Тысяча и один призрак - Страница 29
Изменить размер шрифта:
дете ко мне, то вы скомпрометируете тех добрых людей, которые дали мне убежище, а если я пойду к вам, я скомпрометирую вас.— Ну хорошо! Я возьму пропуск у одной моей родственницы и передам его вам.
— Да, для того, чтобы гильотинировать вашу родственницу, если я буду случайно арестована.
— Вы правы, я принесу вам пропуск на имя Соланж.
— Чудесно! Вы увидите, скоро Соланж будет моим единственным, настоящим именем.
— В котором часу?
— В тот самый час, когда мы встретились сегодня. В десять часов, если угодно.
— Хорошо, в десять часов.
— А как мы встретимся?
— О, это нетрудно. В десять часов без пяти минут вы подойдете к двери, в десять часов я выйду.
— Итак, завтра в десять часов, милая Соланж?
— Завтра в десять часов, милый Альберт.
Я хотел поцеловать ее руку, она подставила лоб.
На другой день вечером, в половине десятого я был на улице. В три четверти десятого Соланж открыла дверь. Каждый из нас явился раньше назначенного времени. Я бросился к ней навстречу.
— Я вижу у вас хорошие вести, — сказала она, улыбаясь.
— Отличные! Во-первых, вот вам пропуск.
— Во-первых, о моем отце!
И она оттолкнула пропуск.
— Ваш отец спасен, если он пожелает.
— Если он пожелает, говорите вы? А что он должен для этого сделать?
— Нужно, чтобы он доверился мне.
— Это уже сделано.
— Вы его видели?
— Да.
— Вы опять подвергали себя риску?
— А что же делать! Это нужно, и да хранит меня Бог!
— Вы все сказали вашему отцу?
— Я сказала ему, что вчера вы спасли мне жизнь и завтра, быть может, спасете его жизнь.
— Завтра, да, именно завтра, если он пожелает, я спасу ему жизнь.
— Каким образом? Скажите. Говорите! Какая бы оказалась чудная наша встреча, если все это удастся сделать!
— Только… — сказал я нерешительно.
— Ну?
— Вам нельзя будет ехать с ним.
— Я же вам сказала, что мое решение уже на этот счет принято.
— К тому же я уверен, что немного погодя я смогу достать вам паспорт.
— Будем говорить о моем отце, а обо мне потом.
— Хорошо! Я вам сказал, у меня есть друзья, не так ли?
— Да.
— Я видел одного из них.
— И что же?
— Вы знаете этого человека по имени, имя его — гарантия храбрости, лояльности и чести.
— И это имя?
— Марсо.
— Господин Марсо?
— Да.
— Вы правы, если этот человек обещал, то он сдержит слово.
— Ну да! Он обещал.
— Боже! Какое вы мне приносите счастье! Ну скажите, что он обещал?
— Он обещал помочь нам.
— Каким образом?
— Очень простым образом. Клебер назначил его главнокомандующим западной армии. Он уезжает завтра вечером.
— Завтра вечером? Но мы не успеем ничего приготовить!
— Нам нечего приготовлять.
— Я не понимаю.
— Он возьмет вашего отца.
— Моего отца!
— Да, в качестве секретаря. Когда они приедут в Вандею, ваш отец даст честное слово, что он не будет служить в войсках против Франции, и ночью он перейдет в Вандейский лагерь. Из Вандеи он отправится в Бретань и затем в Англию. Как только он устроитсяОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com