Убийца фараона (СИ) - Страница 2

Изменить размер шрифта:

Сюда же я стану вставлять мои собственные комментарии о событиях, что происходили в то тяжелое для Египта время. Теперь я уже сам глубокий старик могу позволить себе оценивать прошлое с высоты прожитых лет.

Нехези говорил мне, что он так и не узнал в своей жизни истины и страшно жалел об этом. Но говорил, что много времени потратил на суетные удовольствия. Я же жизнь посвятил поиску знаний и в конце жизни могу сказать, что тем дальше я углублялся в древние папирусы, чем больше я узнавал о природе мироздания и о прошлом Египта, тем непонятнее оно становилось.

И теперь я могу только сказать — что ничего не знаю. И может быть только эта повесть о моем прадеде оставит по мне хоть какую-то память. А иначе вся моя жизнь была тщетна. Ибо я хотел охватить необъятное и понять то, что человек понять не в силах.

Как, однако, хрупок мир людей и хрупки все их деяния. Что остается после нас? Многие старики скажут, что дети и внуки. Они только и сделали, что продлили свой род. Но так делают сотни тысяч людей. А что оставлю после себя лично я? Да, я переписал множество папирусов, и благодаря моей руке свет знаний будет нисходить на молодых. Но не будь меня, это бы сделал другой писец. Так в чем моя личная заслуга?

Чем больше об этом размышляешь, тем хуже. Я уже давно в этом убедился и счастливы именно те люди, что не задумываются о смысле жизни и о том, что они оставят после себя.

Все же я оставлю папирусы с рассказами о временах проклятых фараонов…

Папирус №1

Война в Сирии

1354 год до новой эры
Девятый год правления фараона Аменхотепа IV (Эхнатона)
Сирия
Город Кумиди

Колесницы кочевников подходили к городу Кумиди. Хабири были опытными воинами, хоть и не таким сильными в натиске как хетты. Но сейчас все зависело от того, кто им противостоял. Испытанных бойцов у военачальника Хоремхеба было мало и о лобовой атаке на хабири по фронту нечего было и думать.

Городское ополчение города Кумиди представляло собой довольно жалкое зрелище и даже Нехези не искушенный в деле войны понимал, что с такими солдатами стяжать лавры победителя трудно. Хорошо если они хоть сумеют сдержать удар вражеских колесниц. Руки ополченцев совсем не привыкли к оружию и, что самое главное, они совершенно не готовы отдать свои жизни во имя фараона. Это не воины, испытанные в огнях сражений, каких он видел в свое время в Фивах.

Только теперь Нехези понял, как не прав был фараон, говоря, что армия не самый главный инструмент в его новой международной политике. Нет! Именно армия была и остается последним аргументом фараона. Без неё ничего он доказать не сумеет. И никакая вера в Атона здесь не поможет. Солнце, сияющее на небесах, было плохим аргументом политики Египта в провинциях Сирии и Палестине.

Хоремхеб во главе своих ливийцев занял левый фланг, и его колесницы были сейчас скрыты от противника. Это сейчас была единственная надежда на победу над войском воинственных хабири.

— Ты мог бы опрокинуть их еще на подступах к городу? — обратился Нехези к Хоремхебу. — Если использовать внезапность — можно победить. Как думаешь?

— Мог бы, будь у меня сотни три колесниц ливийской гвардии. А с этими пехотинцами вообще нельзя воевать.

— Но ты говорил, что жители Кумиди храбрые воины.

— Со стен своего города они отлично отражают врага. Но сейчас не смысла воевать на стенах. Хабири не станут штурмовать город. Не такие они дураки. Их нужно бить за стенами! И отбить охоту нападать на торговые караваны. Эх, и трудно стало сражаться. Я уже несколько лет мотаюсь по городам и сколачиваю коалицию против врагов Египта. Я пытаюсь защитить то, что было завоевано при предшественниках нашего фараона.

— Но ты получил два корпуса ливийцев как и хотел. Помнишь, как ты сказал мне тогда в Ахетатоне, что если получишь два корпуса, то покажешь, на что способен?

— Получить то я их получил, но вот только платить им фараон забывал постоянно. Вот и поэтому после двух моих побед многие ливийцы просто ушли от меня к господину, что пощедрее Эхнатона. Они наемники и служат не за молитвы Атону, а за золото и серебро. А хеттский царь не скуп и тратит деньги не на новые храмы, но на увеличение своей армии. Удивляюсь, как я еще сумел удержать тех, кто остались со мной. Они уважают меня и мой личный авторитет, и я даю им часть захваченной добычи. Но военные потери все растут, а замены нет. За последний год фараон не прислал мне ни одного солдата.

— Он прислал меня. А я привез тебе сотню собственных колесниц снаряженных на мои средства. Фараон в последнее время был чрезвычайно щедр ко мне. А я решил помочь старому другу.

— Это так. Спасибо тебе, Нехези. Я особо благодарен тебе за то, что ты заплатил содержание мои воинам. А то бы я скоро совсем ни с чем остался. Фараон вернет тебе твои затраты?

— Нет. Эхнатон послал меня сюда строить храм Атона в Сирии. Владыка заявил, что после того как храм богу солнца будет построен, войны из Сирии уйдут сами собой.

— И ты веришь, что все так и будет? — Хоремхеб едва не рассмеялся.

— После того как пробыл неделю здесь с тобой — нет. Но храм строить нужно. Фараон доверил мне эту миссию. Архитекторы Бека уже приступили к поиску удобной площадки. А наш караван под Кадешем расположился сейчас рядом с союзниками. Но посланные со мной рабочие бегут. И если так пойдет и далее, то строить станет некому.

— Планируешь большой храм?

— Какое там, — махнул рукой Нехези. — На большой не хватит средств. Мы и так уже растеряли здесь половину того, что дал фараон. Скоро я начну тратить свои средства, как трачу их на содержание армии фараона. Хотя средства-то у меня от щедрот фараона и получается что сам владыка Египта и оплачивает своих солдат. Но смотрит туда! — Нехези показал на противника.

— Зашевелились! Сейчас пойдут в бой! Твоих людей я оставил в резерве на случай непредвиденной ситуации. Присоединишься к ним?

— Нет. Я стану сражаться здесь с тобой. Не возражаешь?

— Нет, но за твою жизнь я в ответе и тебя послали не за тем, чтобы ты здесь погиб. Фараон спросит с меня. Так что вперед не лезь. Обещаешь?

— Обещаю. Я и сам не собираюсь пока умирать.

— А вот и армия хабири. Смотри! У них хеттские тяжелые колесницы. Сейчас ты видишь, как они разворачиваются по фронту для лобового удара. Когда эти гремящие повозки подкатят к ополченцам, они скорее всего побегут.

— К такому виду нужно привыкнуть, Хоремхеб. Колесницы смотрятся довольно грозно.

— Это так, но их натиск не так трудно отразить. Мне бы только хороших пехотинцев и я бы это сделал без труда…

Войска города Кумиди выстроились в шеренги. Впереди стояли воины с большими щитами и копьями. За ними располагались ряды лучников и пращников. Командиры подбадривали солдат, но в рядах горожан ощущалась нервозность.

— Стойте крепко на месте! Их колесницы не докатятся до нас. Их побьют стрелами.

— Но врагов так много. Сможем ли мы сдержать их напор?

— Какое там сможем! Это тяжелые колесницы.

— Не болтать! Врагов бьют не языками, а оружием. Вот и готовьте его!

— Первая шеренга! Становись на колено и древка прочно упирайте в землю! Это остановит их лошадей!

Но болтовня в рядах пехотинцев не прекратилась. Они слабо слушались своих командиров и были мало привычны к боевому строю и не чувствовали «плечо товарища».

— Не союзники, а горе, — произнес Хоремхеб. — Здесь так не хватает знаменитой египетской пехоты, что была при Тутмосе Великом. Вот это были настоящие солдаты. Они стояли как стена, и колесницы митанийцев расшибались о ник как о каменную стену!

— Его святейшество прислал для тебя новый гимн Атону.

— Интересно остановят ли слова гимна Его святейшества этих солдат врага?

— Не шути так с гимном, сочиненным самим фараоном. Могут донести, и тогда добра не жди.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com