У меня на руках четыре туза - Страница 83
Изменить размер шрифта:
чтала, думая о нем. Чувствовала руки Криса на своем теле, представила, как они отправляются в Парадиз-Сити и заканчивается этот кошмар. Наливая кофе, Хинкль спросил:
- Надеюсь, вы хорошо спали, мадам?
Она улыбнулась:
- Благодаря таблеткам, Хинкль, - и глубоко вздохнула. - Сегодня вечером он будет здесь. Я хочу, чтобы вы упаковали багаж. Завтра мы улетаем в Парадиз-Сити.
- Может, лучше подождать визита мистера Арчера? Я соберу багаж сегодня во второй половине дня после его ухода.
Она взглянула на него.
- Нечего бояться. Деньги будут переведены сегодня. Мистер Гренвилль вернется вечером.
- Приготовить ванну, мадам, или вы хотите еще немного отдохнуть?
- Я приму ванну прямо сейчас.
У Хинкля было мрачное лицо, и она почувствовала себя неловко. Хельга проводила его глазами. Открыв краны с водой, он вышел из ванной комнаты и собрался уходить.
- Хинкль, что-то не в порядке? - спросила она. - Что-нибудь, о чем вы не решаетесь сказать?
- У меня много работы, мадам, - отозвался он. - Пусть мадам меня извинит, - и вышел из комнаты.
Хельга нахмурилась. Бывали моменты, например, такой, как этот, когда он ее раздражал. Что же происходит? Встала и направилась в ванную. Она вспомнила, что ей говорил Хинкль: "Женщина, оказавшаяся в тяжелом положении, всегда сильнее, когда хорошо выглядит!" Она надела светлый костюм, внимательно рассмотрела себя в зеркале, одобрительно кивнула головой и спустилась на террасу. Было 9.45. Два часа ожидания! В тот момент, когда она усаживалась на террасе, появился Хинкль. Она удивилась, увидев на нем не обычный белый пиджак, а костюм цвета морской волны со скромным голубым галстуком. Он подошел к ней с большим конвертом в руке.
- Миссис Рольф, - серьезно произнес он, - я хочу поговорить с вами не как слуга, а как человек, желающий вам всего хорошего, который, если позволите, является вашим другом.
Хельга посмотрела на него:
- Что происходит? Почему вы так одеты?
- Если вы считаете наш разговор неприемлемым, - предупредил Хинкль, я немедленно уезжаю.
Не спрашивая разрешения, пододвинул кресло и сел. Такое он позволил себе в первый раз на ее памяти, и Хельга была изумлена.
- Уехать? Но я... я думаю, что вы поняли меня, Хинкль?
- Это вы должны понять, мадам, - сказал он, твердо глядя на нее. - А чтобы вы разобрались, выслушайте меня, умоляю, не прерывая, а затем поступайте по совести.
Она поежилась, как будто ледяная дрожь пробежала по ее спине. Хельга предчувствовала катастрофу.
- Это все кажется мне странным, Хинкль. Что вы хотите мне сказать?
- У меня есть племянница, мадам, дочь моей сестры. Уже пятнадцать лет она замужем за французом, Жаном Фоссоном. Живут в Париже. Он - офицер полиции. После женитьбы перешел в Интерпол, сделал блестящую карьеру, и сейчас помощник комиссара. Должен признаться, мадам, что при знакомстве с мистером Гренвиллем у меня сразу возникли серьезные подозрения по его поводу. Вчера я позвонил в Париж и попросил Жана навестиОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com