Ученица Калиостро - Страница 33
Она сказала правду — Маликульмульк сам видел, как она мерялась ростом с младшими Голицыными, и даже знал, который из дверных косяков они дружно попортили своими зарубками.
— Я и книжки читаю, которые полагаются взрослым девицам! — продолжала обиженная Тараторка. — Вон Екатерина Николаевна «Аониды» читала — и я тоже! И сочинения господина Карамзина! И «Московский журнал!» И стихов я больше знаю, чем все!..
— Вот только не надо стихов! — испуганно воскликнул Маликульмульк.
Память у Маши была отменная, она роль Цыганки в «Подтипе», нарочно для нее написанную, заучила чуть ли не с двух репетиций. Если бы она принялась сейчас декламировать все, что помнила, как раз до утра и хватило бы.
— Иван Андреич! — Маша вскочила со стула. — Да что ж это такое?! То говорят — замуж пора, то дитятей считают! Коли я чего не понимаю — так объясните!
— Сядь, Тараторка. Есть такие вещи, что только женщина должна объяснять девице, а я, вишь, мужчина… мне того не положено…
— Иван Андреич, что это за вещи такие? Чего мошенникам надобно от госпожи Дивовой, коли она бедна? Такого, что только Варвара Васильевна может мне объяснить? Иван Андреич, миленький! Отчего все могут знать, а я не знаю?! Мне пятнадцать лет, мне уж следует знать все, что бывает с девицами и с дамами!..
Тут лишь Маликульмулька осенило — не нужно было касаться этой темы вообще! Довольно было бы сказать, что в бригадирском семействе хранятся старые письма, очень важные для высокопоставленных особ. О том, сколько беды может наделать такое опрометчиво составленное послание, попав в дурные руки, он мог бы толковать долго, запутанно и убедительно. Но сам же сдуру намекнул, что речь — о загадочных делах между кавалерами и девицами! И Тараторка, чья любознательность по этой части наконец проснулась, принялась умолять его со всей пылкостью пятнадцатилетней избалованной девицы.
Он же только успевал, отталкиваясь ногами, отползать вместе с креслом, одновременно кутаясь в архалук с отчаянием старой девы, застигнутой на месте купания и успевшей нырнуть в кусты.
Время меж тем близилось к полуночи. И Маликульмульк с Тараторкой, увлеченные спором, услышали шаги на лестнице лишь тогда, когда уже новый визитер был совсем близко.
Писание, чтение и наблюдение комедий имеет одну неоспоримую пользу: у любителя этого жанра скапливается в голове множество выходов из самых невероятных комических положений. Маликульмульк шепотом скомандовал растерявшейся Тараторке:
— В шкаф!..
Она метнулась туда и даже очень ловко прикрыла за собой дверь.
Положение для обоих было отчаянное. Если бы о том, что Тараторка обнаружена ночью в комнате начальника канцелярии, донесли князю — он похлопал бы «братца» по плечу и посоветовал, не дожидаясь Машиных шестнадцати лет, скоренько вести ее под венец. Благо и домовый храм — вот он, от башни с сотню шагов по коридорам, и батюшка, которого зовут служить в этот храм, свой, прикормленный, знающий субординацию. Но вот если бы новость первой узнала княгиня Голицына — ух, расходилась бы! Среди дворни бытовали сущие легенды о том приступе бешенства, который случился с Варварой Васильевной, когда она прочитала письмо от мужа, присланное из Литвы: там сообщалось, что государь за что-то на него прогневался, отставил его от службы, отдал корпус его генералу де Ласси и велел ему жить в деревне. Забыв, что на нее смотрят дети и слуги, она прокляла в хвост и в гриву царя, а также двор, народ и войско, которые ему повинуются. Княгиня ругалась и кричала, пока ее не одолела усталость, и все были убеждены: случись в ту минуту поблизости государь Павел Петрович, одной оплеухой не отделался бы.
Дверь отворилась, на пороге встал согбенный Терентий, втащивший по узкой и крутой лестнице огромный мешок с дровами. Встал, поднял очи — и разинул рот.
Редко Маликульмульку приходилось видеть такую детскую обиду на широкой образине здоровенного мужика.
«Как же так? — безмолвно спрашивала образина. — Я тружусь, я пыхчу, а тут кто-то иной, подлец и мерзавец, вытопить печку успел?! Да ежели он повадится без меня печку топить — так ему же мои законные денежки перепадут! И все мои труды — прахом!»
Молча, с выражением самой жгучей укоризны на лице, подошел Терентий к печке, свалил возле нее свою ношу и вопросил грозно:
— А где тут моя кочерга?!
— Вон, вон там! — отвечал несколько испуганный Косолапый Жанно.
Кучер схватил кочергу и принялся шуровать в печке с видом яростным и победоносным.
«Ты, сукин ты сын, что чужие печки повадился топить! — говорил весь этот вид. — Мы еще поглядим, кто кого! Ты со своими дровами в чужое владение притащился, а тут все — мое, и кочерга, и ведерко для золы, и мебель, и недоросль! Вот посягни лишь на моего недоросля — зашибу! Вот этой самой кочергой!»
Маликульмульк, привыкший витать в высоких сферах, где идет борьба с пороками, попросту не понял безмолвных речей Терентия, но ему не понравились взгляд и модуляции голоса. Кроме того, нужно было поскорее сблагостить непрошеного истопника, пока он не обнаружил шкафа и не полез исследовать его содержимое. А что с Терентия станется сунуть туда нос — Маликульмульк даже не сомневался.
Говорят, загнанная в угол кошка становится опаснее льва. Точно так же и философ, миролюбивый созерцатель, выкручиваясь из опасного положения, вынужден был перейти в атаку.
— Вот и славно, что ты явился, мой друг! — сказал он, шаря рукой в сброшенной на табурет одежде в поисках кошелька. — Вот и прелестно! Тебя-то я и ждал!
Кошелек нашелся, полтина была извлечена и вручена кучеру, который вздохнул с облегчением: мало ли, кто истопил печку, а за работу эту вознагражден Терентий. Стало быть, он следует верным путем.
— А теперь потолкуем. Садись, друг Терентий, вот так, лицом ко мне! — пригласил Маликульмульк, весьма ловко расположив гостя спиной к шкафу.
Терентий едва не захлебнулся блаженством. Барин приглашает его сидеть в своем присутствии! (О том, что он едва ль не ежедневно восседал в присутствии самой княгини, да еще и поворотясь к ней задом, Терентий в тот миг благополучно забыл.)
Кучер сел на табурет с таким достоинством, что Маликульмульк едва не ахнул: вот кому представлять на сцене «Мещанина во дворянстве»! И как же к сей персоне обратиться с требованиями? Однако ж придется.
— Поговорим-ка мы наконец о твоих странствиях с каретой его сиятельства, — начал Маликульмульк, прекрасно зная, что за такой увертюрой последует.
И последовало!
— Да я ни сном ни духом! — возгласил Терентий. — Да все клевета, одна клевета и завистники! Я знаю, это Яшка воду мутит! Ему на козлах посидеть охота! Да кто ж ему даст! И не было ничего! И не ведаю! И Господь свидетель! И знать ничего не знаю, сидел и сидел!
— А вот добрые люди на Родниковой сказывали, видели карету, стояла впритирочку к забору напротив дома, где Дивовы живут, вот этак, чуть наискосок. И герб признали, — преспокойно сказал Маликульмульк, когда поток кучерского красноречия иссяк.
— Врут! Не могли они признать! За деньги чего не соврешь! Видят — барин простоват, вот и врут!
Маликульмульк несколько нахмурился: надо же, этот умник считает его простоватым. Вот так живешь, лучший в России журнал выпускаешь, комические оперы сочиняешь, языки знаешь, в математике разбираешься, на скрипке играешь, а приходит кучер Терентий и изрекает вердикт: простоват!
— Стало быть, не могли разглядеть герба на дверцах?
— Не могли!
— Потому что дверцы были обращены к калитке, которая лишь для виду заколочена, а на самом деле прекрасно отворяется?
— Как отворяется?..
Терентий чуть не свалился со стула.
— Да очень просто — я сам ее дергал. Оттуда, из калитки, могли вынести тело и незаметно для прохожих поместить в экипаж. Могли! Но…
— Не могли!
— Верно, — подтвердил Маликульмульк. — Ибо Маврушкино тело тебе подбросили не за Гостиным двором и не на Родниковой, а совсем в ином месте. Я полагаю, либо на Романовке, либо на Мельничной.