Убийство по подсказке (сборник) - Страница 115
Энелио присел на корточки перед Нестой.
– Джерри, – тихо позвал он. – Эй, Джерри.
Тот медленно поднял голову. У него были серо-голубые глаза – бегающие, неуверенные и покрасневшие от слез.
– Всех… всех троих. Господи! Всех троих. Я просто не могу… не могу в это поверить.
– Джерри, кто это сделал?
– Да не знаю я! Я никого не видел. Я вошел и позвал Дэллу, чтобы узнать, куда положить покупки.
– Какие покупки?
– Те, что я привез из города. Никто не хотел ехать. Люс стирала, Майк вовсю работал над картиной, а у Дэлла болела голова.
– В котором часу вы отсюда выехали?
– Не знаю. По-моему, было без чего-то десять. Меня не было примерно около часа.
– Как скоро после вашего прихода появилась полиция?
– Не знаю. Минуты через две.
– Джерри, постарайтесь придумать какой-нибудь способ, чтобы мы могли определить, когда вы сюда вернулись.
– Не представляю как.
Энелио встал, отошел к доктору, после короткого разговора вернулся и сел на скамейку рядом с Нестой.
– Вы видели что-нибудь необычное по дороге из города или на шоссе?
– Ничего не могу вспомнить.
– Совсем ничего?
– О, минутку! Кое-что было. На окраине города мне попался перевернутый грузовик с горящим мотором. Вокруг с криками суетились люди, а какой-то мужчина сбивал пламя одеялом.
– Что ж, вам повезло, – кивнул Энелио. – Полицейские тоже это видели. Они помогали тушить огонь. Стало быть, они должны были приехать через минуту-другую после вас, как вы и сказали.
– Какая разница?
– Доктор говорит, что, судя по количеству крови, это должно было случиться по крайней мере минут за двадцать до прибытия полиции.
Джерри удивленно уставился на Энелио.
– Неужели эти дураки думают, что я убил своих друзей?
– Большинство убийств совершают те, кто хорошо знал жертву. И очень немногие убивают незнакомых. Я должен передать ваши слова сержанту.
Я сел на место Энелио.
– Моя фамилия Макги. Я пытался вас найти. Даже выяснил, где вы жили в Митле.
– Зачем вы меня искали?
– Только для того, чтобы узнать, что вам известно о Бикс Боуи.
– Бикс погибла в аварии.
– Знаю. И то, что Карл Сейшенс умер от сверхдозы. Так что я могу переговорить только с теми, кто остался – с вами, с Миндой и Роко.
– А с чего вы взяли, что кто-то должен знать о Бикс? Разве что Минда. Ведь это случилось уже после того, как мы все разбежались.
– Девушка по имени Джиллиан видела вас в Митле и спрашивала, где Роко. Вы сказали, что не знаете.
– Не знал и не знаю. Я откололся последним. От этого Роко я был готов удрать хоть к черту на рога. Я с ним дошел до ручки, да и сейчас еще не в форме. У меня до сих пор кошмары по ночам, хорошо хоть глюки прекратись. Когда мне бывало совсем паршиво, обо мне заботилась Люс. Это она вытащила меня из канавы и помогла встать на ноги. У меня была навязчивая идея, что Роко собирается меня убить, что-то вроде паранойи, понимаете? Господи, ну кому понадобилось убивать Люс?! Вы бы знали, какая у нее была потрясающая улыбка! Когда она улыбалась… говорю вам, это было что-то невероятное.
– Здесь вам было лучше, чем в Митле?
– Еще бы! Я столкнулся с Майком на развалинах, мы разговорились, и я привел его к себе, чтобы показать деревянную голову, над которой работал. Ему понравилось. Я сказал, что старался изо всех сил, потому что у меня был большой перерыв в работе. Мы с ним поладили. Я признался, что сидел на наркотиках, но это не дало ничего хорошего, а сейчас бросил это дело навсегда. Он рассказал мне про этот дом и что здесь есть свободная комната, да и Дэлле будет приятно, если еще одна женщина станет помогать ей по хозяйству. Что ж, почему бы и нет? Пока Люс не привыкла к Дэлле, она ее немного побаивалась, но потом они подружились… Черт бы побрал все это! Так все нелепо. Дэлла была беременна.
Вернулся Энелио.
– Джерри, они будут продолжать расследование, но у вас все должно быть в порядке, потому что время вашего возвращения подтвердилось и они не нашли здесь никакого оружия. Но в любом случае они должны вас задержать.
– Почему?
– Ваша туристская карточка просрочена. Кстати, у вас есть деньги на дорогу домой?
– Черт возьми, нет. Совсем забыл про эту карточку. Мне это как-то и в голову не приходило. Я не хочу сидеть в какой-то мексиканской тюрьме.
Я отвел Энелио в сторону.
– Слушай, я бы хотел поговорить с этим парнем. Один, и в спокойной обстановке. Можно как-нибудь это устроить?
– Ты бы не отказался пожертвовать небольшую сумму в фонд помощи полиции?
– Сколько?
– Пятьсот песо.
– Конечно.
– Тогда пусть они забирают его на ночь. Не исключено, что завтра они будут только рады избавиться от различных проблем. Сегодня сюда нагрянут журналисты из Мехико и поднимут страшный вой. Туристическое бюро будет очень недовольно. Предполагается, что Мексика это прекрасная и безопасная страна, а? Но ведь всегда находятся разные недоумки, которые лезут в самую глухомань, где
лос индиос
такие же дикие, как пятьсот лет назад. Там нет ни одного испанца. Только суровая земля и жестокие люди. Вот так отправляешься поглазеть на интересных
индиос
, а потом запросто можешь оказаться в интересной речке, голым и с перерезанной глотай. Вот так-то, приятель. Приезжайте в прекрасную Оксаку, здесь вас шарахнут по голове.
К нам подошел Майер.
– Пошли, я вам кое-что покажу.
Он завел нас за сарай, и мы увидели здоровенную деревянную скульптуру. Это была голова высотой в пять футов, вытесанная из скрепленных вместе старых серых деревянных брусьев, в стиле древних ацтекских гравюр на камне. Такое же жесткое тяжелое лицо из прошлых веков и забытых мифов. Оно имело те же размеры, вес и фактуру, что производило впечатление на зрителей. Шеи не было – скульптура твердо стояла на массивных полукруглых челюстях и внушала настолько странное и магическое ощущение, что в ее присутствии невольно хотелось говорить тише.
– Ну и сукин сын, – медленно сказал Энелио.
Сзади подошел Джерри Неста, за ним неотступно следовал полицейский в форме.
– Я сделал инструменты из обрезков металла и наточил их о камень. Я представлял себе целую фигуру и как она должна была стоять… так что эта голова как бы изображает целую фигуру. Я представил, как она стоит в углу какого-нибудь древнего храма и смотрит наружу. Не жрец и не солдат, а один из тех, кто построил этот город и здесь же умер. Майк думал, что… он сказал…
Неста отвернулся. Вскоре его посадили в машину и увезли.
Глава 13
Часы, проведенные на Койотепек-роуд, съели большую часть свободного времени Энелио Фуэнтеса, и он сказал, то исследование заброшенной дороги придется отложить до другого раза.
Девушки из Гвадалахары планировали с утра пройтись по магазинам, а потом устроить себе ленч на веранде отеля «Маркес». Но для ленча было слишком рано. Мы высадили Майера у большого магазина фотопринадлежностей в Идальго, а затем Энелио подбросил меня до отеля.
– Моментито, друг мой. – Он сидел, положив свои большие руки на руль, и хмуро смотрел перед собой. – Я не знал, что столько всего свалится на мою голову. И вдобавок, я превратил двух отличных ребят в гидов и таксистов для трех маленьких «пышек». Совсем забыл, что вы здесь по серьезному и… печальному делу. Боже, этой крови на пыльной земле оказалось вполне достаточно, чтобы я протрезвел. Я хочу сказать, что если эти девчонки для вас обуза, то это можно легко уладить.
– Все в порядке, амиго. Наоборот, они создают неплохой контраст.
– Ты уверен? Что ж, отлично. – Он улыбнулся и подмигнул. – Надо сказать, вы оба оч-чень заинтересовали этих сестер. С Литой мы старые добрые друзья. Они ей проговорились, а она шепнула мне. Что нужно в отпуске этим милашкам, так это возможность сказать «да» или «нет». Многое зависит от того, кто спрашивает, верно? И они, вспоминая потом свой отпуск, смогут сказать: «Ну что же, я жалею, что сказала «нет». Или рада, что сказала «да». Или наоборот. И еще. Может, вы думаете, что они хотят остаться с вами навсегда, охотятся за холостяками? Чепуха! Просто они в отпуске и имеют право делать то, что нравится. Вы их заинтересовали. Но если вы попросите и они скажут «да», то это чертовски отвлечет вас от разных серьезных дел. Ну ладно, увидимся позже.