У меня на руках четыре туза - Страница 9

Изменить размер шрифта:
но, - Арчер заказал кофе. - Я веду юридические вопросы в одной конторе. Владелец, американец, пытается найти деньги для финансирования строительства лагерей отдыха в солнечных уголках Европы. Ему необходимо примерно два миллиона долларов. Думаю, что смог бы убедить его использовать вас для заключения контрактов. Эта мысль только что пришла мне в голову, и я обязан с ним ее обсудить. Мне кажется, что вы его заинтересуете. Уверен, что произведете на него сильное впечатление, но я должен знать о вас больше, прежде чем начинать разговор. Теперь очередь за вами.

Гренвилль выпил глоток кофе и скривился:

- Я теперь представляю, какой вкус имел кофе во времена оккупации, потом, глядя задумчиво на Арчера, продолжал: - Это не слишком выгодное дело, когда курс валюты так колеблется.

Арчер кивнул головой. Да, этот молодчик неглуп.

- Поговорим об этом позднее. Расскажите немного о себе.

Гренвилль раскрыл золотой портсигар, убедился, что он пуст, нахмурился и спросил Арчера:

- У вас остались сигареты, или мы будем воздерживаться от курения?

Арчер сделал знак гарсону и заказал пачку сигарет. Когда они закурили, он продолжил:

- Как вас называть, Гренвилль?

Тот обворожительно улыбнулся:

- Крис для друзей... зовите меня Крис. Да... откровенно говоря, моя профессия называется жиголо: услужливый кавалер. Такую профессию осуждают, но это все же профессия. А негодуют те, кто не понимает действенности мужской компании для дам преклонного возраста. Пойдите куда угодно, и вы найдете женщин, которые надоедают барменам, слугам, просто незнакомым в надежде найти партнера. Существуют тысячи одиноких женщин: богатых, толстых, худых, некрасивых, надоедливых, неврастеничных, которые мечтают о мужских объятиях, шепоте, и готовы заплатить за это. Я из тех, кто откликается на такие запросы. Аксессуары и предметы туалета, которые вы заметили, - подарки богатых женщин. Этот браслет подарен мне одной старухой, которая вообразила, что я влюблен в нее. Портсигар - от толстой австрийской графини, которая была помешана на танцах. Она танцевала со мной по вечерам в течение трех недель. К счастью для меня и несчастью для нее, она заболела. Иначе, полагаю, я до сих пор танцевал бы с ней. Мне 39 лет. Двадцать из них я делаю счастливыми старых богатых дам, - он отпил кофе и улыбнулся. - Вот, Джек, вы все знаете.

Арчер почувствовал радость. Он не ошибся в отношении Гренвилля.

- Я думаю, - сказал он, - мы закажем сыр.

Стрелки часов над бюро консьержа показывали почти полночь, когда Джо Паттерсон вошел в холл отеля "Плаза Атене". К нему подошел Арчер.

- Добрый вечер, мистер Паттерсон.

Взяв ключ от своего номера, Паттерсон повернулся, хмуря брови, но, увидев Арчера, который ожидал его более двух часов, пробормотал:

- Что вы хотите?

- Я хотел встретиться с вами по важному делу, мистер Паттерсон, - без колебаний ответил Арчер. - Но если момент неподходящий...

- Ладно, ладно, я только что от одной курочки. Выпьем по рюмочке?

АрчерОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com