что сильный колдун на троне станет благом для страны, меня не устроило. А Иса начал запугивать меня. Он надеялся, что в страхе я сломаюсь и буду послушно делать то, что ему нужно. Что я добровольно дам ему свою кровь из смирения и трепета. У него не вышло. Я пришла к тебе.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com