Ты умеешь хранить секреты? - Страница 4
К тому времени, как объявляют мой рейс, я успела повторить заказ дважды и теперь смотрю на мир куда оптимистичнее. Конечно, Лиззи права. По крайней мере я произвела впечатление, так ведь? По крайней мере они меня запомнили.
Направляясь на посадку с портфелем в руках, я снова чувствую себя почти уверенной, удачливой бизнес-леди. По пути ловлю улыбки встречных и сама широко улыбаюсь, ощущая теплый прилив дружелюбия. Вот видите, мир действительно не так уж плох. Главное – позитивный взгляд на вещи. В жизни все случается, верно? Никогда не знаешь, что ждет за углом.
Я подхожу к самолету, и у входа, собирая посадочные талоны, стоит стюардесса с косой. Это она недавно сидела в баре.
– Еще раз привет! – улыбаюсь я. – Вот это совпадение!
Стюардесса смотрит на меня как на помешанную.
– Привет. Э…
– Что?
Почему у нее такой сконфуженный вид?
– Простите… разве вы не заметили?
Она смущенно показывает на мою грудь.
– Что там? – вежливо спрашиваю я, опускаю глаза и в ужасе застываю.
Шелковая блузка каким-то образом расстегнулась, пока я шла по залу. Сразу три пуговицы! Края разошлись, и в них выглядывает лифчик. Мой розовый кружевной лифчик. Тот самый, который немного полинял после стирки.
Так вот почему все мне улыбались! Не потому, что мир прекрасен, а потому что я – Женщина В Линялом Розовом Лифчике.
– Спасибо, – бормочу я, неуклюже возясь с пуговицами. Лицо горит от стыда и унижения.
– Сегодня не ваш день, верно? – сочувственно спрашивает стюардесса, протягивая руку за посадочным талоном. – Простите, я случайно подслушала ваш разговор.
– Все тип-топ, – бормочу я, выдавливая улыбку. – И вы правы, это не самый счастливый день в моей жизни.
– Вот что, – тихо говорит она, – не хотите место получше?
– Это как? – тупо переспрашиваю я.
– Все очень просто. Вы заслужили небольшую передышку.
– Правда? Но… не можете же вы вот так просто пересаживать людей?
– Можем. Если есть свободные места. Мы предпочитаем об этом не распространяться. Да и полет такой короткий. – Она заговорщически подмигивает и шепчет: – Только никому не рассказывайте, ладно?
Она ведет меня в передний салон и указывает на большое широкое удобное кресло. Мне еще в жизни ничего не улучшали! Поверить невозможно, что она действительно пустила меня сюда!
– Это первый класс? – интересуюсь я, жадно впитывая атмосферу ненавязчивой роскоши. Справа от меня мужчина в дорогом костюме что-то печатает на лэп-топе, две пожилые женщины в углу надувают подушки.
– Бизнес-класс. На этом рейсе нет первого класса, – говорит стюардесса уже обычным голосом. – Вам удобно?
– Лучше не бывает! Огромное вам спасибо.
– Без проблем.
Она снова улыбается и отходит. Я заталкиваю портфель под переднее сиденье.
Вот это да! Уж повезло так повезло. Удобные сиденья, подставки под ноги и все такое! «Похоже, меня ждет приятное путешествие, от начала и до конца», – говорю я себе, как ни в чем не бывало застегивая ремень и пытаясь игнорировать неприятное щекочущее ощущение в животе.
– Хотите шампанского?
Это новая приятельница-стюардесса лучезарно улыбается мне.
– С удовольствием. И еще раз спасибо, – киваю я.
– А для вас, сэр? Шампанского?
Мой сосед даже не поднял глаза. На нем джинсы и старый свитер, и он упорно смотрит в окно. И только когда, отвечая, поворачивается, я успеваю рассмотреть темные глаза, недельную щетину и глубокую морщину на лбу.
– Нет, спасибо. Только бренди. Спасибо, – отвечает он сухо, с американским акцентом. Я уже хочу вежливо осведомиться, откуда он родом, но сосед тут же отворачивается и снова таращится в окно.
Вот и хорошо, потому что, если честно, я тоже не в настроении вести светские беседы.
Глава 2
Ладно. Если честно, мне тут не нравится.
Я знаю, что это бизнес-класс. Знаю, что никогда еще не летала в такой роскоши. Но в животе по-прежнему ворочается тугой ком страха.
Пока мы взлетали, я медленно считала с закрытыми глазами, и это вроде как сработало. Но на «триста пятьдесят» я выдохлась. Так что теперь просто сижу, попиваю шампанское и читаю статью в «Космо» «Тридцать дел, которые нужно успеть совершить до тридцатилетия». Я старательно изображаю невозмутимую деловую женщину, важную шишку, директора службы маркетинга, для которой бизнес-класс – дело привычное. Но господи, почему я вздрагиваю от малейшего шума? Почему от каждого толчка перехватывает дыхание?
Стараясь сохранять внешнее спокойствие, я тянусь к заламинированной инструкции по безопасности и пробегаю ее глазами: «…запасные выходы…кислородные маски… Если возникнет необходимость в спасательных жилетах, помогите сначала старикам и детям…» О господи…
Почему я вообще читаю все это? Неужели мне легче от созерцания маленьких фигурок, прыгающих в океан на фоне горящего самолета?
Я поспешно сую инструкции в кармашек и глотаю шампанское.
– Прошу прощения, мадам.
У моего кресла возникает другая стюардесса, с рыжими локонами.
– Деловая поездка?
– Да, – киваю я, гордо приглаживая волосы. – Совершенно верно.
Она вручает мне брошюрку «Услуги для руководства» с яркой фотографией, где изображена группа бизнесменов, оживленно беседующих перед доской с каким-то пестрым графиком.
– Это информация о нашем новом салоне бизнес-класса в Гатуике. Мы предоставляем все услуги для устройства конференций, а также совещательные комнаты, если потребуется. Вас это наверняка заинтересует.
О’кей. Я топ-бизнесвумен. Я руководитель высокого полета.
– Вполне возможно, – небрежно бросаю я, искоса глядя на брошюрку. – Да… вполне возможно, мне понадобится одна из таких комнат для инструктажа. У меня большая команда, которой, естественно, необходим инструктаж. Вопросы бизнеса, знаете ли… – Я откашливаюсь. – В основном… связанное с логистикой.
– Не желаете зарезервировать комнату сейчас? – услужливо предлагает стюардесса.
– Э… нет, спасибо, – заикаюсь я после небольшой паузы. – Моя команда в настоящее время… дома. Я всем дала выходной.
– Вот как?
У стюардессы несколько озадаченный вид.
– Возможно, в другой раз, – поспешно заверяю я. – И пока вы здесь… скажите, этот звук… он нормальный?
– Какой именно?
Стюардесса склоняет голову и прислушивается.
– Этот самый. Что-то типа завываний со стороны крыла.
– Я ничего не слышу, – заверяет стюардесса, участливо глядя на меня. – Вам не по себе?
– Нет! – выкрикиваю я с нервным смешком. – Нет, я в порядке. Просто спросила. Исключительно из интереса.
– Попытаюсь узнать, – любезно отвечает она. – А вы, сэр? Не хотите ознакомиться с информацией об услугах для руководителей в Гатуике?
Американец молча берет брошюрку и тут же, не глядя, откладывает. Стюардесса отходит, слегка спотыкаясь, когда самолет проваливается вниз.
Почему он проваливается вниз?
О господи! Волна страха внезапно накрывает меня с головой. Это безумие. Безумие!!! Сидеть в этой тяжелой коробке, не имея возможности вырваться на волю, в тысячах и тысячах футов над землей…
Сама я не справлюсь. И вдруг чувствую непреодолимое желание поговорить с кем-то, способным успокоить, ободрить.
Коннор.
Я инстинктивно выуживаю свой мобильник, но рядом мгновенно возникает стюардесса.
– Извините, у нас на борту нельзя пользоваться мобильным телефоном, – сообщает она с сияющей улыбкой. – Не могли бы вы убедиться, что он отключен?
– О… простите.
Ну конечно, тут нельзя пользоваться мобильником. Об этом мне говорили всего лишь пятьдесят пять миллиардов раз. Но такая уж я безмозглая дура. Впрочем, не важно. Не играет роли. Я в порядке.
Убираю мобильник в сумочку и стараюсь сосредоточиться на эпизоде из «Фолти тауэрс»[9].
Может, стоит снова начать считать? Триста сорок девять, триста пятьдесят. Триста пятьдесят о…